read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Видите? - продолжал Ренвик, одобрительно посмотрев на улыбнувшуюся
Мэри. - Он понимает, что я о нем говорю, и старается не ударить в грязь
лицом. Старый лицемер! Он еще больше разленится в Эдинбурге. Слишком много
овса и мало работы.
- Так вы берете его с собой?
- Да. Продать Тимми у меня бы духу не хватило. Таков уж я. - Он
помолчал, потом продолжал, словно размышляя вслух: - Может быть, это
нелепо, но, когда я полюблю что-нибудь - картину, книгу, лошадь, что бы то
ни было, - я не могу расстаться с ним. Уж когда люблю, так люблю. Я упрям.
И подхожу ко всему со своей собственной меркой. Пусть какой-нибудь критик
хоть двадцать раз твердит мне, что картина хороша, а если она мне не
нравится, я ее не повешу у себя. Я покупаю картину только в том случае,
если она завладевает мною, и тогда я уже не могу с нею расстаться.
- У вас в столовой чудная картина, - вставила Мэри, глядя прямо перед
собой.
- Да. И я рад, что она вам тоже понравилась. Она меня утешает в
одиночестве. Я купил ее в Институте. Впрочем, она не мне одному
понравилась, - добавил он с усмешкой. - Критики тоже ее одобрили.
Разговор о картине напомнил Мэри цель ее первого посещения Ренвика, и,
предупреждая его вопрос относительно Несси, она сказала:
- Я так вам благодарна за все, что вы сделали для Несси. Вы более чем
добры к нам обеим. (Она так и не рассказала ему до сих пор об участи
винограда, и он продолжал посылать подарки, к счастью, больше не
попадавшиеся на глаза Броуди).
- Мне хотелось немного помочь вам, - ответил он. - Как чувствует себя
Несси?
- Здоровье ее как будто лучше, - в голосе Мэри звучала все же легкая
тревога, - но у нее так часто меняется настроение! Ее волнует близость
экзамена. Он будет в субботу. Я делаю, что могу.
- Я знаю. Но если она выдержала все это время и не заболела, значит с
ней все благополучно. Ради нее надеюсь, что она получит эту стипендию. -
Он долго молчал, потом заметил серьезным тоном: - Вам лучше быть подле нее
в то время, когда будет объявлен результат. И, если я понадоблюсь, сразу
же обратитесь ко мне.
Мэри была уверена, что к тому времени, когда станет известен результат
экзамена, доктора уже не будет в Ливенфорде. Но, подумав, что он и так
достаточно для нее сделал, она ничего не сказала и сидела молча,
погруженная в свои мысли. Так он думает, что с Несси все будет
благополучно! Что же, она, Мэри, постарается, чтобы так и было. Она будет
следить за сестрой, беречь ее, в случае неудачи защитит от гнева отца.
Ее вывел из задумчивости голос Ренвика.
- А здесь, оказывается, расширили дорогу. Проехать будет совсем легко.
И здесь прохладнее.
Мэри подняла глаза и обомлела: Ренвик отклонился в сторону от большой
дороги и, не подозревая об этом, вез ее теперь по той самой тропе через
еловую рощу, где она заблудилась в ночь грозы. С застывшим лицом смотрела
она на деревья, снова окружавшие ее. Теперь они не качались под натиском
урагана, не падали с оглушительным треском, вырванные с корнем, а стояли
тихо, мирно, в ясном спокойствии. Лучи яркого солнца пробивались меж
темных ветвей угрюмых елей, делая их менее угрюмыми, инкрустируя золотом
колючие ветви, рисуя на прямых сухих стволах нарядный узор из мерцающего
света и тени. Проезжая через этот лес теперь, в безопасности, в удобном
экипаже, Мэри содрогнулась, вспоминая, как, истерзанная, беременная,
пробиралась здесь ощупью во мраке, спотыкаясь, падая, как проколола руку
острым суком, как ее преследовали бредовые видения и голоса - и никто не
видел ее, не слышал ее зова.
Слеза задрожала на ее-реснице, но, крепко вонзив пальцы в длинный рубец
на ладони, словно для того, чтобы это напоминание о ее мужестве в ту ночь
придало ей силы, она не позволила слезе скатиться и обратила взгляд на
долину, открывшуюся внизу, когда они выехали из леса. А вот и ферма, куда
она добралась тогда. На ярко-зеленом фоне сочного луга виднелся дом, а
неподалеку от него низенький сарай, приютивший ее измученное тело. Белые
стены прикрыты сверху желтой соломенной крышей, из единственной трубы
поднимается дым и длинной, тонкой голубой лентой тянется к небу.
Мэри с усилием отвела глаза и, пытаясь овладеть собой, сидела очень
прямо, в напряженной позе, глядя вперед, а уши Тима качались и
расплывались перед ее помутившимся взором. Ренвик, вероятно, инстинктивно
почувствовал, что молчание Мэри вызвано каким-то внезапным приливом
печали, и долго не говорил ничего. Только когда они перебрались через
вершину Мэркинчского холма и перед ним внизу открылась спокойная,
сверкающая гладь Лоха, он сказал тихо:
- Смотрите, какая красота и покой!
Картина действительно была чудесная. Озеро, отражая густую,
ослепительную лазурь безоблачного неба, лежало холодное, неподвижное, как
полоса девственного льда, и от краев его уходили вверх крутые, одетые
густым лесом склоны холмов, тянувшихся до зубчатой цепи гор вдали. Тихую
гладь озера разрывал лишь в одном месте ряд островков, драгоценным
изумрудным ожерельем лежавших на груди Лоха, зеленых и лесистых, как и его
берега, и отражавшихся в воде, как в зеркале, так отчетливо, что глаз не
мог бы отличить островка от его отражения.
На ближайшем к ним берегу раскинулась деревушка, и домики ее группами
белели на фоне яркой зелени и синевы воды и неба, Ренвик указал на нее
кнутом.
- А вот и Мэркинч, - значит будет чай, Мэри! Надеюсь, красоты природы
не лишили вас аппетита.
Ее прекрасное лицо, тихое, как гладь этого озера, просветлело при
словах доктора, и она улыбнулась с слабым отблеском прежней радости. Он
назвал ее "Мэри!"
Дорогой, вьющейся по склону холма, они спустились в Мэркинч, и Ренвик,
с пренебрежением миновав маленький непривлекательный трактир при въезде в
деревню, подъехал к крайнему коттеджу в конце улицы, окаймлявшей берег
Лоха. С многозначительным взглядом в сторону Мэри он выскочил из экипажа и
постучал в дверь. Коттедж своим видом не нарушал общей гармонии. Его белые
стены были обрызганы ярким золотом настурций, зеленое крылечко увито, как
беседка, красными розами, его садик благоухал резедой, - таким Мэри
когда-то рисовала себе коттедж в Гаршейке.
И дверь открыла маленькая, сгорбленная женщина, которая всплеснула
руками и радостно воскликнула:
- Доктор! Доктор! Вы ли это?! Глазам не верю!
- Ну, конечно, я, Джэнет, - сказал Ренвик ей в тон. - Я - и со мной
дама. И оба мы умираем с голоду после долгой прогулки. Если вы не угостите
нас чаем с лепешками собственного изготовления и вареньем, и маслом, и бог
знает чем еще, мы немедленно исчезнем и никогда больше не приедем к вам.
- Ничего подобного вы не сделаете, - энергично возразила Джэнет. - Не
пройдет и пяти минут, как вам подадут такой чай, какого вы во всем
Мэркинче не найдете.
- А можно нам пить его в саду, Джэнет?
- Ну, разумеется, можно, доктор! Где хотите, хоть на крыше моего
коттеджа.
- Спасибо, лучше уж в саду, - сказал со смехом Ренвик. - Пожалуйста,
Джэнет, велите вашему парнишке присмотреть за Тимом. И крикните нам, когда
все будет готово. Мы погуляем на берегу.
- Ладно, ладно, доктор. Все будет сделано, - с готовностью отозвалась
Джэнет. Когда она ушла, доктор подошел к Мэри.
- Походим? - спросил он. И, когда она молча кивнула, он помог ей выйти
из экипажа, говоря:
- Джэнет заставит нас ждать не больше пяти минут, но вам не мешает пока
размять ноги. Они, наверное, у вас затекли от долгого сидения.
"Как эта женщина обрадовалась ему, - думала Мэри. - И все, кто его
знает, всегда рады услужить ему!" Думая об этом, пока они шли по гальке,
покрывавшей берег, она промолвила:
- Вы с Джэнет, видно, старые знакомые. У нее глаза чуть не вылезли на
лоб от радости, когда она вас увидела.
- Я когда-то немного помог ее сыну в Ливенфорде, - ответил он небрежно.
- Она славная старушка, но болтлива, как сорока. - Он скосил глаза на Мэри
и прибавил: - Впрочем, она печет замечательные лепешки, а это главное. Вы
должны обязательно съесть ровно семь штук.
- Почему непременно семь?
- Это счастливое число. И как раз подходящая порция для здоровой и
проголодавшейся молодой девицы. - Он критически посмотрел на нее. - Жаль,
что я не могу последить за вашим питанием, мисс Мэри. В этой легкой
впалости щек есть своя грустная красота, но она в то же время означает,
что вы отказываете себе в масле и молоке. Готов биться об заклад, что вы
отдаете Несси все то, что я посылаю вам.
Мэри вспыхнула.
- Нет, право же, нет... Вы так добры к нам...
Он с состраданием покачал головой.
- Когда вы, наконец, вспомните и о себе, Мэри? Мне больно думать, что
будет с вами, когда я уеду. Вам нужен кто-нибудь, кто строго следил бы за
вами и заставлял бы вас беречь себя. Вы будете мне писать и сообщать, как
ведете себя здесь без меня?
- Да, - медленно ответила Мэри, и казалось, что на нее слегка повеяло
холодом от воды, у которой они стояли. - Я буду вам писать, когда вы
уедете.
- Вот и прекрасно, - весело сказал Ренвик. - Я это считаю твердым
обещанием с вашей стороны.
Они стояли рядом, любуясь мирным спокойствием открывшейся перед ними
картины, которая казалась Мэри такой далекой от ее горестного
существования в родном доме, так высоко стоящей над ее жизнью. Побежденная
и точно освобожденная этой красотой, она не в силах была больше подавлять



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 [ 123 ] 124 125 126 127 128 129 130 131
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.