даже это восклицание - мифом. "Никакой человек, находясь в таком физическом
состоянии, в котором находились распятые, не мог сохранить членораздельную
речь. Через час или два люди утрачивают эту способность". ("Р. W. Schmitd",
"История Иисуса").
была так называемая поска, смесь воды, уксуса, яиц, ее пили римские солдаты
и, может быть, ее принесли сюда специально для распятых {Марк называет эту
жидкость вином и ладаном; Матфей - уксусом и желчью; Иоанн о ней молчит.}.
Христу протягивают губку на конце стебля иссопа - так называется один из
видов тростника (иссоп растет в окрестностях Иерусалима и редко достигает
длины более метра. Отсюда видно, как мала величина креста). Просто напоить
казнимого из кувшина было невозможно. Он не мог бы откинуть голову, чтобы
напиться.
было их умертвить. Но убивать распятых - не римская практика. Наоборот,
распятие назначалось как смерть долгая и мучительная, иногда под крестом
раскладывали огонь, в других случаях подпускали к телу голодных зверей или
разбивали его дубинками или молотками. Часто птицы выклевывали глаза еще у
живых смертников. Их тело точили мухи и оводы. Здесь же кто-то предложил
Cururifragium - перебитие коленок. Это средство верное (о нем см. хотя бы
Светоний Август 67). В Армении были перебиты голени 40 солдатам-христианам;
умерли все, не исключая даже младшего Челитона. Воины сделали это с
разбойниками. Подойдя к Христу, один из воинов проткнул его грудь (по
приказанию судьи - так вот был умерщвлен Марк Марцелиан, провисевший сутки).
Потекли кровь и вода, это, вероятнее всего, лимфа; накоплению ее
способствовали жара и смерть от разрыва сердца. Могло это быть и
разложившейся кровью.
выразительное место из воспоминаний дочери Л. Андреева Веры Андреевой. Речь
здесь идет о сыне И. Репина - художнике Ю. Репине. Он говорил, что
общепринятое изображение распятия нереально. "При помощи выразительных
рисунков он доказал, что руки человека, прибитого гвоздями к перекладине
креста, должны под тяжестью тела неминуемо вывихнуться в плечах, все тело,
повиснув на этих вывороченных руках, должно скорчиться; ноги в коленях
согнуться, голова низко опуститься на грудь. Якобы для того, чтоб тело так
не корчилось, человека сажали вертикально на еще одну перекладину, прибитую
вертикально к кресту". ("Дом на Черной речке", 1974 г.)
хочется процитировать Мережковского. Книга его уклончива, хитровата - он во
многое не верит, но называет это недостоверное, а порой и прямо невозможное
не выдумкой, а "мифом", то есть достоверностью не внешней, а внутренней.
Почти вся его болтливая книга не исторична, а романтична. Но кое-какие
сведения из источников, мне недоступных, он все-таки приводит. Есть у него и
интересные соображения. Таково и вот это место:
Симона Каринеянина, отца Александрова и Руфова (Руф - римское имя) и, может
быть, брата его Александра (греч. имя) - они члены римской общины, на них
ссылается Марк как на первых и ближайших свидетелей; второе - о последних
минутах - свидетельство римское - "заведующего" казной Сотника (Centurio
lappeico) Логина или Петрония (в апокрифах). "Сотник же, стоящий напротив
него" (Мрк. 15, 39) видел, как умирает Иисус. Третье свидетельство -
галилейских жен, "смотревших издали". Место, вероятно, было оцеплено римской
стражей. "Между ними были и Мария Магдалина, и Мария - мать Иакова, и другие
многие" (Мрк. 15, 40-41).
сшитый, а весь тканый сверху, и так сказали друг другу: "Не будем раздирать
его и кинем жребий" (Еванг. от Иоанна 19, 23-4).
бедного, состояла из пяти частей: хитона, рубашки, плаща, пояса, головного
платка и сандалий".
казнимого, насмешки, отпускаемые в его адрес, - все это отражает жестокие
нравы эпохи. Именно так римские власти предавали преступников позорной
смерти. Легковерная, импульсивная, одержимая суевериями и страхом толпа,
которая в 21-й гл. Евангелия от Матфея устилает Иисусу дорогу своими
одеждами, возглашает осанну, а в 26-й - нападает на него с кольями и ведет
на казнь, - живой сколок эпохи".
еще никто не был положен. Там положили Иисуса ради пятницы иудейской, потому
что гроб был близко (И., гл. 19, 41-2). В первый же день недели приходит
Мария Магдалина ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень
отвален от гроба... обратилась назад и увидела Иисуса стоящего, но не узнала
его. Иисус говорит ей: "Жена, что ты плачешь? Кого ищешь?" Она, думая, что
это садовник, говорит ему: "Господин, если ты внес его, скажи мне, где ты
положил его, и я возьму его" (20, 1, 15). В связи с этим А. Равиль пишет:
"Относительно похищения тела Иисуса имелась иудейская версия. Следы ее
сохранились у Тертулиана (De Spectacuiisa). Он обещает тем верным, которые
не ходят на языческие зрелища, иные развлечения. Они в присутствии Христа
будут любоваться на муки неверных. "Вот, - скажут они, - вот тот, чье тело
украли ученики, чтоб выдать его за воскресшего, или украл садовник из
спасенья, чтоб толпа почитателей не помяла его салат".
III
Иосиф, который тоже учился у Иисуса; он, пришедши к Пилату, попросил тела
Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело. И, взяв тело, Иосиф обвил его
чистою плащаницей {Полотном.} и положил его в новом своем гробе" (Мф. гл.
27, 57-60).
месту ее хранения в Турине).
"Раскопки в библейских странах".
сфотографирована, и при этом обнаружилось нечто в высокой степени
примечательное: на негативе ясно обрисовалось человеческое лицо, не только
своими очертаниями напоминающее иконописные изображения Иисуса Христа, но и
обнаруживаются явные следы рубцов и ран от тернового венца (стр. 211, там же
изображение лица)."
него очень трудно, однако да будет выслушана и другая сторона. Вот к каким
выводам пришел один из исследователей плащаницы (перевод помещен в книге А.
Боголюбова "Сын человеческий". Брюссель, 1968 г.).
x x x
terrquem) "Подлинна ли хранящаяся в Турине плащаница". Об авторе неизвестный
переводчик сообщает: "Генрих Тэкрем - сын и внук математиков... Он готовился
к поступлению в Политехническую школу, но потом, передумав, стал изучать
право и получил степень доктора юридических наук Парижского факультета
(впоследствии был адвокатом и мэром г. Дюнкерка)... Сам он неверующий". В
данном случае последнее обстоятельство кажется мне особенно важным. Привожу
в своем переводе наиболее интересные выдержки из книги.
x x x
волнующему вопросу самые точные и мельчайшие детали как в смысле
физико-химической стороны вопроса, так и с точки зрения истории и
иконографии. Он одновременно является и прекрасным художественным
произведением, и первоклассным историческим документом" (стр. 36). Тэкрем
сообщает об условиях исследования, произведенного в 1931 и 1933 годах.
и незастекленною. Кавалер Анрие мог сделать не только один общий, а
одиннадцать разных снимков по частям. Сама ткань, род ее и оттенки были
рассмотрены вблизи и при дневном свете. К делу примкнула и судебная медицина
со свойственными ей приемами" (стр. 9). Об истории плащаницы автор сообщает
следующие дополнительные к работе Виньона данные.
Жофруа де Ширни построил аббатство, которому и доверил ее хранение.
Подлинность ее подвергалась сомнению у церковных властей, и ее стали считать
лишь копией. Утверждали даже, что будто бы были получены признания художника
- автора этой копии, и буллой папы Климента VII от 6 января 1390 года она
была объявлена отрешенной. В средние века было не менее 42 плащаниц,
претендовавших на подлинность".
поэтому "будем рассматривать плащаницу как неисследованный предмет, который
приносят в лабораторию для изучения" (12).