АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Тарзана, стараясь увидеть его реакцию. Но ни один мускул на его лице не
дрогнул. Снова наступила тишина. Нарушил ее Мафка.
-- Так умирают враги Мафки. Так умрет каждый, кто нарушит спокойствие
Кайи или будет сеять тут смуту -- Он повернулся к стражникам. -- Уведите его
обратно в южную комнату вместе с остальными, приговоренными к казни. Это
будет самый ужасный день, который они проведут у Кайи.
Окруженный стражниками Тарзан вернулся в свою комнату. Он думал, что
приговоренные к смерти будут уже здесь, но он был один. Размышляя о том, кто
будут те несчастные, он подошел к окну и выглянул на улицу. Так он стоял
долгое время, обдумывая план побега Вуда, в успехе которого он не
сомневался. Он и сам мог что-нибудь придумать, но ему были нужны сведения о
Мафке и Кайи, которыми обладал Вуд. Только в этом случае могла прийти
долгожданная свобода.
Размышляя о том, что надо вернуться в покои Гонфалы и вновь обрести в
ней союзницу, он вдруг услышал шаги. Дверь распахнулась, и стража ввела
четырех мужчин. Затем дверь снова закрылась.
Один из прибывших был Стенли Вуд. Увидя Тарзана, он издал радостный
вопль.
-- Откуда ты взялся? Что ты, черт возьми, тут делаешь?
-- То же, что и ты -- жду казни.
-- Как же ты попал сюда? Я слышал, что тебе не страшна эта чертова сила
Мафки.
Тарзан рассказал о неудаче с ловушкой на леопардов. Затем Вуд
представил ему троих мужчин. Это были Роберт ван Эйк, Тролл и Спайк, двое
белых охотников. Тролла Тарзан уже встречал.
-- У меня не было возможности рассказать Вуду о тебе, -- сказал Тролл.
-- Я сегодня вижу его в первый раз с того дня, как мы расстались. Меня
только что арестовали, не знаю, правда, за что. А Вуд уже давно арестован.
Интересно, что они собираются со мною сделать?
-- Я скажу тебе, -- ответил Тарзан. -- Мы все пятеро будем казнены. Мне
об этом только что поведал Мафка. Он говорит, что вы смутьяны.
-- Вот птичка, а? Он знает обо всем раньше, чем вы успеете об этом
подумать! -- воскликнул ван Эйк.
-- Я вчера говорил, что все беды из-за этой черной Гонфалы,
негритянское отродье!
-- Заткни свою грязную пасть, -- зарычал Вуд, -- или я заткну тебе ее
сам!
Он быстро подошел к Спайку и ударил того в челюсть. Спайк отлетел к
стене, а ван Эйк кинулся разнимать спорящих.
-- Прекратите! -- приказал он. -- Мы и так хлебнули горя, чтобы еще
ссориться между собой!
-- Ты абсолютно прав, -- вставил Тролл.
-- Ладно, но Спайку придется прикусить язык, иначе я прибью его, как
только представится случай. Он должен взять свои слова обратно!
-- Тебе лучше извиниться, Спайк, -- сказал ван Эйк. Охотник угрюмо
взглянул на Вуда и прошептал:
-- Беру свои слова обратно. Я ничего не имел против этой девчонки.
Вуд удовлетворенно кивнул.
-- Хорошо. Я принимаю твои извинения. Затем он повернулся к Тарзану,
стоявшему у окна и
молчаливо наблюдавшему происходящее. Он постоял молча,
затем тряхнул головой.
-- Самое плохое, что Спайк прав. В ней течет черная кровь -- они все
имеют черную кровь. Но мне, собственно, абсолютно все равно. Я безумно в нее
влюблен. Если бы ты только видел ее, ты бы понял.
-- Я ее видел, -- сказал Тарзан.
-- Что? -- воскликнул Вуд. -- Ты ее видел? Когда?
-- Почти сразу, как я здесь очутился.
-- Ты хочешь сказать, что она приходила сюда?
-- Она сидела на троне, когда меня привели.
-- А, понимаю. Я думал, что, может быть, тебе удалось поговорить с нею.
-- После этого я действительно поговорил с ней в ее покоях. Я нашел к
ней ход.
-- Что ты говоришь? Как она? Я не видел ее с тех самых пор, как снова
сюда пожаловал. Я боялся, что с ней что-нибудь случилось.
-- Мафка подозревает, что она помогала тебе в побеге. Он запер ее и
держит под стражей.
-- Ты говорил ей что-нибудь обо мне? -- спросил Вуд в волнении.
-- Да, она хочет тебе помочь. Сначала она была дружелюбна, но очень
резко изменилась без всякого повода. Она стала опасной, начала звать на
помощь.
-- Да, она иногда становится такой -- то нежная и прекрасная, то просто
дьявол в юбке. Как ты думаешь, может, она просто не в своем уме?
Тарзан покачал головой.
-- Нет, я так не думаю. Здесь что-то другое. Единственное, что надо
сделать -- это убрать ее отсюда. Да и нам нужно исчезнуть, прежде чем Мафка
приведет в исполнение свой план. Мы должны сделать это сейчас же.
Преподнесем-ка ему сюрприз.
-- И как ты собираешься это сделать, запертый здесь? -- спросил
удивленный Вуд.
-- Я тебе, как и Мафке, так и быть, тоже сделаю сюрприз. Но сначала
скажи мне -- можем ли мы рассчитывать на чью-либо помощь? Ведь нас всего
пятеро. Как другие пленники? Они присоединятся к нам?
-- Да, почти все, если смогут. Но что мы можем сделать против силы
Мафки? Мы потерпим поражение прежде, чем начнем. Если бы у нас был Гонфал!
Мы бы рассчитались с ним!
-- Что мы и сделаем.
-- Невозможно, -- сказал Вуд. -- Что ты думаешь, Боб? -- спросил он ван
Эйка, который только что подошел к ним.
-- Ни одного шанса из миллиона, -- отвечал ван Эйк. -- Сам дьявол сидит
с ним в комнате, когда рядом Гонфал. Его покои всегда на запоре и под
охраной. Охрана около его двери постоянная. Нет, нам никогда не выйти
отсюда.
Тарзан обернулся к Вуду.
-- Ты говорил, что он очень бережет свой Гонфал, который ты держал в
руках.
Вуд состроил гримасу.
-- Я так думал. Но с тех пор, как я опять оказался здесь, я узнал
кое-что и еще. Мне сказала одна женщина, что, похоже, Мафка -- химик. У него
есть лаборатория, и он все свое время проводит в ней. Он делает все
возможное, чтобы при помощи камня общаться с людьми. Он также сделал
имитацию камня, вот его-то я и трогал. Подлинный камень он держит постоянно
около себя, чтобы не оказаться в беспомощном положении в критической
ситуации.
-- Единственный шанс -- это проникнуть в спальню к Мафке. Тогда все
будет в порядке, -- размышлял вслух ван Эйк.
-- А его покои как-то соединяются с покоями Гонфалы? -- спросил Тарзан.
-- Да, но там всегда следят, чтобы соединительная дверь по ночам была
всегда на запоре.
-- Я думаю, нам удастся проникнуть в спальню к Мафке. По крайней мере я
попробую поискать такую возможность.
-- Интересно, как ты это сделаешь?
-- Постарайся, чтобы ни один из вас не шел за мной. Я скоро приду.
Двое американцев скептически покачали головами, смотря, как Тарзан
пересекает комнату. Он подошел к камину и исчез в нем.
-- Будь я проклят! -- воскликнул ван Эйк. -- Кто это такой?
-- Англичанин по имени Клейтон, -- ответил Вуд. -- По крайней мере, это
все, что он сказал мне о себе.
-- Он здорово смахивает на Тарзана из Эйн.
-- Когда я с ним впервые встретился, я тоже так думал. Он бегает по
деревьям не хуже Тарзана, убивает дичь одной стрелой и тащит ее на могучих
плечах, молниеносно передвигаясь по деревьям.
-- Ладно, посмотрим, что он будет делать дальше.
А Тарзан, тем временем, двигался по коридору, как раньше, когда он
нашел покои Гонфалы. Оказавшись перед разветвлением, он положил руку на
правую стену и точно почувствовал поворот направо. Ошибки не было. Тоннель
раздваивался, и правое ответвление вело к Мафке, как он и ожидал. Коридор
кончился, и рядом с ним где-то разливался зеленоватый свет. Кругом стояла
мертвая тишина.
Тарзан прислушался, и до его слуха долетел храп крепко спящего
человека. Был ли кто-нибудь рядом со спящим или нет? Его чуткие ноздри
начали внимательно ощупывать комнату внизу.
Зажав в руке кинжал Гонфалы, Тарзан легко спрыгнул на каминную
площадку, которая служила входом в эту комнату с безмятежно спящим магом...
X
К СВОБОДЕ
Перед Тарзаном была большая комната с единственной дверью, наглухо
запертой изнутри. Мафка спал очень беспокойным сном. Он лежал на узкой
кровати. Рядом покоились Гонфал и изумруд Зули. По другую сторону кровати
лежали кинжал и острая сабля на расстоянии вытянутой руки.
Тарзан бесшумно подошел к кровати и, собрав все оружие, отнес его к
камину. Затем перенес туда и драгоценные камни. Вскарабкавшись с внутренней
стороны, он перенес туда все эти предметы и вернулся к Мафке, который
продолжал спать.
Положив руку на плечо мага, Тарзан слегка потряс его. Мафка тут же
проснулся, вздрогнул и рванулся к оружию.
-- Сиди спокойно, я не причиню тебе вреда.
Голос Тарзана звучал повелительно. Мафка растерянно оглядел комнату,
ища помощи, но тщетно.
-- Чего ты хочешь? -- его голос дрожал. -- Скажи мне только, чего ты
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
|
|