страны, я бы немедленно подчинился приказу президента. Но сейчас дело
обстоит иначе. Вы не можете нас распустить, потому что мы работаем в ра-
вной степени и на пастуха, сидящего в палатке из шкур яка в монгольской
пустыне Гоби, и на американский народ.
чами вряд ли смогут тягаться с тысячами лет совершенствования Мастеров
Синанджу. Подумайте, господин президент, это было бы огромной глупостью.
Они могли бы спрятать меня у вас под носом в Белом Доме! Думаю, вы пони-
маете это так же хорошо, как и я.
деле. Ладно, сейчас мне не остается ничего другого, кроме как повесить
трубку. Вы отключаетесь, поскольку я больше не стану вам звонить. И на-
последок, Смит...
когда на часть океанской акватории, известную как залив Лонг-Айленд,
опустилась тьма, а стрелки на часах показали 21.01, он смирился с мыс-
лью, что день прошел без звонка Римо.
тому что предчувствия у Харолда В. Смита никогда не перевешивали надеж-
ду.
бности мыслить рационально. Однако сейчас он не мог отогнать воспомина-
ний о том Римо, каким тот впервые явился в Фолкрофт. Каким молодым он
тогда казался! Открытое, наивное лицо, чуть припухлое, как почти всегда
бывает в молодости.
смерти".
сница, что он настолько отличается в лучшую сторону от среднего челове-
ка, что чувство, вызываемое им, не должно отличаться от чувства, испыты-
ваемого к самому быстрому из самолетов или к самым точным из часов.
ватился, что до сих пор не включил у себя в кабинете свет.
тревожное предчувствие.
расследований получил приказ еще больше сократить участие ФБР в рассле-
довании по делу "Хромосомной каннибалки". Он со злостью швырнул копии
входящих и исходящих в мусорную корзину. В Вашингтон ушла его телеграмма
о том, что делом и так занимается недопустимо мало агентов, вследствие
чего нет уверенности, что они вообще разберутся, с чем имеют дело, а ес-
ли и разберутся, то все равно не сумеют толком за него взяться.
Бюро и руководствуясь распоряжениями Вашингтона. На нормальном языке, не
пользующемся почетом в ФБР, это означало: "Утри нос и предоставь эту го-
ловоломку местной полиции. Мы убираем свои задницы из-под удара, и тебе
следует поступить так же".
исполнение обязанностей значило гораздо меньше, чем забота о собственной
безопасности и благополучии. Это было нетрудно понять, раз сотрудникам
угрожала опасность предстать перед судом за то, что их методы, по мнению
некоторых крючкотворов-законников, не отвечают требованиям закона. Дос-
таточно нескольких процессов - и сотрудники начинают защищать не общес-
тво, а самих себя. Если за ревностную службу тебе угрожает суд, то ты
станешь служить так, чтобы всем угодить.
рованные меры по усиленному соблюдению законности в работе полиции и по-
вышению ее ответственности перед гражданами. В итоге нескольких разбира-
тельств хватило, чтобы полиция озаботилась защитой себя самой, а на ули-
цах воцарились преступники.
жение на улицах собственных городов, а теперь, надевая узду на ФБР, ус-
коренно приближалось к расставанию с национальной безопасностью. Великие
катастрофы, которые выпадали на долю Америки, всегда начинались не как
катастрофы, а как стремление к совершенству.
себе этим поздним теплым вечером зарок, что не позволит начальству под-
ставить его.
местному отделению не дают действовать, несмотря на угрозу городу со
стороны "хромосомной убийцы"!
он навел порядок у себя в кабинете. Затем поручил четырем подчиненным
сочинить доклад о наиболее эффективном способе борьбы с опасностью, учи-
тывая сокращение сил.
даю, что вы выполните задание с традиционным для Бюро блеском.
все просочится в прессу, вместе с ним вину разделят еще четверо. Пусть
его сошлют в отделение ФБР в Анкоридже на Аляске, у него все равно оста-
нется пенсия, приличный доход и всевозможные льготы.
ти. Он помнил времена, когда гордился своей работой, по сравнению с ко-
торой даже забота о собственной жизни отступала на задний план. Это было
ярмо, но в этом ярме он ходил счастливым.
от поимки преступника, которого было по-настоящему нелегко поймать. Тог-
да он на равных тягался с величайшей системой шпионажа, когда-либо из-
вестной миру,- русским КГБ.
ных. Платили тогда меньше, чем сейчас, когда вступили в силу новые пра-
вила. Теперь до пенсии осталось меньше времени, но какими долгими каза-
лись недели, когда считаешь, сколько еще тянуть лямку! Он перестал защи-
щать страну и перешел к защите самого себя. Пусть страна провалится!
бе помочь! Неужели ты не знаешь, кто твои истинные друзья? Что хорошего
ты ждешь от грабителя банков? Или от террориста?"
Создавалось впечатление, что надо просто-напросто оглоушить чем-нибудь
старушку, чтобы все развесили уши, слушая твои жалобы на единственную в
мире страну, которая дала так много и так многим, требуя взамен отнюдь
не невозможного: всего-то работать ради ее блага.
ву, но то было давно, когда клятвы еще что-то значили. Сейчас он пони-
мал, что только тогда и был счастлив.
стаканчик виски. Сейчас он предпочитал скотч со льдом, однако все еще не
забыл любимого напитка своего отца и хмельную атмосферу в обшитом дере-
вом баре в южной части Бостона. Когда он поступил в католический универ-
ситет Нотр-Дам, отец угостил его в этом баре пивом, после чего каждый
посетитель стал по очереди угощать всю компанию. Он захмелел, все вокруг
смеялись. Потом был выпуск. Как рыдал отец при одной мысли, что его сын,
Джеймс Галлахан, сын человека, всю жизнь подбиравшего мусор за другими,
стал "выпускником университета Нотр-Дам, Соединенные Штаты Америки! Сла-
ва тебе, сынок!"
ских. То есть и в подметки им не годятся! Разумеется, такие слова, ска-
занные в ирландском баре в Америке, не могли не вызвать потасовки. А по-
том он выучился на юриста в Бостонском колледже.
признался: "Отец, я не буду заниматься юриспруденцией. Я собираюсь стать
агентом ФБР".
нок! Мы ложились костьми, чтобы сделать из тебя человека. Полицейским ты
бы мог стать сразу после школы! Для этого не нужно столько учиться. Пош-
ли бы прямиком к олдермену Фицпатрику. Это не стоило бы ни цента. Не то,
что для итальяшек - им приходится за это расплачиваться".
что такое ФБР, однако старый Галлахан был не из тех, кому можно что-то
объяснить. Старый Галлахан сам все объяснял. И объяснения его были нехи-
трыми. Мать - мир ее праху - и отец для того и вкалывали, для того и
проливали пот, чтобы сделать своего сына человеком.
пает со своей жизнью, только перед Всевышним. Поэтому старый Галлахан
изъявил готовность смириться с любой участью, предначертанной Божьей во-
лей для его сына. И пускай об этом знает весь салун!
лучшим полицейским-законником за все времена!
все равно, что готовить сына на священника, послать его в лучшую римскую