объяснять столь простые вещи или как это лучше сделать. Наконец ответ был
дан.
сон, и сны часто имеют плоть.
о том, насколько вода мокрая.
Ланфир. - Клык-для-Душ, Лунная Охотница. - Почему ты показал их мне, Прыгун?
Почему я должен был их увидеть?
неизбежности. Что должно случиться, то случится.
вечером Серые Люди пытались меня убить.
хочу знать, почему они за мной охотятся!
другую сторону, будто в ожидании нападения. Много времени прошло с тех пор,
как мы видели Братьев Тени. Ты должен уходить, Юный Бык. Опасность велика.
Берегись Братьев Тени!
знаешь!
Перрин сорвался с каменной площадки в пустоту. Беги от Братьев Тени!
пика стремительно удалялись.
он напрягся, приготовившись встретить последний удар, который...
***
столике рядом с кроватью. За окном сверкали вспышки молний, грохотал гром.
не зажигал свечи!
выругал себя за то, что не обратил внимания на витающий в комнате травяной
аромат. Заринэ сидела на табурете по другую сторону столика со свечой,
опершись локтем о колено и положив подбородок на кулак, и следила за ним.
зарубку на память. - Каменнолицый считает, что твои необычные глаза способны
видеть то, что он сам заметить не может. Серые Люди хотят убить тебя. Ты
путешествуешь с Айз Седай, со Стражем и с огир. Ты освобождаешь из клетки
айильца и убиваешь Белоплащников. Кто ты, фермерский сынок? Уж не
Возрожденный ли ты Дракон? - Она произнесла последние слова как распоследнюю
нелепицу, которую только могла выдумать, но Перрин беспокойно заерзал. - Но
кто бы ты ни был, здоровяк, волос у тебя на груди могло бы быть и поменьше.
нее я скоро запрыгаю, как лягушка на сковородке! Свечка слабо освещала лицо
Заринэ. В тени Перрин не мог ясно разглядеть выражение ее лица, и лишь когда
за окном сверкала молния и резкая голубоватая вспышка на миг озаряла
комнату, он различал широкие скулы Заринэ и ее длинный нос. Внезапно он
вспомнил, что Мин велела ему опасаться красивой женщины. Когда Перрин в
одном из волчьих снов увидел Ланфир. он решил, что Мин имела в виду именно
ее - да и трудно было женщине превзойти Ланфир красотой, - но та появлялась
лишь в снах. Заринэ же находилась здесь, в комнате, пристально глядя на него
своими темными раскосыми глазами и что-то, видимо, взвешивая в уме, о чем-то
размышляя.
ты?
женщина твоих грез? Чего ты так дергаешься? Можно подумать, я тебя ущипнула.
распахнулась и на пороге возникла Морейн, мрачная и бледная, как смерть.
действительно на свободе, и один из них правит в Иллиане.
Глава 44
ГОНИМЫЕ
присутствием Заринэ. Он и так понимал, что нужно делать, но все же спросил
Морейн:
она.
Заринэ Айз Седай и не взглянула.
плащ. Когда было произнесено имя Отрекшегося, в комнате, казалось, мгновенно
похолодало. Ба'алзамон - это совсем плохо, а теперь у нас имеется еще и
Отрекшийся на свободе. Свет, какая теперь разница, найдем ли мы Ранда? Не
слишком ли поздно? Размышляя так, Перрин натягивал сапоги. Опоздали или нет,
он был родом из Двуречья, а люди Двуречья известны своим упорством и
сдаваться не привыкли.
правит... О Свет!
Морейн. - Здесь я тебя не оставлю, сейчас - ни за что, но я даю тебе
последнюю возможность - ты можешь дать клятву, что наши пути разойдутся.
доброй воле согласится странствовать с людьми, навлекшими на себя гнев
одного из Отрекшихся. И сейчас она знала, чему они противостоят, пусть и не
до конца. Если только у нее нет веской причины оставаться с нами. Каждый,
кто услышал бы о вырвавшемся на волю Отрекшемся, вне всяких сомнений, не
стал бы рассиживать и раздумывать, а тут же опрометью бросился бы в порт,
сел на первое же судно, принадлежащее Морскому Народу, и умолил капитана
отвезти его на ту сторону Айильской Пустыни.
как гора свалилась с его плеч. - Нет, я не буду давать клятву идти другой
дорогой. И мне все равно, приведете вы меня к Рогу Валир или нет. Даже тот,
кто на самом деле отыщет Рог, не удостоится сказаний, как вы. Я думаю, Айз
Седай, что легенды о вас будут рассказывать веками, и я хочу быть частью
этих легенд.
надо?
момент Лорд Бренд может узнать, что одна из Гончих Тьмы мертва. Можете быть
уверены, он сразу поймет, что без Стража тут не обошлось, и начнет
разыскивать Гайдина вместе с его Айз Седай. Вы намерены сидеть здесь до тех
пор, пока он вас не обнаружил? Пошевеливайтесь, вы, глупые дети!
Поторапливайтесь!
собрал свои вещи и ринулся вниз по черной лестнице, на ходу застегивая пояс
с топором. На лестнице он столкнулся с Лойалом. Огир одновременно пытался
воткнуть в седельную сумку книгу в деревянном переплете и натянуть свой
плащ. Перрин помог ему одеться, у дверей к ним присоединилась сбежавшая по
лестнице Заринэ, и они втроем выкатились под потоки дождя.
даже не позаботившись накинуть капюшон. У нее должна быть еще какая-то
причина. Только сумасшедшая полезет невесть куда. лишь бы попасть в
сказания! До того как он влетел в конюшню, дождь пропитал его лохматую
шевелюру, превратив ее в гладкую шапочку, облепившую ему голову.
фонарь, в неярком свете которого Лан заканчивал седлать лошадей, среди
которых оказался и незнакомый гнедой мерин, с еще более длинным носом, чем у
Заринэ.
гостиницы. - Направь меня удача, никто не заподозрит меня! Даже Белоплащники
отзываются обо мне с почтением.
говорю, - не Белоплащник и не Приспешник Тьмы! Ты должна бежать из этого
города, и каждый, кто тебе дорог, должен уйти с тобой. Ты слушалась меня
двенадцать лет. Подчинись и сейчас!
Морейн.
не умеешь ездить верхом, придется научиться по ходу дела. В противном случае
- мое предложение все еще в силе.
Опершись рукой на высокую луку, она легко вскочила в седло и принялась,
обернувшись, приторачивать сзади свой узелок.
спину Ходока седельные сумы. - Вы сказали, что он найдет меня. Но ведь он и
так знает. Одни Серые Люди чего стоят...