read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- А что именно сказали полицейские? - спросил я.
- Да ничего конкретного. Они расследуют убийство и были бы рады лю-
бой помощи, какую мог бы оказать им Питер.
- Питер!
- Да, Питер. Они не знали, что его нет в живых. Это были не те, что
приходили раньше. Они вроде говорили, что они из Суффолка. Да какая разни-
ца, в конце концов? Они нашли фамилию Питера на бумажке рядом с телефоном.
С телефоном Норвуда. Они говорили, что в расследовании убийства приходится
хвататься за любую нить.
Я нахмурился.
- Когда его убили?
- А я откуда знаю? Где-то на той неделе. Не то в четверг, не то в
пятницу. Не помню. На самом деле они разговаривали не столько со мной,
сколько с Донной. Я им говорила, что она не в том состоянии, но они и слу-
шать ничего не хотели. Будто не видели, что бедняжка так ошеломлена, что ей
нет дела до какого-то совершенно чужого человека, что бы там с ним ни слу-
чилось. И в довершение всего, когда это наконец до них дошло, они сказали,
что, может быть, придут потом, когда ей станет лучше!
После паузы я спросил:
- Когда будет дознание?
- Господи, а я откуда знаю?
- Я имею в виду, по поводу Питера.
- А-а! - похоже, Сара немного смутилась. - В пятницу. Нам идти не
надо. В опознании будет участвовать отец Питера. С Донной он и говорить не
стал! Похоже, он почему-то считает, что это она виновата, что Питер небреж-
но обошелся с катером! Вел себя как настоящее животное!
- М-м,- уклончиво ответил я.
- Приходил человек из страховой компании и спрашивал, не было ли у
Питера проблем с утечкой газа и не случалось ли, что он и раньше заводил
мотор, не проветрив корпус.
"Не случалось, - подумал я. Я помнил, что, когда мы были на каналах,
он как раз очень тщательно каждое утро проветривал машинное отделение, что-
бы там не скапливались пары бензина. А потом, он ведь ходил на дизельном
топливе, а не на бензине, а оно не такое летучее."
- Донна сказала, что она ничего не знает. Мотором занимался Питер.
Когда он заводил мотор, она всегда возилась в кабине - распаковывала еду и
все такое. И потом, - сказала Сара, - при чем тут какие-то пары? Ведь
настоящего бензина там разлито не было! Они все говорят, что не было!
- При том, что взрываются именно пары бензина, - объяснил я. -
Жидкий бензин не воспламеняется, пока он не смешан с воздухом.
- Ты серьезно?
- Абсолютно.
- Гм.
Пауза. Тишина. Потом вялое прощание. "Сара не швырнула трубку, а по-
ложила - и зевнула", - подумал я.
Во вторник Тед Питтс сказал, что еще не успел купить кассеты, а в
среду я уговорил своего коллегу отдежурить вместо меня в школе и сразу пос-
ле утренних уроков отправился в Норидж. Нет, не к жене, а в ту фирму, где
служил Питер.
Это оказался трехкомнатный офис, где работали двое мужчин и одна де-
вушка, один из множества таких же офисов, которыми было битком набито боль-
шое административное здание: на указателе в коридоре их значилось штук
двадцать, и "Товарищество Мейсона Майлса, компьютерные услуги" соседствова-
ло с "Услугами по прямым поставкам" и "Магией моря", морскими раковинами".
Мейсон Майлс и его сотоварищи отнюдь не были завалены работой, но тем
не менее в офисе не чувствовалось мрачности, царящей в фирме, которая нахо-
дится на грани краха. Заметно было, что подобная бездеятельность - их ес-
тественное состояние.
Девушка сидела на столе и читала журнал. Мужчина помоложе возился во
внутренностях стоявшего на столе компьютера и мурлыкал себе под нос на ма-
нер Теда Питтса. Мужчина постарше, сидевший в кабинете за полуотворенной
дверью, на которой красовалась табличка "Мейсон Майлс", развалился на сту-
ле, загородившись газетой. Секунд через пять после того, как я беспрепят-
ственно прошел в их никем не охраняемые владения, все они не спеша оберну-
лись в мою сторону.
- Привет, - сказала девушка. - Вы по поводу работы?
- Какой работы?
- А, значит, это не вы. Вы ведь не Д.Ф. Робинсон?
- Боюсь, что нет.
- Что это он опаздывает? Наверно, совсем не придет! - и девушка по-
жала плечами. - Вот всегда так!
- Это на место Питера Кейтли? - спросил я. Молодой человек снова
занялся своей распотрошенной машиной.
- Ну да, - сказала девушка. - А если вы не по поводу работы, тогда
зачем?
Я объяснил, что к вдове Питера приходил человек, который сказал, что
он из их фирмы, и искал какие-то кассеты, над которыми работал Питер.
Девушка пожала плечами. Мейсон Майлс нахмурился. Молодой человек уро-
нил отвертку и выругался вполголоса.
- Да нет, - сказала девушка, - никто из нас к Питеру не ходил. Да-
же до того, как все это началось.
Мейсон Майлс прокашлялся и громко сказал:
- О каких кассетах идет речь? Пожалуйста, зайдите ко мне!
Он положил газету и встал, так неохотно, словно подобное усилие было
чрезмерным для второй половины рабочего дня. Он вовсе не был похож на опи-
санного Сарой полного, седого, обыкновенного мужчину средних лет. Растре-
панные вьющиеся рыжие волосы, длинное бледное лицо, упрямо выпяченная вер-
хняя губа, скандинавские резко очерченные скулы, очень высокий и явно моло-
же сорока.
- Извините, что потревожил вас, - сказал я без иронии.
- Ничего, - ответил он.
- Не приходил ли кто-то из фирмы домой к Питеру, чтобы от вашего
имени забрать кассеты, на которых он работал?
- Что это были за кассеты?
- Кассеты с программами для оценки шансов на скачках.
- Питер таким проектом не занимался.
- А в свободное время? - спросил я. Мейсон Майлс пожал плечами и
уселся на место с видом путника, только что завершившего тяжкий поход.
- Может быть. Чем он занимался в свободное время - это его личное
дело.
- А есть ли среди ваших сотрудников седой человек средних лет?
Он изучающе оглядел меня, потом ответил:
- У нас такого сотрудника нет. Если такой человек пришел к миссис
Кейтли и сказал, что он от нас, это настораживает.
Хотя по его виду трудно было сказать, что его что-то настораживает, я
согласился.
- Питер писал программы для человека по имени Крис Норвуд. Но вы,
наверно, о нем даже не слышали? - спросил я без особой надежды.
Мейсон Майлс покачал головой и посоветовал справиться у его сотовари-
щей в соседней комнате. Реакция сотоварищей на имя Криса Норвуда была нуле-
вая, но молодой человек оторвался от своей возни с микросхемами ровно нас-
только, чтобы сообщить, что все рабочие материалы Питера лежат в коробке
из-под обуви в шкафу и что не будет особого вреда, если я туда загляну.
Я нашел в шкафу коробку, достал ее и принялся просматривать написан-
ные от руки заметки. Почти все они касались работы и представляли собой та-
инственные памятки, понятные одному только Питеру: "Не забыть сказать РТ об
изменениях в ПЕТ", "Забрать гибкие диски для ЛМП", "Сказать ИСКО про прог-
раммное обеспечение Л", "Программа Р не идет из-за ошибки в синтаксисе". И
так далее, и тому подобное, почти все - совершенно бесполезное.
За входной дверью внезапно послышался шум и топот, и на пороге возник
запыхавшийся и побагровевший юноша с очумелыми глазами. Вместе с юношей
прибыли: чемодан, саквояж, пальто и теннисная ракетка.
- Извините! - выдохнул он. - Поезд опоздал!
- Робинсон? - спокойно вопросила девушка. - Д.Ф.?
- Чего? А! Да. Место еще не занято?
Мне в руки попалась очередная записка, написанная тем же аккуратным
почерком, что и все прочие: "Одолжить у ГФ кассету с "Бейсиком" для "Грэн-
тли"". Я перевернул клочок бумаги. На обратной стороне было написано:
"К.Норвуд, "Кухня богов", Ньюмаркет".
Я докопался до самого дна коробки, но больше ничего ценного не нашел.
Я уложил на место все бумажки и извинился за хлопоты. Никто меня не услы-
шал. Внимание всей фирмы было приковано к Д.Ф. Робинсону, который вертелся
под их каверзными вопросами, как уж на сковородке. Майлс призвал всех к се-
бе в кабинет и теперь говорил:
- Предположим, к вам является клиент, который то и дело совершает
самые дурацкие ошибки и тем не менее продолжает обвинять вас в том, что это
вы не объяснили ему, как работает машина. Ваши действия?
Я сказал "До свидания", которое также не было услышано, и ушел.
Ньюмаркет лежит в пятидесяти милях к югу от Нориджа. День был солнеч-
ный, но, когда я ехал туда, я размышлял о том, что туман, окутывающий меня,
ничуть не рассеялся. Радар бы мне не помешал. Или хороший ветер. Или ка-
кая-нибудь полезная информация. "Надо спешить, - думал я. - Надо спе-
шить".
Из телефонного справочника на почте я узнал, что "Кухня богов" нахо-
дится на Энджел-лейн. Указания местных жителей варьировались от неопреде-
ленных до неверных, но в конце концов я ее нашел. Это оказался тупик в вос-
точной части города, мелкий гудроновый приток, далекий от большой реки,
именуемой Главной улицей.
"Кухня богов" оказалась действительно кухней - фабрикой-кухней, про-
изводящей замороженные готовые обеды в индивидуальной упаковке. "Съедобно",



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.