read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ах так вот почему на нем был этот шлем, - пробормотал Уоллес. -
Честно говоря, мы немного удивились. Подумали: "Зачем это ему понадобилось
подсоединять велосипедный шлем к компьютеру?"
Сьюзен заставила себя снова посмотреть на тело Манкрифа, обвешанное
датчиками. На руках его все еще были перчатки.
- Мне можно взять дочь домой? - спросила Сьюзен Уоллеса.
Склонив голову, сержант посмотрел на Анжелу.
- В соседней комнате у нас есть врач, - сказал он. - Вы не хотите,
чтобы он осмотрел девочку?
- Нет, - твердо ответила Сьюзен. - Я бы предпочла сейчас поехать домой,
а к врачу мы можем сходить и завтра.
Уоллес пожал плечами и кивнул, соглашаясь со Сьюзен.
- Как вам будет угодно. Только прежде я бы хотел снять с вас показания.
И с вас тоже, юная леди. - Он посмотрел на Анжелу и слегка покраснел. -
Кстати, я думаю, вам лучше одеться. - Он прошел в спальню и принес оттуда
вещи Анжелы. Затем Уоллес вышел на улицу и подозвал помощника. Тот,
продолжая держать кресло со спящим Филипом, подошел к дверям номера.
Сьюзен помогла Анжеле одеться, руки у них обеих тряслись. Одевшись,
Анжела обняла мать за талию, Сьюзен обхватила дочь за плечи. Так они и
вышли из номера, у дверей которого их ожидал помощник Уоллеса с Филипом на
руках.
- Он еще спит, - хриплым голосом прошептал помощник.
- Благодарю вас, - ответила Сьюзен.
- Я помогу вам поставить кресло в машину, - сказал помощник. - Заодно
потренируюсь, у меня самого недельки через две появится такой же бутузик.
Сьюзен слабо улыбнулась.
Только уже подъезжая к дому, она вспомнила, что разворотила гараж
Манкрифа, и сокрушенно покачала толовой. "Плохо, следовало бы сообщить об
этом сержанту Уоллесу. Хотя нет, правильно я сделала, что ничего не
сказала. Начались бы всякие расспросы, что да как... А мне детей нужно
спать укладывать".
- Это папа убил Манкрифа, - прошептала Анжела. - Мистер Манкриф сказал,
что хочет умереть, тут папа и убил его.
- Как, как ты сказала? - переспросила Сьюзен.
Дрожащим от волнения голосом Анжела начала рассказывать:
- Папа сказал, что убьет мистера Манкрифа, и тот сразу упал и умер.
- Нет, Анжела, наш папа его не убивал. Слышала, что сообщил врач? У
мистера Манкрифа случился удар. С нашим дедушкой Санторини тоже такое
было, помнишь?
- Папа страшно разозлился на мистера Манкрифа.
- И правильно сделал, да, Анжела, как ты думаешь?
- Конечно, правильно, ведь он спас меня.
- Это верно, спас тебя он, - сказала Сьюзен. - Но вот мистера Манкрифа
он не убивал. Он - человек очень мягкий, а такие просто не способны
кого-нибудь убить.

Увидев, как бьющееся в конвульсиях тело Манкрифа рухнуло, Анжела
испуганно завизжала. Дэн повернулся и обнял дочь, прикрывая ее от ужасного
зрелища.
- Не плачь, ангел мой. Все кончено, теперь никто не будет обижать тебя.
Я здесь, рядом с тобой. Скоро сюда приедет полиция и отправит тебя домой.
Все будет хорошо, не волнуйся.
Анжела вцепилась в руку отца. Тело Манкрифа постепенно начало
расплываться, превратилось в кляксу, а затем и вовсе исчезло.
- Его больше здесь нет, - удивленно и вместе с тем испуганно
проговорила Анжела.
Дэн повернул голову и увидел, что Манкриф действительно исчез.
Оставались, правда, кровать, спальня и сам замок. Древний и незыблемый как
скала. Только Манкрифа в нем уже не было.
Дэн встал на колени, так, что глаза его оказались вровень с глазами
Анжелы.
- А теперь послушай меня, Анжела, внимательно, - сказал Дэн. - Ты
помнишь номер в мотеле, куда тебя привез Манкриф?
Едва сдерживая слезы, Анжела молча кивнула.
- Через несколько минут ты снова очутишься там. Только не пугайся,
просто вспомни, как ты выходила из кабинки в школе. Поняла? Не
испугаешься?
Анжела снова кивнула.
- В номере ты увидишь полицейских. Они все это время искали тебя,
потому что мы с мамой не знали, где ты находилась. Ты ведь не боишься
полицейских?
- Нет, - слабо ответила Анжела.
- Они побудут с тобой, потому что мы с мамой их просили найти тебя.
- Но меня нашел ты...
- Правильно, я, - согласился Дэн. - Но я нашел тебя в игре, в
программе. Посмотри, мы же с тобой находимся в замке, значит, это все пока
только игра.
Анжела огляделась, затем снова посмотрела в глаза Дэну.
- Когда ты увидишь полицейских, а потом маму, это уже будет реальный
мир. В нем ты увидишь и Филипа, он очень скучает по своей старшей
сестренке.
Анжела радостно улыбнулась:
- Он, наверное, теперь спит.
Кивнув, Дэн дал Анжеле понять, что заканчивает разговор.
- И я тоже окажусь в реальном мире, только не в номере мотеля. Я буду в
лаборатории, но скоро приеду домой.
- Прости меня, что я не поехала домой на школьном автобусе.
- Ну что уж теперь об этом говорить, - вздохнул Дэн. - Главное, что все
прошло и хорошо кончилось.
Анжела обняла отца и крепко поцеловала в щеку.
- Хочу тебе сказать еще одну вещь, - продолжал говорить Дэн, не
выпуская дочь из объятий. - Когда ты окажешься в реальном мире, в номере,
там кроме полицейских будет и мистер Манкриф.
Дэн почувствовал, как дрогнули руки дочери.
- Он умер, доченька. Не бойся. Даже если он без сознания, полиция
защитит тебя. Ничего страшного с тобой не случится, верь мне.
- А мама будет там?
- Не знаю, - ответил Дэн. - Скорее всего нет. Но если полиция сообщит
ей, где ты находишься, она обязательно приедет. А если нет, то полицейские
сами привезут тебя домой.
Анжела понимающе кивнула. Дэн понимал, какую сильную психологическую
нагрузку испытает его дочь, переходя из нереального мира в реальный,
особенно после всего того, что она увидела.
- Папочка, - прошептала Анжела на ухо отцу.
- Что, родная моя?
- Это ты убил мистера Манкрифа?
Вопрос дочери поразил Дэна. Он засомневался, говорить ли ей правду или
нет, но, пока он раздумывал, Анжела вдруг выскользнула из его рук и
исчезла. Стоя на коленях, Дэн удивленно разглядывал спальню
фантастического замка, затем посмотрел на свои руки, только что обнимавшие
Анжелу. "А не померещилось ли мне все это? - подумал Дэн. - И была ли
Анжела здесь? Скорее всего нет. Анжелы здесь не было. Никогда не было", -
решил он, поднимаясь с колен.
Внезапно он увидел свою рубашку, валяющуюся на ковре. Дэн поднял ее и
подумал, что в реальном мире Анжела появится голой, обвешанной проводами и
датчиками. Снова Дэн почувствовал приступ злобы оттого, что полицейские
будут разглядывать ее.
Дэн ожидал, что призрачный, фантастический мир скоро исчезнет. Он
понимал, что находится в комнате для испытания программ в здании
"Парареальности". Однако кто-то не торопился возвращать Дэна в реальность.
Дэну надоело ожидание, после всего пережитого ему страшно хотелось домой,
к семье. "Чертова спальня. Да когда же она исчезнет?!" - недовольно
пробурчал Дэн.
- Эй, Джэйс! - крикнул он. - Заканчивай. - И потянулся к шлему.
- Еще не время, Данно, - ответил Джэйс почему-то низким, суровым
голосом.
- Послушай... - попытался возразить Дэн, но Джэйс перебил его. - Дэн,
не пытайся снять шлем. Если ты только дотронешься до него, с тобой
случится то же самое, что и с Манкрифом. Я превращу твой мозг в кучу
пепла.


"48"
- Что ты там еще придумал? - возмущенно спросил Дэн, не опуская рук, но
и не касаясь шлема.
- Я не знаю, Дэн, что с тобой делать, - вздохнул Джэйс. - Понимаешь, ты
слишком прямолинеен. Твое чертово простодушие может принести мне кучу
неприятностей. Вот о чем сейчас я думаю.
Стоя в древнем готическом замке и разговаривая с бесплотным, невидимым
существом, Дэн чувствовал себя слегка неуютно.
- Джэйс, но ведь ты только что убил Манкрифа! Если прибавить к нему еще
тех двух пилотов, то получается, что ты трижды убийца.
- Что касается Ральфа и Адера, то я считаю их смерть случайностью.
Честное слово, я не хотел их убивать. Хотя зачем клясться, ты мне все
равно не веришь! - Дэн почувствовал в голосе Джэйса раздражение. - Я уже
говорил тебе, Дэн, что не намеревался убивать Ральфа, а только хотел
преподать ему урок.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 [ 123 ] 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.