read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



от чего не отказывалась. Где-то по дороге им повстречался казначей - и до
смерти изумился, когда миссис Тредуэл обрадовалась ему, как закадычному
другу, и нежно его расцеловала. В ответ он громко чмокнул ее в щеку и
понимающе заглянул в глаза.
- Та-ак, - снисходительно промолвил он и тяжело затопал дальше.
Остальные моряки двинулись за ним. А верный спутник миссис Тредуэл
пожелал, чтобы она и его поцеловала. С какой стати? - поинтересовалась она.
Он ответил, что в таких делах объяснять причины незачем. Миссис Тредуэл
сочла более разумным подождать до завтра - а там посмотрим, какое у обоих
будет настроение. Морячок откровенно возмутился такой странной логикой.
- Это просто ужасно! - сказал он сурово.
- Очень может быть, - сказала миссис Тредуэл. - Что ж, извините.
Милый молодой человек обиженно надулся; миссис Тредуэл впервые заметила
у него в руке электрический фонарик. Он бросил кружок света ей под ноги,
указывая, куда ступить, крепко взял ее под руку, и они молча спустились по
узкому трапу.
- Мне кажется, вы не совсем трезвы, - сказал он наконец. - На мостике
вы вызвались сами вести корабль. Конечно, ничего плохого не случилось... но
я думаю, такого с нашим капитаном еще не бывало.
- Наверно, он, бедный, живет очень тихо и замкнуто, - сказала миссис
Тредуэл.
Они прошли по главной палубе, мимо оркестра и танцующих - тут все еще
носились в вальсе Лиззи и Рибер, - и дальше, на нос корабля, мимо этого
жалкого Баумгартнера, он наклонился над поручнями, и его, кажется, тошнило.
Он обернулся к ним - лицо отчаянное, прямо взывает о помощи... Они прошли
дальше, теперь спутник поддерживал миссис Тредуэл, обняв ее за талию.
- Похоже, ему очень худо, - сказала она, - прямо как будто умирает. Он
и говорит, что умирает, какая-то у него очень мучительная болезнь.
- Не верю, ерунда все это, - отрезал молодой моряк. - Просто он все
время пьянствует, вот ему и худо...
- Вы что же, не верите, что люди иногда по-настоящему тяжело заболевают
и умирают от этого? - совершенно трезво спросила миссис Тредуэл. - Умирают
от болезни, от которой не могут вылечиться?
Только сейчас она заметила, что его белая фуражка с необычной лихостью
сдвинута набекрень. Он ответил быстро, жестко:
- Ну конечно. Но с какой стати я обязан кому-то там особенно
сочувствовать только потому, что он, видите ли, умирает? Все мы больны, -
изрек он нравоучительно, и на миг черты его застыли, точно маска стоического
терпения и жалости к самому себе. - Все мы умрем, кто раньше, кто позже...
ну и что? Стоит ли из-за этого расстраиваться?
- Я ни чуточки не расстраиваюсь, - возразила миссис Тредуэл, обиженная
столь несправедливым обвинением. - Похоже, это вы расстраиваетесь.
- Я никогда не расстраиваюсь, никогда! - Голос его задрожал, надо
думать, от гнева. - Просто я всю жизнь соблюдаю дисциплину и порядок и
терпеть не могу таких, как он, из-за них только всюду беспорядок и дурацкая
неразбериха, совсем не понимают, как надо жить.
- А вы понимаете? - мягко спросила миссис Тредуэл, остановилась и,
закинув голову, посмотрела ему прямо в глаза. - Тогда объясните мне.
И сразу подумала - очень странный и неуместный разговор, ведь ясно же,
что сейчас будет. Конечно, он тут же крепко обнял ее, обхватил за плечи, за
талию, так что она не могла шевельнуть рукой, и неистово поцеловал прямо в
приоткрытые на полуслове губы. Ее передернуло, когда-то она уже испытала это
отвратительное чувство укуса: точно упырь впился в рот и сосет твою кровь...
она отстранилась, сколько могла, повернула голову в сторону, уклоняясь от
него, защищаясь вялым равнодушием - и оно-то привело его в смятение и
ярость.
Он тряхнул головой, приподнял локоть и рукавом отвел волосы, упавшие ей
на лицо, и миссис Тредуэл увидела - на лбу у него проступили капли пота.
- Я так давно любуюсь вами, столько думаю о вас, а вы меня совсем не
замечаете, - сказал он хрипло. - Даже когда мы с вами танцуем, не замечаете
- почему? А сейчас не хотите меня поцеловать - почему? Вы что, хотите, чтобы
я вас упрашивал? Чтоб говорил - я вас люблю? В жизни не понимал, зачем люди
так говорят и что это значит.
- Нет уж, не надо! Слышать не могу это слово!
И опять в его лице, в настроении, во всей повадке словно что-то разом
сдвинулось, эротический пыл сменился зудом уязвленного самолюбия.
- А тогда зачем вы со мной пошли? Зачем поощряли, чтоб я вас поцеловал?
Миссис Тредуэл совсем отстранилась, отступила на шаг и посмотрела ему в
лицо.
- Ну, вот и первая ссора влюбленных! - оскорбительно процедила она и
рассмеялась, пожалуй, уж чересчур весело.
Будто впервые она его увидела - совсем мальчишка, лицо гладкое, чистое,
ни морщинки, только сердито и обиженно поджаты губы да жгучий стыд в глазах.
- Я не заслужил от вас насмешки, - сказал он с достоинством, и
достоинство охладило досаду. Он опять предложил ей руку, но так, словно не
имел ни малейшего желания ее коснуться. - Спасибо за чрезвычайно приятный
вечер, мадам, буду счастлив проводить вас до вашей каюты.
- О, это вам спасибо, но провожать меня совершенно незачем. Пожалуйста,
не беспокойтесь, я прекрасно дойду сама.
Он щелкнул каблуками, чопорно поклонился, четко повернулся налево
кругом и зашагал обратно, туда, где танцевали. Минуту-другую миссис Тредуэл
думала о нем с восхищением; да, в пристрастии мужчин ко всевозможной чисто
внешней, осязаемой дисциплине есть свой смысл - ведь вот мальчишка,
несомненно, так же пьян, как и она сама, а меж тем она не очень-то ловко,
спотыкаясь и перескакивая через ступеньки, спускается по крутому трапу с
главной палубы на вторую - и вот цепляется каблуком туфельки за
металлический край предпоследней ступеньки. Каблук отрывается и со стуком
летит дальше, а она застывает, покачиваясь на одной ноге.
Внизу как раз чистил ботинки пассажиров молодой стюард, он встал,
поднял каблук, подошел к трапу и протянул Руку.
- Если позволите, meine Dame, я починю вашу туфельку, - сказал он с
безукоризненной учтивостью.
Миссис Тредуэл приветливо махнула рукой, улыбнулась, протянула ему
ногу, согнув колено, и он снял туфлю, а миссис Тредуэл вприскочку,
вприхромку заковыляла по коридору; порой она останавливалась, подбирала юбку
и пыталась повыше вскинуть ногу, вытянув носок, точно балерина. До чего
нелепый выдался вечер, и как приятно, что он уже позади. А у молодого
стюарда очень славное, чуть сумрачное лицо и такие деликатные движения, были
бы все люди такие, куда более сносно жилось бы на свете.
Лиззи наверняка еще долго будет танцевать, а потом невесть до какого
часа любезничать по темным углам со своим свинтусом. Миссис Тредуэл низко
наклонилась к зеркалу и задумчиво на себя поглядела, а потом для забавы
принялась неузнаваемо разрисовывать себе лицо, как нередко делала раньше,
собираясь на какой-нибудь бал-маскарад. Брови сделала очень черные, тонкие,
длинные-предлинные, они сходились у переносицы и убегали к вискам, чуть не
скрываясь под волосами. Веки покрыла серебристо-голубой краской, ресницы
намазала так густо, что на них повисли крохотные черные капельки,
напудрилась до белизны клоунской маски и, наконец, поверх своих довольно
тонких губ намалевала другие - кроваво-красные, толстые, лоснящиеся, с
изгибом невыразимо диким и чувственным. Гладко зачесала назад со лба свои
черные волосы и отступила на несколько шагов, чтобы удобней полюбоваться
делом рук своих. Да, так было бы совсем недурно... можно было взять высокий
гребень, накинуть мантилью и явиться на сегодняшний вечер под видом
испанской танцовщицы... хотя бы Ампаро. Почему она раньше об этом не
подумала? Да потому, что все равно было бы скучно, и что ни выдумывай, а
вечер закончился бы совершенно так же,

Сидя все там же, за туалетным столиком, миссис Тредуэл почти кончила в
третий раз раскладывать пасьянс "Пустынник"; изредка она поглядывала в
зеркало на свое неузнаваемо преображенное лицо - оно ее уже не забавляло,
казалось, в этих чуждых чертах проступило нечто зловещее, что скрывалось
прежде в самой глубине ее характера. Раньше она вовсе не задумывалась, есть
ли у нее характер в общепринятом смысле слова, а впрочем, и не чувствовала,
что характера ей не хватает. Пожалуй, поздновато открывать в себе какие-то
глубины, где прячутся разные пренеприятные свойства, которые в ком угодно
показались бы отвратительными, а уж в себе самой - тем более. Со вздохом она
смешала карты, не докончив пасьянс, и стала искать в сумочке снотворное.
Дверь распахнулась, ввалилась Лиззи, упала на колени, но тут же
поднялась - лицо искаженное, вся в слезах, бормочет что-то невнятное. Позади
нее стоял тощий молодой человек с навеки озабоченным лицом - опасаясь, как
бы она не затащила его в дамскую каюту, он выпустил ее руку секундой раньше,
чем следовало. Ему бросилось в глаза причудливо загримированное лицо миссис
Тредуэл, и он не сумел скрыть изумление; он принял было ее за одну из
танцовщиц-испанок, тотчас понял свою ошибку и поразился еще сильней.
Отступил на шаг, остановился в тени за дверью.
- Meine Dame, - начал он и вкратце объяснил миссис Тредуэл, что
произошло. Лиззи, в совершенной истерике, обхватила голову руками, ее
рыдания перемежались икотой, и она раскачивалась в такт этой музыке. - Прошу
прощенья, meine Dame, я вынужден оставить ее на ваше попечение, - докончил
молодой человек. - Я из оркестра, мне надо сейчас же вернуться.
- Очень вам признательна, - любезно поблагодарила миссис Тредуэл,
закрывая дверь.
Лиззи уже растянулась на диване и оглашала каюту долгими протяжными,
нестерпимо нудными стонами.
- Ах, скотина, дикарь, негодяй! - опять и опять повторяла она.
Миссис Тредуэл едва не спросила, который именно, но подавила столь
легкомысленный порыв и помогла Лиззи раздеться и натянуть ночную рубашку.
Она даже подобрала и аккуратно сложила платье и прочие предметы туалета, от
которых так и несло разгоряченным телом и отвратительным застарелым запахом



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 [ 122 ] 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.