read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я не знаю, кто был больше этим доволен - Трэдлс или я.
- Право, даже мистер Микобер вылетел у меня из головы! - вдруг сказал
Трэдлс, вынимая из кармана письмо и протягивая мне.
Письмо было адресовано мне (мистер Микобер пользовался любым предлогом,
чтобы писать письма): "Через любезного мистера Трэдлса, эсквайра, из
Иннер-Тэмпла". Оно гласило:
"Мой дорогой Копперфилд,
Может быть, вы уже подготовлены к тому, чтобы узнать, что счастье
улыбнулось. Вероятно, в прошлом я уже имел случай сообщить вам, что нахожусь
в ожидании этого события.
Я собираюсь обосноваться в одном из провинциальных городов нашего
благословенного острова (общество этого города представляет собой счастливое
сочетание элементов земледельческих и клерикальных), дабы приступить к
деятельности, непосредственно связанной с одной из ученых профессий. Миссис
Микобер и наши отпрыски будут меня сопровождать. Быть может, когда-нибудь
наши останки будут покоиться на кладбище, примыкающем к тому почитаемому
сооружению, благодаря коему упомянутый город прославился, смею сказать,
повсюду, от Китая до Перу.
Посылая последнее прости современному Вавилону, где мы перенесли -
хочется думать, не без достоинства - столько превратностей судьбы, миссис
Микобер и я не можем скрыть от своего сердца, что расстаемся, может быть, на
долгие годы, а быть может и навсегда, с существом, сопряженным
нерасторжимыми узами с алтарем нашей семейной жизни. Если в канун сего
отбытия вы пожалуете совместно с нашим общим другом мистером Томасом
Трэдлсом в наш теперешний приют, где мы обменяемся приличествующими сему
событию пожеланиями, вы окажете милость
тому, кто
всегда
был вам
предан - Уилкинсу Микоберу".
Меня порадовало известие, что мистер Микобер отряхнул прах от ног своих
и счастье, наконец, действительно ему улыбнулось. Узнав у Трэдлса, что мы
приглашены на сегодняшний вечер, я согласился принять приглашение, и мы
отправились вдвоем в конец Грейс-Инн-роуд на квартиру, которую занимал
мистер Микобер под именем мистера Мортимера.
Размеры этого помещения были столь ограниченны, что близнецы, которым
теперь было лет восемь-девять, спали на складной кровати в гостиной, где
мистер Микобер сварил в кувшине для воды приятный напиток, называемый им
"пивцо", приготовлением которого он славился. По сему случаю я имел
удовольствие возобновить знакомство с юным мистером Микобером,
многообещающим мальчуганом лет тринадцати, крайне непоседливым, что
свойственно мальчишкам в таком возрасте. Вновь я увидел и его сестрицу, мисс
Микобер, в которой, по словам мистера Микобера, "мать ее возродилась юной,
как Феникс".
- Дорогой Копперфилд! Вместе с Трэдлсом вы застаете нас накануне
переселения и будьте снисходительны к некоторым неудобствам, из этого
вытекающим, - сказал мистер Микобер.
Давая подобающий ответ, я бросил беглый взгляд вокруг и увидел, что все
имущество семьи уже упаковано и багажа отнюдь не слишком много. Я поздравил
миссис Микобер с предстоящей переменой.
- Мой дорогой мистер Копперфилд, я вполне уверена в том, что вы питаете
дружеский интерес ко всем нашим делам, - сказала миссис Микобер. - Мое
семейство, если ему угодно, может почитать это ссылкой, но я - жена и мать,
и я никогда не покину мистера Микобера.
Трэдлс, на которого устремился взгляд миссис Микобер, пылко выразил
свое одобрение.
- По крайней мере так я смотрю, дорогие мистер Копперфилд и мистер
Трэдлс, - продолжала миссис Микобер, - на обязательства, которые я взяла на
себя, когда повторила эти непреложные слова: "Я, Эмма, беру тебя, Уилкинс"
*. Вчера вечером при свече я перечитала эту церковную службу, и вот какое
заключение я сделала: нет, я никогда не покину мистера Микобера. Возможно,
мой взгляд на эту церемонию ошибочен, но тем не менее я никогда его не
покину!
- Дорогая моя, - вставил с некоторым нетерпением мистер Микобер, - я
никогда и не предполагал, что от вас можно ждать что-нибудь подобное.
- Я знаю, мой дорогой Копперфилд, - продолжала миссис Микобер, - что
теперь я буду коротать свои дни среди незнакомых мне людей, знаю я также,
что некоторые члены моего семейства, которых мистер Микобер известил в самых
джентльменских выражениях об этом факте, не обратили никакого внимания на
это сообщение. Может быть, я суеверна, - сказала миссис Микобер, - но у меня
такое чувство, что мистеру Микоберу предназначено никогда не получать ответа
на большую часть писем, которые он пишет. Судя по молчанию моего семейства,
я могу предсказать, что оно недовольно принятым мной решением. Но я никому
не позволю совратить меня с пути долга, мистер Копперфилд, и не позволила бы
этого даже папе и маме, если бы они были живы!
Я высказал мнение, что это и значит идти прямым путем.
- Может быть, заточить себя в кафедральном городе равносильно жертве,
но согласитесь, мистер Копперфилд, что если это жертва для меня, то еще
большая жертва для человека, обладающего способностями мистера Микобера.
- О! Вы переезжаете в кафедральный город? - спросил я.
Мистер Микобер, разливавший всем нам из кувшина напиток, отозвался:
- В Кентербери. Дело в том, дорогой Копперфилд, что я заключил
соглашение, согласно которому обязался перед нашим другом Хипом помогать ему
в качестве... быть его... доверенным лицом.
Я вытаращил глаза на мистера Микобера, которого очень обрадовало мое
удивление.
- Должен вас поставить в известность, - начал он официальным тоном, -
что главным образом деловитость миссис Микобер и ее благоразумные советы
привели к таким последствиям. Перчатка, о которой как-то говорила миссис
Микобер, была брошена в форме объявления, ее поднял мой друг Хип, и она
привела к взаимопониманию. О моем друге Хипе, человеке исключительной
проницательности, я хотел бы говорить с самым глубоким уважением. Мой друг
Хип не определил мне жалованья, которое выражалось бы в какой-нибудь сумме,
но, в расчете на мои ценные услуги, сделал немало, чтобы освободить меня от
гнета денежных затруднений; на ценность этих услуг я полагаюсь всецело. Такт
и ум, на которые я осмеливаюсь претендовать, - мистер Микобер произнес эти
слова знакомым светским тоном, с хвастливым, но вместе с тем скромным видом,
- отданы будут служению моему другу Хипу. Я уже несколько знаком с
юриспруденцией, ибо мне приходилось быть ответчиком в гражданском процессе,
и незамедлительно засяду за комментарии одного из самых замечательных и
прославленных английских юристов. Едва ли необходимо добавлять, что я имею в
виду судью Блекстона.
Эта речь, да и большая часть речей, произнесенных в тот вечер,
прерывались замечаниями миссис Микобер, которая то и дело обнаруживала, что
юный мистер Микобер сидит, поджав под себя обе ноги, или поддерживает голову
так, словно она вот-вот у него отвалится, лягает под столом Трэдлса, елозит
ногами или вытягивает их устрашающим образом, склоняет голову набок, окуная
волосы в бокалы, - словом, проявляет свою непоседливость в форме, совершенно
несовместимой с интересами остального общества, на каковые замечания матери
юный мистер Микобер отвечал довольно дерзко.
Все это время я сидел пораженный откровениями мистера Микобера и
размышлял над тем, что это может означать, пока миссис Микобер не подхватила
нить разговора и не привлекла моего внимания.
- Я настоятельно прошу мистера Микобера, мой дорогой Копперфилд, -
сказала она, - остерегаться, чтобы эта второстепенная отрасль юриспруденции,
которой он себя посвятит, не помешала ему в конце концов подняться на
вершину славы. Я убеждена, что мистер Микобер, отдавшись профессии, столь
соответствующей его многочисленным способностям и его красноречию, должен
прославиться. Скажите, мистер Трэдлс, - продолжала она с глубокомысленным
видом, - как, например, насчет судьи или даже канцлера? Не может ли
индивидуум отрезать себе путь к таким постам, если возьмет на себя
исполнение обязанностей, какие согласился взять на себя мистер Микобер?
- Дорогая моя! - перебил мистер Микобер, но также взглянул испытующе на
Трэдлса. - У нас есть время поразмыслить над этим вопросом.
- Нет, Микобер! - сказала она. - Ваша главная ошибка в жизни
заключается в том, что вы не смотрите достаточно далеко вперед. Вы поистине
обязаны перед своим семейством, - если не перед самим собой, - обнять
проницательным взглядом самые отдаленные точки на горизонте, к которым могут
вас привести ваши способности!
Мистер Микобер откашлялся и с большим удовлетворением хлебнул из
стакана, все еще поглядывая на Трэдлса и как бы желая услышать его мнение.
- Гм... Положение таково, миссис Микобер... - начал Трэдлс, собираясь
осторожно открыть ей истину. - Вы понимаете... я имею в виду реальные,
прозаические факты... они за...
- Прекрасно, мой дорогой Трэдлс! - перебила миссис Микобер. - Я сама
хочу быть насколько возможно прозаической и трезвой, когда говорю на такую
важную тему.
- ...заключаются в том, - продолжал Трэдлс, - что эта отрасль
юриспруденции, даже если мистер Микобер станет поверенным по всем
правилам...
- Ну, конечно! - снова перебила миссис Микобер. - Уилкинс, не коси! Ты
останешься косоглазым!
- ...не откроет ему путь к таким постам, - снова продолжал Трэдлс. - На
них может быть назначен только барристер. А мистер Микобер станет
барристером лишь в том случае, если поступит на пять лет в учение в
какой-нибудь из судебных Иннов...
- Правильно ли я вас понимаю, дорогой мистер Трэдлс? Вы говорите, что
по истечении этого срока мистер Микобер имел бы право быть назначенным
судьей или канцлером? - спросила весьма учтивым, но деловым тоном миссис



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 [ 122 ] 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.