read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



педерастов, поднатужился, и как только появилось невероятное количество
дерьма, которое обыкновенно и регулярно выдавал хозяин замка, учитывая
страшное количество поглощаемой им пищи, тот юноша, что держал вазу,
принялся восхвалять экскременты. "Какое прекрасное дерьмо! - восклицал он. -
Ах, господин мой, какое превосходное говно! Как красиво вы испражняетесь".
Когда дифирамбы закончились, педераст, вооруженный салфеткой, языком очистил
преддверие ануса, а горшечник подставил содержимое горшка под нос Жернанду и
опять громогласно восхвалял его. После этого мощная струя мочи ударила в рот
сосателю, который тут же проглотил всю жидкость, полотенце завершило то, что
не мог сделать язык, и четверо ганимедов, оставшись без дела, долго сосали
поочередно язык, фаллос и задний проход распутника.
- О черт побери! - восхитился Брессак, усердно содомируя Виктора,
который в это время теребил ягодицы своей очаровательной сестрицы Сесилии. -
Гром и молния! Я ни разу не видел такой сладострастной процедуры. Честное
слово, я возьму это себе за привычку. А теперь выкладывай, дорогой дядя, о
каком таком наслаждении ты начал говорить.
- Сейчас сами увидите, - ответил Жернанд, схватил Жюстину и заставил
Джона и Константа привязать ее, живот к животу, к трупу своей жены. - Вот в
таком положении я буду сношать в задницу эту девку. - Затем, приступив к
обещанной операции, добавил: - Согласитесь, что про этот способ вы совсем
позабыли.
Каждый из компании шумным восторгом встретил это предложение, каждый
захотел испытать его, когда Жернанд закончил. Но несчастную Жюстину охватило
такое отвращение, что ее лицо исказилось, и она потеряла сознание.
- Прекрасно! - крикнул Брессак, который как раз сношал ее. - Вместо
одного у нас будет два трупа - только и всего.
- Надо бы отстегать ее, - предложил Верней, - и хорошенько пощипать,
вот увидите, как хорошо поднимает тонус это средство.
- А лучше всего добраться до нервов и поколоть их, если только это
возможно, - заметил Д'Эстерваль, лаская ягодицы Сесилии и поручив свой орган
ласкам одного из юных служителей.
- Так давайте попробуем все средства, начиная с самого простого, -
проговорил Верней и тут же принялся хлестать жертву, не покидая заднего
прохода Доротеи, которой малышка Роза сосала клитор. - Если первое не даст
результатов, перейдем к следующему.
1 Сад, по какой-то непонятной забывчивости, оживил Сесилию, которая в
конце предыдущей главы была убита своим братом и закопана под террасой.
(Прим. издателя )
К счастью, в этом не было необходимости: после жесточайшей порки
Жюстина открыла глаза, но увы, только для того, чтобы с ужасом обнаружить,
что с нее ручьями льется кровь.
- О Господи! - простонала она, окропляя слезами безжизненное лицо своей
госпожи, почти прижатое к ее лицу. - О праведное небо! Итак, мне всегда
суждено быть жертвой страданий и ужасов! Забери поскорее мою душу, великий
Боже: лучше быть сто раз мертвой, нежели влачить такую жуткую жизнь.
Эта мольба вызвала громкий хохот, и утехи продолжились.
Д'Эстерваль, выбравшись из зада мадам де Верней, в котором он недолго
орудовал, подошел к ее супругу и поинтересовался, почему тот не присоединил
жену к свояченице.
- Ах, вот как! - рассмеялся Верней, прочищая зад жене того, кто задал
ему вопрос. - Стало быть, эта мысль возбуждает тебя всерьез?
- Ты же сам видишь, - проворчал Д'Эстерваль, показывая свое копье,
взметнувшееся в небо с грозным видом, - уверяю тебя, что страдания этой
твари безумно меня воспламеняют. Она так обольстительна, когда рыдает, и я
хотел бы, - продолжал распутник, усиленно мастурбируя, - заставить ее
помучиться по-настоящему.
- Ладно, дружище, - сказал Верней, - я согласен, но только на следующих
условиях. Первое: убивая мою жену, ты уступишь мне свою, которая мне очень
нравится.
- Идет! - воскликнули одновременно Д'Эстерваль и Доротея.
- Второе условие заключается в том, что смерть, которую ты приготовил
для моей любезной половины, должна быть ужасной... Пусть это произойдет в
комнате по соседству с той, где я буду совокупляться с твоей женой и
извергаться под вопли твоей жертвы.
- Я согласен на все, - объявил Д'Эстерваль, - но также при одном
условий. Мне нужна жена, и я хочу заполучить Сесилию: так приятно жениться
на девушке, чьи руки запятнаны кровью матери.
- Отец - заплакала Сесилия, содрогаясь от этой ужасной перспективы. -
Неужели вы принесете меня в жертву?
- Несомненно, - сказал Верней, - а твой ужас только сильнее укрепляет
меня в этом решении. Я уже подписал договор. Я вам дал честное благородное
слово, Д'Эстерваль, и прошу вас воспитать эту девицу как следует.
- Ах, черт возьми, - умилился Брессак, - где она лучше узнает, что
такое убийство, как не в доме, где каждый день кого-нибудь убивают! Ну а я
со своей стороны, - прибавил он, - требую комиссионные с этой сделки.
- Что именно?
- Я прошу вас, дядя, отдать мне Виктора, вашего сына; я без ума от
этого юноши, доверьте мне его года на два-три, чтобы я мог завершить его
образование.
- В лучшие руки ему не попасть, - сказал Верней, - он похож на тебя,
друг мой, и я желаю сыну всего самого лучшего. Главное - обрати внимание на
его слабые места, внуши ему наши принципы, закали его душу и заставь его
презирать женщин.
- Да, лучшего места ему не найти, - печально заметила Жюстина. -
Несчастный мальчик! Как мне его жаль...
- А я другого мнения, - сердито оборвала ее Доротея, - господин де
Брессак, может быть, самый лучший наставник, какого я знаю; я хотела бы
иметь десять детей, чтобы всех их доверить его попечению.
- Признаться, друзья мои, - сказал Жернанд, - я очень рад, что все вы
получили, что хотели, только я один остался с носом.
- Нисколько, - возразил Верней, - я хотел отобрать у тебя Жюстину, - но
теперь оставляю ее тебе; не печалься - этот предмет стоит всех наших вместе
взятых: на свете нет девицы более красивой, более кроткой и добродетельной,
чем она. Ты говорил мне о новом браке, и в этом деле тебе будет очень
полезна Жюстина, я же отказываюсь от своих намерений в отношении нее, так
что, брат, и тебя не обидели.
- Но все-таки вы все покидаете меня? - спросил Жернанд.
- Да, завтра утром, - ответил Д'Эстерваль.
- Ну что ж, - сказал Жернанд, - а я постараюсь поскорее найти новую
жену, чтобы мы могли собраться для новых развлечений.
На этом они разошлись. Д'Эстерваль с помощью Джона и одной из старух
отвел мадам де Верней в комнату, которую отделяла от дортуара Вернея
тоненькая перегородка. Но прежде жестокий муж некоторое время шуровал своим
членом в ее потрохах, она плакала, а Д'Эстерваль, не имевший никакого
желания щадить ее, поглаживал свой твердый, как железо, орган. Верней
захватил с собой Марселину и Доротею; Сесилия, Роза, Жюстина и двое
ганимедов составили компанию Жернанду.
Тщательно подготовленная сцена была ужасна, Брессак и Виктор незаметно
пробрались к д'Эстервалю, и к его несказанному удовольствию мать погибла от
руки сына. Нам достаточно известен характер этого юного чудовища, чтобы
представить себе, с каким рвением и наслаждением он исполнил свою роль.
Брессак и Д'Эстерваль по очереди насаживали его на кол, пока он творил
чудовищные дела, к которым его поощряли. Несколько часов Вернею не говорили,
какое участие принял в этом жестоком убийстве его сын, и скоро мы увидим,
как он воспринял это известие. Но сначала расскажем о необычном колпаке,
который надели на жертву. Читатель помнит, что похоть Вернея разгоралась от
криков несчастной жены, поэтому на ее череп водрузили нечто вроде каски с
раструбом, благодаря которой ее вопли, исторгнутые нечеловеческой болью,
напоминали предсмертный рев быка.
- Черт! Что это такое? - удивился Верней, услышав такую музыку и
бросаясь на мадам д'Эстерваль. - Никогда не слышал более сладостных
звуков... Какого дьявола они с ней вытворяют, что она так верещит?
Наконец крики утихли, их сменили ругательства, свидетельствующие об
оргазме д'Эстерваля, не менее громкие и выразительные.
- Он кончил, - пробормотал Верней, извергая свое семя в задницу
Доротеи, - вот я и вдовец...
- Надеюсь, - заметила очаровательная супруга д'Эстерваля, которую, не
переставая, ласкала Марселина, - и нам остается горько жалеть о том, что мы
не присутствовали при ее кончине.
- Возможно, я получил бы меньше удовольствия, - сказал Верней, - потому
что наизусть знаю такие вещи... А так я дал волю своему воображению, и оно
меня не подвело...
- Ах, друг мой, - произнесла новая подруга Вернея, - то, что ты
говоришь, мне очень нравится: я без ума от твоего воображения и надеюсь, что
мы вдвоем будем творить большие дела.
- Да, - откликнулся Верней, - но только с условием, что я буду вам
платить... я осыплю вас золотом; может быть, без этого я не испытывал бы к
вам никаких чувств. Кстати, помните, дорогая, что эти деньги должны
употребляться на распутство, вы будете распалять меня рассказами о
злодействах, которые оплатили моими деньгами, чем ужаснее они будут, тем
больше новых подарков вы будете получать.
- Клянусь своим клитором, - отвечала Доротея, - из всего, что ты от
меня требуешь, это условие нравится мне больше всего, и отказаться от этого
я не в силах. Деньги для того и существуют, чтобы покупать на них
удовольствия.
- Я ценю их только как орудие для преступлений и удовлетворения
страстей; если бы, к моему несчастью, у меня их не хватало, признаюсь, что я
бы пошел на все, чтобы раздобыть их.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 [ 122 ] 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.