read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



взять себя в руки.
"Боже мой! - думала Таппенс по дороге в Лихемптон, - Как ужасно, что
самый симпатичный мне здесь человек - немец!"
Таппенс все делала основательно. Ехать в Лондон ей совсем не хотелось,
но ведь если она ограничится прогулкой по окрестностям, ее могут увидеть, и
в "Сан-Суси" немедленно станет об этом известно. Нет! Миссис Бленкенсоп
сказала, что едет в Лондон, в Лондон она и поедет. Таппенс взяла обратный
билет и, отходя от кассы, столкнулась с Шейлой Перенной.
- Хелло! - воскликнула Шейла. - Вы уезжаете? А я зашла на вокзал узнать
насчет посылки - она где-то затерялась.
Таппенс изложила свои планы.
- Да, да, помню, вы что-то говорили о поездке, - небрежно бросила
Шейла. - Но я не сообразила, что вы едете сегодня. Идемте, я посажу вас в
поезд.
Девушка была оживленней и приветливей, чем обычно. Держалась она
дружелюбно и проболтала с Таппенс до самого отхода поезда. Разговор вертелся
вокруг всяких мелочей жизни в "Сан-Суси". Помахав Шейле из окна и
дождавшись, пока девушка скроется из виду, Таппенс уселась в угол купе и
погрузилась в серьезные размышления. Случайно ли Шейла оказалась на вокзале
в момент ее отъезда? Не доказывает ли это, что враг не пренебрегает никакими
мелочами? А вдруг миссис Перенна решила удостовериться, что болтливая миссис
Бленкенсоп действительно уехала в Лондон? Очень похоже, что так.
Таппенс удалось посовещаться с Томми только на следующий день: они с
самого начала условились не вести никаких разговоров в стенах "Сан- Суси".
Миссис Бленкенсоп встретила мистера Медоуза на берегу во время прогулки - он
уже несколько оправился от простуды. Они выбрали скамейку и уселись.
- Ну? - спросила Таппенс. Томми медленно наклонил голову.
- Да, - ответил он. - Кое-что я узнал. Но, боже мой, что это был за
день! Я чуть шею себе не свернул, глядя в замочную скважину.
- Неважно! - проявив полную бесчувственность, отрезала Таппенс. -
Рассказывай,
- Первой в комнате побывала горничная - застелила постель, прибрала.
Затем зашла миссис Перенна, но еще при горничной - за что-то ей
выговаривала. Заглянула Бетти - взяла там свою собачку,
- Ну, ну, а потом?
- А потом туда зашел один человек, - медленно сказал Томми.
- Кто?
- Карл фон Дайним.
- Ох!
Сердце Таппенс сжалось. Значит...
- Когда? - спросила она.
- Во время второго завтрака. Он вышел из столовой раньше остальных,
поднялся к себе, затем прокрался по коридору в твой номер. Пробыл там
с четверть часа.
Томми помолчал и прибавил:
- Думаю, что теперь вопрос решен.
Таппенс кивнула. Да, теперь все ясно. У Карла фон Дайнима может быть
лишь одна причина забираться в комнату миссис Бленкенсоп и проводить там
четверть часа. Какой, однако, превосходный актер! В его вчерашней тираде
звучала неподдельная искренность. Впрочем, в какой-то мере он, наверно, и
был искренен.
- Жаль! - процедила Таппенс.
- Мне тоже, - отозвался Томми. - Он славный парень.
- Итак, мы более или менее разобрались что к чему, - продолжала
Таппенс. - Карл фон Дайним работает вместе с Шейлой и ее мамашей. Заправляет
всем, вероятно, миссис Перенна. Кроме того, есть еще та иностранка, что
вчера говорила с Карлом.
- Что мы предпримем теперь?
- Надо пошарить в комнате миссис Перенны - вдруг найдем там ниточку, за
которую можно ухватиться. Возьмем под наблюдение и саму хозяйку: мы должны
узнать, где она бывает, с кем встречается. Давай вызовем сюда Алберта,
Томми.
Томми задумался.
Когда-то Алберт, тогда еще скромный рассыльный в отеле, работал заодно
с молодыми Бирсфордами и принимал участие в их делах. Потом он служил у них,
а лет шесть тому назад женился и стал счастливым владельцем "Утки и пса",
кабачка в южной части Лондона.
- Алберт будет в восторге, - стремительно развивала свою мысль Таппенс.
- Он остановится в отеле у вокзала и будет следить за миссис Перенной, а
если понадобится - и за кем угодно.
- Неплохо придумано, Таппенс! Алберт - человек подходящий. И вот еще
что: нам надо понаблюдать за этой мнимой полькой. По-моему, она представляет
другую ветвь организации.
- Совершенно согласна. Сюда она либо приходит за инструкциями, либо
доставляет информацию. Как только она появится снова, кто-нибудь из нас
пойдет за нею и разузнает о ней поподробнее.
- А как нам пошарить в комнате миссис Перенны и заодно в номере Карла?
- У него мы едва ли что-нибудь обнаружим. Он немец, полиция может в
любой момент нагрянуть к нему с обыском. Поэтому он, безусловно, настороже и
не держит у себя ничего подозрительного. С Перенной же будет трудно. Когда
она уходит, дома обычно остается Шейла. Кроме того, в комнате хозяйки
частенько торчит миссис О'Рорк, а по лестнице постоянно снуют миссис Спрот и
Бетти.
Таппенс помолчала.
- Удобней всего во время второго завтрака, - сказала наконец она. -
Что, если у меня разболится голова и я уйду к себе? Нет, не годится -
кто-нибудь обязательно явится ухаживать за мной. Постой, придумала! Перед
завтраком я потихоньку скроюсь у себя в номере, а потом скажу, что у меня
болела голова.
- А не лучше ли этим заняться мне? Простуда хоть завтра может опять
уложить меня в постель.
- Нет уж. Если меня застанут в спальне хозяйки, я всегда вывернусь:
скажу, что искала аспирин или что-нибудь в этом роде. Присутствие же там
мужчины вызовет куда больше разговоров.
- К тому же скандального характера, - усмехнулся Томми, но улыбка у
него мгновенно погасла. - Надо торопиться: сегодня в газетах плохая сводка.
Мы должны напасть на след, и поскорее.
Продолжая прерванную прогулку, Томми завернул на почту, откуда позвонил
мистеру Гранту и доложил, что "последняя операция прошла успешно и что наш
друг К, несомненно причастен к делу". Затем он написал и отправил письмо,
адресованное мистеру Алберту Ватту, купил газету и неторопливо отправился в
"Сан-Суси". Вскоре его нагнала двухместная машина, и он услышал
оглушительный, но приветливый голос капитана Хейдока:
- Хелло, Медоуз! Вас подвезти?
Томми с благодарностью принял предложение и сел в автомобиль.
- Ну, как ваша простуда? В состоянии вы сыграть партию в гольф?
Томми ответил, что охотно сыграет.
- Значит, завтра, часов в шесть. Идет?
- Благодарю! С удовольствием.
Хейдок круто свернул к воротам "Сан-Суси".
- Как поживает прекрасная Шейла?
- По-моему, хорошо, только я редко ее вижу.
- Держу пари, реже, чем вам хотелось бы, - расхохотался Хейдок. -
Красивая девчонка, только слишком уж часто встречается с этим проклятым
немцем. И что она только в нем нашла?
- Тс-с! - предостерег Медоуз. - Вон он поднимается по холму, следом за
нами.
- Плевать! Пусть слышит. Я с удовольствием двину мистера Карла коленом
под зад. Каждый порядочный немец дерется сейчас за свое отечество, а не
удирает сюда, чтоб избежать опасности.
- Что ж, и это неплохо: в случае вторжения одним немцем будет
меньше.
- Вы хотите сказать, что этот уже вторгся к нам? Ха-ха-ха! Недурно
сказано, Медоуз. Нет, не верю я в эти басни о вторжении. Никто к нам никогда
не вторгался и никогда не вторгнется. У нас, слава богу, еще есть флот!
Сделав эту патриотическую декларацию, капитан выжал сцепление, и машина
понеслась к "Приюту контрабандистов".
Когда Таппенс добралась до ворот "Сан-Суси", было уже без двадцати два.
Она свернула с дорожки, прошла садом и незаметно проникла в дом через
застекленную дверь гостиной. Подождала, пока горничная Марта пройдет через
холл, сняла ботинки и одним духом взбежала по лестнице. Затем прошла к себе,
надела мягкие домашние туфли и на цыпочках прокралась в спальню миссис
Перенны.
Очутившись в комнате, Таппенс огляделась и почувствовала, что ее
охватывает отвращение. Не слишком приятное у нее занятие. А если миссис
Перенна - всего лишь миссис Перенна, то и вовсе непростительно. Лезть в
личную жизнь человека...
"Мы ведем войну!" - взяла себя в руки Таппенс. Она подошла к туалетному
столику, быстрыми и точными движениями выдвинула ящики, просмотрела их
содержимое. Ничего. Зато один из ящиков бюро, кажется, заперт. Это уже
утешительнее. Отправляясь в Лихемптон, Томми получил кое-какой инструмент и
указания, как с ним обращаться. Всеми этими сведениями он поделился с
Таппенс. Несколько ловких движений, и бюро открылось. В нем оказались
шкатулка с драгоценностями и денежный ящик, где лежало двадцать фунтов
бумажками и немного серебра. Кроме того, там была еще кипа бумаг. Они-то и
представляли для Таппенс наибольший интерес. Она принялась наспех
просматривать их - времени в ее распоряжении очень мало. Закладные на
"Сан-Суси", чековая книжка, письма... Время летело, Таппенс бегло



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.