чуть ли не весь замок. В течение всего вечера Чалмерс пытался наладить
мысленный контакт с несравненным рыцарем, намереваясь вернуть его чисто
магическими средствами, но в итоге был вынужден отказаться от этой затеи --
скорее всего, по той уже упомянутой причине, что мыслительные процессы в
голове у Руджера протекали редко и исключительно по острой необходимости.
Кроме того, похоже, имели место и помехи, создаваемые то ли самим Атлантом,
то ли огненным занавесом, которым он окутал замок, так что тяжесть
выполнения задачи целиком легла на плечи молодых ассистентов Чалмерса.
целью превращения ее в упомянутую пророчеством воительницу в ближайшие дни
опасности не представлял. Возможно, потом.
рассчитываю с пользой провести время в ваше отсутствие, посвятив его
наблюдениям и попыткам наладить контакт с тем христианским чародеем
Маладжиджи. Было... гм... совершенно непростительной ошибкой с моей стороны
не вспомнить о нем раньше, до прибытия в Карену. Осмелюсь предположить, что
выражать надежды на удачный исход вашего предприятия в настоящий момент
попросту излишне?
образовывало сплошную колышущуюся стену, за которой скрывались ближайшие
горные вершины. Остановившись в самом начале подъемного моста, Ши чувствовал
на лице его горячее дыхание. Атлант тем временем, окунув палец в бутылочку с
маслом, нарисовал у него на лбу сначала один равнобедренный треугольника а
потом поверх него другой, бормоча по ходу дела какое-то заклинание. Эту
процедуру он в точности повторил с Полячеком и старшиной егерей замка,
широкоплечим смуглым малым по имени Эшгерей. Атлант по-прежнему расточал
улыбки, будто всего днем ранее они и не обменивались страшными угрозами и
оскорблениями. Остальные владыки, как услышал краем уха Ши, уже заключали
небольшие ставки относительно того, кто разыщет Руджера и когда.
арбалет. Достигнув волшебной преграды, однако, он остановился и
вопросительно посмотрел на Ши. Огненные языки беззвучно бились высоко над их
головами, ярчайший свет резал глаза. Пламя выглядело вполне реально и
угрожающе, хотя трава, из которой оно выбивалось, выглядела ничуть не
поврежденной. Ши тоже почувствовал непреодолимое желание замереть на месте,
но в присутствии Эшгерея и под сверлящими спину взглядами всего замка ему не
оставалось ничего другого, как выпятить грудь и торжественно шагнуть в
огонь. Чтобы преодолеть его, понадобилось всего два шага, причем пламя лишь
легонько ущипнуло его за щеки.
вскрика и возник Эшгерей, волоча за собой упирающегося Полячека. Охотник
бросил взгляд на Ши, сплюнул и ткнул большим пальцем в сторону Полячека,
настолько кипевшего от негодования, что не способного и слова произнести.
вершине которой расположился замок, тропу настолько крутую, что двигаться
приходилось с великими предосторожностями, стараясь не наступить на полу
джеллабы того, кто шел впереди. Вскоре они пересекли границу, за которой
начинался лес, где приходилось то и дело нагибаться, чтобы пролезть под
ветвями встававших у них на пути высоких деревьев. Холодный горный ветер
свистел среди сосен, ероша плюмажи на чалмах Ши и Полячека.
прежде чем прикрепить к наружному кушаку. Подобно той, которой ему пришлось
орудовать во дворе замка, у этой тоже оказался закругленный кончик и
толстый, тяжелый клинок, непригодный для уколов и неудобный для отражения
ударов, приспособленный больше для суматошной рубки верхом на лошади, нежели
для фехтования по общепринятой методе.
Полячек с широко раскрытыми глазами. -- Лично я был бы не прочь выяснить,
где мы находимся.
нож, висевший у того на поясе.
неприятность, так лучше все будем при оружии.
принялась то карабкаться вверх, то круто нырять вниз среди бесчисленных
отрогов, спускавшихся с другого гребня, что вырастал справа от них. Лес
здесь стал гуще. Вслед за Эшгереем они проникли в узкое ущелье, где с
каменистых уступов спадал быстрый ручеек, а лучи утреннего солнца не
доставали дна. Ущелье становилось все шире, пока не превратилось в ложбину,
на краю которой раскинулось болото. Здесь им пришлось шлепать чуть ли не по
колено в вязкой жиже вдоль самого края воды. Ши вздрогнул, а Полячек замер
при виде мелькнувших перед ними белой кожи и призрачных крыльев водяных фей
или кем они там ни были, которые тут же скрылись под водой. Эшгерей же пер
вперед, даже не оглянувшись, и им ничего не оставалось, как последовать его
примеру.
ручью почти вплотную, так что им пришлось перебраться на другую сторону по
мосту, который представлял собой одно-единственное перекинутое через ручей
бревно. Эшгерей попросту прошел по нему, словно по ровной земле. Ши с трудом
проследовал за ним, балансируя руками, и под конец, извернувшись в прыжке,
все же оказался на противоположном берегу. Полячек же, сунув большие пальцы
за кушак, попытался сымитировать беспечную походку охотника, но забыл, что
при этом следует смотреть под ноги, и свалился.
выкарабкивался из мелкого ручья, потирая подбородок и ругаясь с такой силой
и выразительностью, что жухла листва на деревьях.
и извлек из него краюху хлеба и шмат сушеного мяса. Мастерскими взмахами
ножа он поделил провиант на три равные порции и махнул рукой в сторону
ручья.
быть Руджер? Хотя, честно признаться, лично я не горю желанием с ним
встретиться.
что Руджера следует искать именно здесь?
на котором, когда экспедиция еще только задумывалась, Атлант изобразил нечто
вроде карты. -- Мы уже столько напетляли по этой ложбине, что я даже не
представляю, в какой стороне замок.
всем прочим.
теперь если ты покажешь, где мы находимся на карте...
пределы карты!
большей ясности.
мы сейчас находимся.
теперь мы хотим узнать, где мы -- опять-таки на карте.
волосы.
повертел ее и так, и эдак, положил на землю, разровнял и поднялся, чтобы...
как только башмак охотника завис над пергаментом. -- На карту-то на фига
наступать?
слова.
простаку?
карту. Потом не надо. Никак не пойму, чего ты хочешь. В жизни таких людей не
встречал!
Руджера на этом направлении?
направление для него лучше других?