read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Полагаю, на этот вопрос должны ответить вы, а не я. Я - разведчик, а не
детектив. - То, что Эскобедо поверил в эту поразительную ложь, объяснялось
исключительно его паранойей.
- А исчезновение самолетов?
- Тоже не до конца ясно, - сообщил Кортес. - Кто-то следил за
аэродромами, возможно, американские полувоенные группы, но скорее всего те
же наемники, которые скрываются теперь в горах. По-видимому, они каким-то
образом вывели из строя самолеты; не исключено, что с помощью охранников,
оставшихся на аэродромах. Мне представляется, что, когда наемники уходили в
горы, они убили охранников, чтобы невозможно было показать, чем они
занимались, и заминировали сараи с горючим, стараясь убедить нас в чем-то
совершенно ином. Отлично задуманная и осуществленная операция, но мы
разгадали бы ее и справились с наемниками - если бы не убийство американцев
в Боготе. - Кортес сделал глубокий вдох, прежде чем продолжить. - Покушение
на американцев было ошибкой, хефе. Оно заставило противника перейти от
действий, которые всего лишь досаждали нам, к действиям, непосредственно
угрожающим нашему существованию.. Им удалось переманить на свою сторону
кого-то из нашей организации, осуществив желание отомстить нам. Они
воспользовались честолюбием или недовольством одного из ваших коллег, хефе,
занимающих видное положение. - Он продолжал говорить тем же спокойным,
убедительным голосом, которым пользовался для докладов кубинским
руководителям в Гаване, подобно учителю, беседующему с талантливым учеником,
подающим большие надежды. Его манера напоминала врача и была поразительно
эффективной, когда требовалось убедить кого-то, в особенности представителей
латинской расы, склонных полемизировать, однако в то же самое время
уважающих людей, способных сдерживать свои страсти и излагать мысли в четкой
и понятной форме. Упрекнув Эскобедо в бессмысленности убийства американцев -
Эскобедо не любил, когда его упрекают, Кортес знал это, и Эскобедо
догадывался, что Кортес знает эту привычку, - Феликс придал своим словам еще
большую убедительность: Американцы поступили глупо, сами сказав об этом,
возможно, неуклюже пытаясь ввести нас в заблуждение, упомянув "внутреннюю
войну" в нашей организации.
Между прочим, именно они изобрели такой прием - говорить правду, чтобы ее
опровергнуть. Это хитроумный способ, но они прибегали к нему слишком часто,
и все, кто вовлечен в работу спецслужб, знакомы с ним. - Кортес забирался
все дальше и только что придумал это, однако, по его мнению, такая идея
действительно звучала хорошо. И она оказала соответствующее воздействие.
Эскобедо смотрел через толстое стекло, обдумывая эту новую мысль.
- Интересно, кто...
- Я не знаю ответа на этот вопрос. Может быть, вы с сеньором Фуэтесом
сумеете сегодня вечером найти ответ. - Самым трудным для Кортеса было
удержать на лице бесстрастное и серьезное выражение. Несмотря на свой
незаурядный ум, хитрость и жестокость, эль хефе походил на ребенка, и его
было просто подтолкнуть в нужном направлении - требовалось лишь знать, на
какие кнопки нажать.
Дорога проходила по дну долины. Здесь же протянулся железнодорожный путь,
и обе дороги шли параллельно руслу, прорезанному в скальной породе горной
рекой. С чисто тактической точки зрения Кортес знал: такое расположение
шоссейной дороги являлось неудачным. Несмотря на то, что он никогда не
служил в армии и не проходил военного обучения - если не считать уроков в
школе, как у всех кубинских детей, - Кортес понимал всю невыгодность
положения шоссе по дну долины, когда вокруг возвышаются горы. Машины здесь
были видны издалека - если смотреть с высоты. Придорожные знаки, мелькающие
по сторонам, приобрели какое-то новое, зловещее значение. Феликс знал о
"Мерседесе" все. Им занимался лучший в мире специалист по бронированным
автомобилям, руководивший модификацией, и техники из его фирмы регулярно
проводили техническое обслуживание машины. Дважды в год меняли стекла,
потому что солнечный свет влиял на кристаллическую структуру поликарбоната,
причем этот процесс шел быстрее вблизи экватора и на большой высоте над
уровнем моря. Стекла должны были выдержать попадание пуль калибра 7,62 мм,
выпущенных из пулемета типа, принятого на вооружение в НАТО, а листы кевлара
в дверцах и вокруг двигателя могли при благоприятных обстоятельствах
выдержать попадания пуль и большего калибра. Все-таки Кортес нервничал, хотя
усилием воли заставил себя не показывать, что боится угрожающей им
опасности.
- Кто это?.. - спросил Эскобедо, когда автомобиль выехал из-за поворота.
Всего здесь разместились пять групп по два человека в каждой, пулеметчики
и заряжающие. Они были вооружены немецкими пехотными пулеметами МG3, только
что полученными колумбийской армией, потому что эти пулеметы стреляли теми
же патронами калибра 7,62, тоже произведенными в Германии, что
использовались для всего легкого вооружения пехоты. Эти пять пулеметов были
"украдены" вообще-то, куплены у нечистого на руку сержанта из управления по
снабжению - с армейского склада. Являющиеся модификацией старого немецкого
МО-42, так хорошо зарекомендовавшего себя во время второй мировой войны,
новые МG3 обладали такой же скорострельностью, как и их предшественник, -
1200 выстрелов в минуту, или 20 в секунду. Размещались они в тридцати метрах
друг от друга, причем по два были нацелены на едущие впереди и позади машины
с охранниками, и только один должен был обстреливать "Мерседес". Кортес
все-таки не слишком полагался на броню автомобиля. Он взглянул на
электронные часы; - секунда в секунду. У Эскобедо были отличные шоферы. С
другой стороны, у Унтивероса тоже были превосходные охранники.
На конце ствола каждого пулемета был навинчен конический стальной раструб
- пламегаситель. Непрофессионалы часто не знают, что его назначение в защите
глаз пулеметчика от огня, вырывающегося из дульной части ствола, чтобы не
ослепить его собственными выстрелами. Скрыть пламя выстрелов от всех
остальных просто невозможно.
Пулеметчики открыли огонь одновременно, и пять метровых цилиндров
ослепительно белого пламени появилось с правой стороны дороги. Каждый
пулемет стрелял трассирующими пулями - это облегчало задачу пулеметчиков и
позволяло им направлять огонь в цель, не пользуясь прицелами.
Ни один из сидящих в автомобилях не слышал выстрелов, но все слышали
удары пуль о металл - по крайней мере те, кто не погиб сразу.
Когда Эскобедо увидел желтые линии трассирующих пуль, устремившиеся к
едущему впереди БМВ, его тело напряглось, как сталь. Этот автомобиль не
обладал такой мощной броневой защитой, как "Мерседес". Было видно, как его
хвостовые огни вильнули влево, вправо, и затем автомобиль скатился в кювет,
опрокинувшись на крышу. Но еще до этого Эскобедо и Кортес почувствовали
попадание нескольких десятков пуль в свою машину. Звуки напоминали град,
сыплющийся на металлическую крышу. Но это были пулеметные пули, каждая весом
в десять граммов, бившие по кевларовой броне. Водитель Эскобедо, отлично
подготовленный и всегда находящийся настороже, мгновенно бросил массивный
автомобиль в сторону, чтобы объехать опрокинувшийся БМВ, и тут же выжал до
предела педаль газа.
Шестицилиндровый двигатель "Мерседеса", тоже защищенный листами кевлара,
сразу отреагировал и уже через пару секунд вдвое увеличил мощность и
вращающий момент. Всех пассажиров отбросило на спинки сидений. Когда
Эскобедо повернул голову, чтобы взглянуть на угрожающую им опасность, ему
показалось, что трассирующие пули летят прямо в лицо и каким-то чудом
падают, не пробив толстых стекол. И тут же он увидел, что прозрачная броня
рушится от ударов пуль.
Кортес бросился на Эскобедо и опрокинул его на пол. Ни тот, ни другой не
успели произнести ни слова. В тот момент, когда в автомобиль попала первая
пуля, он мчался со скоростью семьдесят миль в час. Теперь скорость
приближалась к девяноста, и "Мерседес" покидал зону обстрела быстрее, чем
пулеметчики успевали приспособиться к новой ситуации. В машину попало больше
сорока пуль.
Через две минуты Кортес поднял голову.
Он с удивлением увидел, что две пули попали в окна с левой стороны
автомобиля изнутри. Пулеметчики оказались слишком меткими и сумели вести
огонь через пробитые стекла на правой стороне. Он не увидел ни одного из
автомобилей охраны и глубоко вздохнул. Ему удалось осуществить самый дерзкий
план в его жизни.
- При первой же возможности сворачивай с дороги! - крикнул Кортес шоферу.
- Нет! - послышался голос Эскобедо мгновением позже. - Поезжай прямо к...
- Это глупо! - Кортес поднял эль хефе с пола. - Неужели вы хотите
напороться еще на одну засаду? Как вы думаете, откуда они узнали о нашем
приезде? Сворачивай при первой возможности!
Шофер, неплохо разбирающийся в тактике организации засад, нажал на
тормоза и повернул с дороги;
Поворот вел направо, к лабиринту узких проселочных дорог, соединяющих
местные кофейные плантации.
- Выбери место, где можно укрыться, и останови машину, - скомандовал
Кортес.
- Но...
- Они надеются, что мы попытаемся скрыться, вместо того чтобы подумать о
происшедшем. Они решат, что мы поступим именно так, как рекомендуют
поступать все инструкции по борьбе с терроризмом. Поведение дураков легко
предсказать, заметил Кортес, смахивая осколки поликарбонатового стекла с
волос. В руке он держал пистолет и демонстративно вложил его в наплечную
кобуру. - Хосе, ты прекрасно вел машину!
- Остальные машины остались где-то сзади, - сообщил шофер.
- Ничего удивительного, - ответил Кортес, причем совершенно честно. -
Боже мой, мы были на волосок от гибели!
Никто не мог назвать Эскобедо трусом. Он тоже увидел поврежденное окно,
причем в нескольких дюймах от своей головы. В салон машины влетели две пули
сейчас они застряли в толстом стекле, не сумев пробить его. Эскобедо достал
одну из них и покатал на ладони. Она была еще теплой.
- Нужно поговорить с теми, кто поставил нам эти стекла, - невозмутимо
произнес он, понимая, что Кортес спас ему жизнь. Самым странным было то, что
Эскобедо оказался прав. Однако наибольшее впечатление на Кортеса произвела



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 [ 122 ] 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.