- Он даже не посмотрел в ту сторону, когда я с ним разговаривала! Тебе не о
чем беспокоиться. Морган сделал неопределенный жест.
так себе.
ты пока сделай коктейли.
телефон. Морган снял трубку.
Я звоню, чтобы напомнить миссис Морган, что заказанную ею норковую накидку
мы хранили у себя пять дней бесплатно. Если ваша жена завтра же не возьмет
ее, мы пускаем ее в продажу, сэр.
жилка. Значит, вместо того чтобы вернуть норку, Анита потребовала, чтобы ее
подержали в магазине.
покупать.
- спросил он ее. У него дрожали руки. Она ответила не поворачиваясь:
пожалуйста, ты приобрела еще что-нибудь такое, о чем я не знаю?
попросила у них отсрочку на несколько дней. Что в этом плохого? Я же не
собираюсь привозить все это в дом без твоего согласия, дорогой.
шейкера два стакана мартини и оставив один на кухонном столе, он взял второй
и пошел с ним в гостиную.
трубку.
него все оборвалось внутри.
магазине Акстона.
что он передал вам мою визитную карточку. Но вы мне так и не позвонили и не
сообщили о том, что у вас пропала папка.
нахожусь в нескольких кварталах от вас, там есть гриль-бар "У Гарри". Вам
знакомо это место?
У меня нет с вами никаких дел, и я вас не знаю...
"Элом-мешочником". На вашем месте, мистер Морган, я бы предпочел иметь дело
со мной.
спросила:
гардероб и сунул руку во внутренний карман серого пиджака. Визитная
карточка, врученная ему продавцом в магазине Акстона, была на месте.
Аните визитку.
купленную у Акстона, и оставил визитную карточку в магазине на тот случай,
если я туда загляну. Он сообщил продавцу, что нашел мою папку и хотел бы
вернуть ее. Продавец пообещал узнать мое имя и адрес, если я зайду, и
передать, чтобы я позвонил ему. Я был в магазине, но адреса не дал и сказал,
что сам свяжусь со Смоллом. Поэтому он отдал мне его карточку.
этом не сказал.
ей, и она бы замучила меня бесконечными "дискуссиями" - как же Анита любит
дискуссии! - Ведь совершенно ясно, что мистер Нос - Эл-мешочник Шарп -
обнаружив, что передал папку не тому, кому надо, нанял Самюэла Смолла,
частного детектива, чтобы отыскать папку с деньгами. Конечно, если бы я не
заходил к Акстону, Смолл не представлял бы для нас никакой опасности, то
есть о нем в то время я ничего не знал и только сейчас выяснил, кто такой
Смолл. Ему все же удалось выследить меня. Сейчас он хочет со мной
встретиться.
"Элом-мешочником". Это, как я полагаю, означает, что он еще не уведомил
заказчика, что нашел меня. Следовательно, ответ может быть однозначным:
Смолл рассчитывает на получение доли от ста тысяч.
дать! А нам что останется? Ну и что ты думаешь делать?
звонка Клайва. Но не вступай с ним ни в какие сделки, слышишь? И не вздумай
сказать ему о Смолле и о том, куда я ушел. Только передай, что я позвоню
ему, как только вернусь.
подобное, чисто женское. В конце концов он отправлялся на встречу с частным
сыщиком, может быть, с крутым парнем, который мог одной рукой сделать из
него отбивную. Для любящей жены было бы естественным выразить вслух свою
тревогу о его здоровье.
прощу тебе, если ты проговоришься.
Глава 11
помещения была голой, вдоль другой располагались отдельные кабинки. В самом
центре, у стойки бара, сидели двое мужчин и тянули пиво из кружек, в дальнем
же конце виднелся одинокий любитель виски. Последнюю кабинку занимал
толстенький человечек с розовой лысиной, расположившийся лицом к входной
двери. Он медленно посасывал пиво.
осмотрели вошедшего в зеркале напротив них и возобновили прерванный спор о
баскетболе. Одинокий клиент даже не потрудился оторваться от своего стакана
с виски. Оставался толстяк в кабинке. Морган рассчитывал увидеть крутого
вида громилу. Неужели же этот "пудинг с вареньем", как он его тотчас
мысленно окрестил, и есть частный сыщик?
зубы, сверкавшие между неестественно красными деснами.
белую руку.
опасаться этого невзрачного человечка, похожего на аптекаря? Лысый тоже сел,
но усмешка исчезла с его лица.
выбирайте сами. - И тут Морган пристально взглянул в глаза этому человеку.
Казалось, они не принадлежат Смоллу. Холодные, расчетливые, маленькие,
блекло-серые глазки бездушного человека. Нелепая фигурка Смолла внезапно
утратила все, что могло напомнить "пудинг с вареньем".
собеседника и счел за благо не отказываться.
свои искусственные зубы. - Вы напоминаете мне рыбу на крючке, - усмехнулся
он. - А я ведь не знал, что вы это вы, только предполагал, когда позвонил
вам.
букву "М" и звонил всем подряд, у кого имя начиналось на "Дж.", то его трюк