- я показал ей, - на оранжевой шали. И вы хорошо помните это.
Что-то вроде проблеска добродетели. Она сосредоточенно грызла палец.
хозяйничала здесь. Может, Джо Броуди.
на сцену из плохого старомодного романа. Его застрелил Броуди?
саму себя, что не знает.
маленький узелок.
следовали вопросы. Но слишком трудно было задавать их еще медленнее.
пытался я прозондировать ее.
успокаивающе добавил я.
плакала, или упала бы на пол в глубоком обмороке, все было бы в порядке.
Но она просто захихикала. Все это вдруг показалось ей смешным. Она
позволила сфотографировать себя в позе Изиды, кто-то свистнул пленку,
кто-то у ее ног застрелил Гейгера, она была пьяна более, чем все участники
съезда бывших ветеранов вместе взятые, и все это дело вдруг показалось ей
забавной шуткой. Она смеялась. Смех становился все громче и все больше
наполнял помещение, словно назойливое царапанье крыс за панелями. Она
начинала впадать в истерику. Я соскочил со стола, подошел к ней и дал ей
пощечину.
Рейли и Стернвуд, два Пьеро, пытающихся одурачить друг друга.
те, прошлой ночью. Вероятно, все ее друзья и любовники вынуждены были рано
или поздно давать ей пощечины. Я прекрасно понимал их.
Марлоу. Вы частный детектив. Мне сказала об этом Вив. Она показала мне
вашу визитку. - Она погладила щеку, по которой я ее ударил, и улыбнулась
мне так, будто мое общество было для нее необычайно приятно.
найти пленку. Вы не могли попасть внутрь, не так ли?
глаз. Меня призывали ступить на военную тропу. Я должен был крикнуть
"Йии-а-ахх!" и потребовать, чтобы она уехала со мной в Юму и вышла за
меня.
отвезти вас домой. Вероятно, ее забрал Броуди. Надеюсь, вы не обманули
меня, рассказывая о Броуди?
говорите ни одной живой душе, где вы были в последнюю ночь и сейчас.
Пожалуйста, не говорите этого даже Вивиан. Забудьте о том, что были здесь.
Предоставьте все Рейли.
кивая, словно соглашаясь с тем, что я сказал, или с тем, что подумала в
эту минуту сама. Глаза ее сузились и потемнели, как эмаль на подносе в
дешевом баре. В голову ей пришла идея.
будто мы с ней ходили на чай.
двери. Ее рука уже была на дверной ручке, когда вдруг послышался шум
мотора приближавшегося автомобиля. Она вопросительно посмотрела на меня. Я
пожал плечами. Автомобиль остановился перед домом. Страх исказил ее лицо.
Послышались чьи-то шаги, а спустя минуту раздался звонок. Кармен глядела
на меня через плечо, ее рука все еще судорожно сжимала дверную ручку. Она
выглядела почти смешно в этом страхе. Звонок звонил беспрерывно. Потом он
внезапно смолк и стало слышно, как кто-то вставляет в замок ключ. Кармен
отскочила от двери и застыла на месте. Дверь широко распахнулась. В холл
поспешно вошел какой-то мужчина и, увидев нас, замер. Но смотрел он на нас
спокойно, вполне владея собой.
туфлей и двух розовых бриллиантов, приколотых к серому шелковому галстуку.
На нем была серая рубашка и серый, отлично скроенный костюм из мягкой
фланели. Увидев Кармен, он снял с головы серую шляпу. Волосы у него тоже
были серые, тонкие и мягкие, рассыпающиеся. Густые серые брови придавали
ему какой-то неопределенный спортивный вид. У него был остро очерченный
подбородок, орлиный нос, серые умные глаза, глядящие как бы искоса из-за
косо опущенных верхних век.
другой держа серую шляпу и постукивая ею о бедро. Он производил
впечатление человека крутого, но не был похож на грубого бандита. Скорее
на отлично закаленного на свежем воздухе любителя верховой езды. Но это
был не любитель верховой езды. Это был Эдди Марз.
остался снаружи и поблескивал в полумраке холла светлым пятном. Марз
улыбнулся Кармен. У него была приятная беззаботная улыбка. Девушка
облизнула губы и посмотрела на него. Страх исчез с ее лица, и она
улыбнулась ему в ответ.
никто не подошел к двери. Мистер Гейгер дома?
мы вошли.
как мне показалось, слегка лукаво, как будто знал все о книгах Гейгера.
Потом снова взглянул на Кармен и пожал плечами.
Марза. Он явно нравился ей.
Эдди.
когда я подошел ближе, чтобы открыть дверь, его взгляд неожиданно стал
жестким. - Девушка может убираться, - заявил он бесстрастно, - а с вами я
хотел бы поговорить.
улице в машине сидят два парня, которые всегда делают точно то, что я от
них требую.
слышно, как она поспешно бежит вниз по лестнице. Ее автомобиля не было
видно, очевидно, она поставила его где-то дальше.