read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


С. 129. Мериба - местность, где, по библейскому сказанию, Моисей ударом
жезла высек из скалы воду.
С. 131. Веселый нищий - образ, заимствованный из кантаты Р.Бернса
"Веселые нищие" (1785).
С. 141. Олдермен - член магистрата, избираемый жителями одного из
районов города.
С. 160. "Разве я сторож ей?" - измененная цитата из Библии; когда бог
спросил Каина, где брат его Авель, которого он убил, он ответил: "Разве я
сторож брату моему?" (Бытие, IV, 9).
С. 171. ...ибо не знала, с чего нужно начинать исповедь... - Речь идет
о том, что протестантская церковь не признает исповеди.
С. 172. ...слезный хлеб и слезную воду... - намек на библейское
выражение: "Ты напитал их хлебом слезным и напоил их слезами в большой
мере..."
С. 173. ...ввергнуть себя в пещь вавилонскую! - Имеется в виду печь, в
которую, по библейскому преданию, Навуходоносор приказал ввергнуть юношей
Ананию, Азарию и Мисаила, отказавшихся воздать божеские почести золотому
идолу (Книга Даниила, III, 3).
Кармелиты - нищенствующий монашеский орден у католиков, основанный в
1156 г. Назван по горе Кармель, находящейся в Ливанском хребте.
Фенелон Франсуа (1651 - 1715) - французский писатель, академик,
архиепископ; автор романа "Приключения Телемака", в котором отстаивал
принципы просвещенной монархии и выступал с критикой деспотизма и
религиозной нетерпимости, за что был отлучен от церкви.
С. 175. "Товарищ юных дней" - строка из песни Р.Бернса (1759-1796)
"Старая дружба" (перевод С.Маршака).
С. 178. Бедр-ад-дин Хасан - персонаж "Сказки о везире Нур-ад-дине и его
брате" из "Тысячи и одной ночи".
Лары - в римской мифологии боги, охраняющие дом и семью.
С. 189. Азраил - ангел смерти в мусульманской мифологии.
С. 193. Бегинки - немонашеская сестринская община, основанная в XII в.
в Нидерландах.
С. 195. Титания, королева фей и эльфов, и ее возлюбленный, ткач Основа,
которого эльф Пэк наградил ослиной головой, - персонажи комедии В.Шекспира
"Сон в летнюю ночь".
С. 214. Геспериды - в греческой мифологии дочери божества вечерней
звезды Геспера, хранительницы сада, в котором росла яблоня, приносившая
золотые плоды.
С. 219. Раб лампы - джинн из сказки "Аладдин и волшебная лампа"
("Тысяча и одна ночь").
С. 220. Юнона - в римской мифологии сестра и жена главного божества -
Юпитера.
С. 221. ...подобна Иакову, Исаву... - Согласно библейской легенде,
Иаков женился на сестрах Лии и Рахили, а его брат-близнец Исав взял себе
несколько жен (Бытие, XXVIII, 9; XXIX, 16-39).
С. 222. ...лицо... совсем иного типа, чем у всех присутствующих. -
Ш.Бронте под названиями Лабаскур и Виллет вывела Бельгию и Брюссель. Бельгия
с 1815 по 1830 гг. входила в состав Нидерландов и находилась во власти
нидерландского короля. Поэтому король не был похож на уроженцев Лабаскура.
С. 224. "Векфильдский священник" - роман английского писателя Оливера
Голдсмита (1728-1774), отличающийся простотой стиля и языка.
С. 234. Радамант - в греческой мифологии сын Зевса и Европы, за свою
справедливость поставленный судьей в подземном царстве мертвых.
...в разгар... "разрухи и разора"... - слова из поэмы английского поэта
Джона Мильтона (1608-1674) "Потерянный рай".
С. 240. ...столп облачный для одних "был тучей и мраком, а другим
освещал путь"... - Имеется в виду библейское сказание об исходе израильтян,
во главе с Моисеем, из Египта: облачный столп освещал израильтянам путь
через Чермное (Красное) море, окружая мраком преследующих их египтян.
Нево - гора, на которой, по библейскому сказанию, умер Моисей. Перед
смертью бог показал ему с вершины Нево землю обетованную.
С. 243. Тимон - герой трагедии В.Шекспира "Тимон Афинский", проклявший
человеческое общество за то, что оно подчиняется власти золота.
С. 249. Кориандр - растение, плоды которого, похожие на семена,
употребляются как приправа.
Снедь, какую требовал... патриарх... - По библейскому сказанию,
патриарх Исаак, слепой и немощный, просил сына Исава пойти в поле,
настрелять дичи и сварить из нее его любимое блюдо, за что обещал Исаву
перед смертью благословить его.
С. 263. Геба - в греческой мифологии богиня юности, дочь Зевса и Геры,
жена Геракла, служившая виночерпием на Олимпе.
...поклонялась в доме Риммона... - Языческому богу Риммону был вынужден
поклоняться библейский персонаж Нааман, который в самом деле верил в единого
библейского бога.
С. 265. Филлида - деревенская девушка, персонаж из сборника эклог
римского поэта Вергилия (70-19 гг. до н.э.) "Буколики".
С. 267. Тофет - местность на юге Иерусалима, где, по библейскому
сказанию, стоял идол Молоха, которому приносили в жертву детей, сжигая их на
огне; символ страшного, нечистого места.
С. 275. ...на пиру Бармесидов. - Бармесид - персонаж из "Тысячи и одной
ночи", богач, дразнивший голодных, ставя перед ними пустые блюда. Пир
Бармесидов - пир, на котором не угощают; символ ложного гостеприимства.
С. 276. "...мой сын Джон..." - измененная строка из стихотворения
Р.Бернса "Джон Андерсон": "Джон Андерсон, мой друг Джон..." (перевод
С.Маршака).
С. 280. Саул - первый библейский царь; впал в тяжелую меланхолию, узнав
от пророка Самуила, что бог отрекся от него за непослушание и властолюбие.
Давид, втайне от Саула помазанный на царство, служил у него музыкантом и
успокаивал его игрой на лире (1 Книга Царств, XV, 26; XVI, 23).
С. 285. За дружбу старую до дна... - См. примеч. к с. 175.
С. 298. "Ихавод" (бесславие) - имя, которое, по библейскому сказанию,
умирающая мать дала своему младенцу, узнав, что филистимляне выиграли битву,
убили ее мужа и взяли Ковчег завета (1 Книга Царств, IV, 19-22).
С. 321. Джон Нокс (1505-1572) - глава протестантской реформации в
Шотландии; яростно нападал на королеву Марию Стюарт, ревностную католичку.
С. 334. "Восток свыше" - по евангельскому преданию, первые слова,
сказанные Захарией, отцом Иоанна Крестителя, после того как бог лишил его
дара речи за то, что он не поверил предсказанию о рождении сына (Евангелие
от Луки, I, 78).
С. 346. Пентесилея - в греческой мифологии царица амазонок, явившаяся
на помощь троянцам во время Троянской войны и убитая Ахиллом.
С. 348. ...подобно юному Евтиху... - По евангельскому сказанию, во
время долгой беседы апостола Павла с учениками юноша Евтих, сидевший на
окне, заснул и упал на землю.
С. 352. Ваал и Дагон - библейские имена языческих богов.
С. 379. Фадмор - город, который, по библейскому сказанию, построил в
пустыне царь Соломон.
С. 391. Меровей - полулегендарный основатель династии франкских королей
Меровингов (1-я пол. V в.). Фарамон - легендарный вождь франков (V в.).
С. 392. Иоав - библейский военачальник, командовавший всеми войсками
царя Давида.
С. 395. ...завещано царствие небесное. - Имеются в виду слова из
Нагорной проповеди: "Блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие Небесное"
(Евангелие от Матфея, V, 3, 10).
...и ему отпустятся долги его... - измененная цитата из молитвы "Отче
наш" (Евангелие от Матфея, VI, 12).
С. 398. "Довлеет дневи злоба его" - Евангелие от Матфея, VI, 34.
С. 403. Венсен де Поль (1576-1660) - католический святой, французский
священник, основатель ордена сестер милосердия и миссионерского ордена
лазаристов, а также двух домов для сирот-найденышей в Париже.
Уэсли Джон (1703-1791) - основатель религиозного течения методизма,
противопоставившего себя официальной англиканской церкви.
...дама с Семи Холмов... - Имеется в виду католическая церковь, центр
которой, Рим, расположен на семи холмах.
С. 405. ...сей обет "похвальнее нарушить..."... - слова из трагедии
В.Шекспира "Гамлет".
С. 409. ...отворяется кладезь бездны... - перифраз. цитаты из
Апокалипсиса (IX, 1. 2).
Молох - финикийский бог, которому приносились человеческие жертвы.
С. 422. Пентеликон - горы близ Афин (современное название Мендели),
славившиеся мрамором (так называемый "пентелийский мрамор"), из которого
изготовляли статуи.
С. 427. Альфашар - персонаж из сказок "Тысячи и одной ночи", строивший
несбыточные планы обогащения.
С. 431. Гадес - в греческой мифологии царство теней, преисподняя.
Масличный листок. - По библейской легенде, когда прекратился всемирный
потоп, Ной дважды выпускал из ковчега голубя, чтобы проверить, просохла ли
земля; во второй раз голубь вернулся с масличным листком в клюве (Бытие,
VIII, 11).
Святочное полено. - По шотландскому обычаю, в святки сжигают полено.
С. 437. Ибис - священная птица у древних египтян.
С. 438. Вифлеем - город, где, по евангельскому сказанию, родился Иисус
Христос. В Евангелии от Луки говорится, что после рождения Христа
"...явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и
взывающее: Слава в вышних Богу...".
С. 440. Пери - персонаж персидской мифологии; принадлежит к семье
джиннов. Пери бессмертны, борются со злыми джиннами - дивами, обладают даром
совершать чудеса.
С. 442. Ярмарка тщеславия находится в центре Града тщеславия,
описанного в аллегорическом романе английского писателя Джона Беньяна (см.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 [ 121 ] 122
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.