read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Герцог де Гиз вошел сразу же за ней. Обменявшись несколькими словами с
Марией, он подошел к брату и спросил:
- Вы успели что-нибудь сделать?
- Увы, я ничего не добился.
- Счастье против нас. Сегодня с утра в приемной Антуана Наваррского
толпится народ.
- Что слышно о Монморанси?
- Ничего. Очевидно, он подходит к городским воротам.
- Если Амбруазу Парэ не удастся операция, прощай наше счастье, - уныло
заметил Карл Лотарингский.
В это время появились врачи, приглашенные Екатериной Медичи.
Екатерина самолично подвела их к постели больного, у которого
возобновились боли. Врачи один за другим обследовали больного, а потом
отошли в угол комнаты посоветоваться между собой. Шапелен предлагал некую
припарку, чтобы вытянуть гной наружу, двое других настаивали на том, чтобы
влить в ухо какую-то микстуру.
Они как раз собирались остановиться на последнем средстве, когда вошел
в сопровождении герцога де Гиза Амбруаз Парэ.
Обследовав состояние больного, Парэ присоединился к своим коллегам.
Амбруаз Парэ был личным врачом герцога де Гиза, его научная слава уже
упрочилась, и с таким авторитетом, как у него, нельзя было не считаться.
Врачи ему сообщили о своем решении.
- Тут лекарства бесполезны, - громко заявил Амбруаз Парэ, - надо
спешить, ибо гной вот-вот проникнет в мозг.
- Так поторопитесь же, ради всего святого! - воскликнула Мария Стюарт,
расслышав его слова.
Екатерина Медичи и оба брата Лотарингские подошли к врачам и включились
в разговор. Шапелен обратился к Парэ:
- Можете ли вы предложить, метр, другие средства? Более верные, чем
наши?
- Могу.
- Какие именно?
- Нужно сделать трепанацию черепа.
- Трепанацию черепа - королю? - в ужасе воскликнули все трое.
- А в чем она состоит? - спросил герцог де Гиз.
- Эта операция еще малоизвестна, ваша светлость, - отвечал Амбруаз. -
Дело в том, чтобы неким инструментом проделать в боковой части черепной
коробки небольшое отверстие, величиной с мелкую монету.
- Боже милосердный! - с негодованием вскрикнула Екатерина Медичи. - И
вы осмелитесь занести нож над головой короля?!
- Осмелюсь, государыня!
- Но это же убийство! - продолжала Екатерина.
- Государыня, - доказывал ей Амбруаз, - пробуравить череп осторожно, по
правилам науки, - это не то, что раздробить его тяжелым палашом! А разве мы
не умеем залечивать раны!
- Но можете ли вы, метр, ручаться за жизнь короля? - спросил кардинал.
- Один бог волен в жизни и в смерти нашей. Вы это, господин кардинал,
знаете лучше меня. Я могу вас заверить в другом: иного выхода нет! Это
единственная возможность, но она, конечно, только возможность.
- Но, однако, вы говорите, что ваша операция может пройти удачно! Не
так ли, Амбруаз? - обратился к нему герцог де Гиз. - Скажите, вам уже
приходилось делать ее? И с каким успехом?
- Да, монсеньер. Совсем недавно я оперировал так господина де ла
Бретеш, что проживает по улице Гарпий, под Красной Розой, а если угодно
вашей светлости вспомнить, такую же операцию я сделал господину де Пьенн во
время осады Кале...
Должно быть, Амбруаз Парэ не без умысла вспомнил об осаде Кале, ибо
герцог де Гиз не мог остаться равнодушным к этому факту.
- А ведь и в самом деле... - сказал герцог де Гиз. - Ну что ж, теперь я
уже не могу колебаться... На операцию я согласен!
- И я, - заявила Мария Стюарт.
- Но только не я! - воскликнула Екатерина.
- Государыня, но ведь вам говорят, что это последняя возможность! -
возразила ей Мария.
- А кто говорит? - переспросила Екатерина. - Амбруаз Парэ - еретик!
Другие врачи так не думают!
- Вот именно, государыня, - подтвердил Шапелен, - мы все возражаем
против предложения метра Парэ.
- Вот видите! - торжествовала Екатерина.
Тогда герцог де Гиз, вне себя от бешенства, подошел к Екатерине, отвел
ее в сторону и сдавленным шепотом сказал ей:
- Слушайте, государыня, ведь вы хотите, чтобы ваш сын умер и чтобы
уцелел ваш принц Конде! Вы столковались с Бурбонами, с Монморанси! Сделка
состоялась! Я знаю все! Берегитесь!
Но Екатерина была не из тех, кого можно запугать. Герцог де Гиз
просчитался. Она поняла, что тут нужна решительность, если уж герцог стал
играть в открытую. Она бросила на него испепеляющий взгляд, затем метнулась
к двери и распахнула ее настежь:
- Канцлер, сюда!
Канцлер л'Опиталь, согласно приказанию, ожидал и соседнем зале; при нем
были все сторонники Екатерины Медичи, каких ему удалось собрать.
Услышав возглас Екатерины, он двинулся вперед. У открытой двери
столпились любопытные придворные.
- Господин канцлер, - повысила голос Екатерина, - над особой короля
желают произвести операцию, тяжелую и безнадежную. Метр Парэ намеревается
просверлить ему голову каким-то инструментом. Я, мать короля, и со мною три
врача... мы не допустим этого преступления. Учтите это, господин канцлер!
- Закрыть дверь! - крикнул герцог де Гиз.
Несмотря на ропот придворных, Габриэль все же захлопнул дверь. Канцлер
остался в королевской спальне.
- Господин канцлер, - обратился к нему герцог де Гиз, - примите к
сведению, что операция эта необходима и что мы, королева и я, ручаемся если
не за исход ее, то за мастерство хирурга.
- А я, - воскликнул Амбруаз Парэ, - беру на себя всю ответственность,
какая падет на меня! Да, я отдам свою жизнь, если не сумею спасти жизнь
короля! Но время проходит! Посмотрите на короля!
И в самом деле, Франциск II лежал бледный, неподвижный. Казалось, что
он уже ничего не видит, ничего не слышит. Он даже не отвечал на слова Марии,
обращенные к нему.
- Так поторопитесь же, - сказала Мария Амбруазу, - поторопитесь, во имя
господа! Попытайтесь спасти жизнь короля!
Канцлер невозмутимо заявил:
- Я не могу вам препятствовать, но мой долг велит мне учесть пожелание
королевы Екатерины.
- Господин л'Опиталь, вы больше не канцлер, - холодно произнес герцог
де Гиз и обратился к хирургу: - Действуйте, Амбруаз!
- Тогда мы, врачи, удаляемся, - сказал Шапелен.
- Пусть так, - отвечал Амбруаз. - Но теперь я требую абсолютной тишины.
С вашего позволения, господа, лучше бы всем вам выйти. Если я здесь хозяин,
мне одному за все и отвечать.
За эти минуты Екатерина Медичи не проронила ни слова. Она неподвижно
стояла у окна и смотрела на двор ратуши, откуда доносился какой-то шум. Но в
комнате на этот шум никто не обратил внимания.
Все напряженно следили за Амбруазом Парэ, который с завидным
самообладанием готовил инструменты.
Но едва он наклонился над постелью Франциска, шум снаружи усилился и
докатился до соседнего зала. Злобная, торжествующая улыбка пробежала по
бледным устам Екатерины. Дверь с силой распахнулась, и коннетабль Монморанси
в полном вооружении показался на пороге.
- Вовремя! - вскричал он.
- Что это значит? - произнес герцог де Гиз, хватаясь за клинок.
Амбруаз Парэ поднял голову и остановился. Двадцать дворян,
сопровождавших Монморанси, ворвались вместе с ним в королевскую спальню.
Вполне понятно, что в этих условиях удалить их из комнаты было просто
невозможно.
- Если так, - с досадой буркнул Амбруаз Парэ, - я отказываюсь от
операции!
- Метр Парэ! - вскричала Мария Стюарт. - Я королева! Я вам приказываю
подготовить операцию!
- Государыня, я же говорил: основное условие - полная тишина, а здесь
сейчас... - и хирург указал на коннетабля с его свитой.
- Господин Шапелен, - потребовал коннетабль, - примените ваше средство.
- Сию же минуту, - засуетился Шапелен. - У меня все готово.
И с помощью двух своих собратий он немедленно влил микстуру в ухо
королю.
Мария Стюарт, Гизы, Габриэль, Амбруаз ничего не смогли поделать.
Растерянные, окаменевшие от ужаса и собственного бессилия, они молчали. Зато
говорил коннетабль:
- Вот и хорошо! И подумать только: без меня вы успели бы раскроить
череп королю! Нет, уж предоставьте королям Франции умирать на полях сражений
и пусть разит их меч врага, но только не нож хирурга!
Потом, упиваясь смятением герцога де Гиза, он добавил:
- Я прибыл, благодарение господу, как раз вовремя! Вы хотели, как мне
сказали, отрубить голову принцу Конде, моему милейшему племяннику! Но вы
разбудили старого льва в его логовище - и вот он здесь! Я освободил принца,
договорился с запуганными вами Генеральными штатами и, как коннетабль, снял
часовых, которых вы поставили у ворот Орлеана! С каких это пор охраняют у
нас короля от собственных его верноподданных!
- О каком короле вы говорите? - спросил Амбруаз Парэ. - Скоро у нас
будет другой король - Карл Девятый! Посмотрите, господа, - обратился он к



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 [ 125 ] 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.