в сторону магазина.
телевизионщики, ни корреспонденты, ни большинство наблюдателей. Их внимание
было привлечено местом преступления, а к эпицентру преступления, всего лишь
в трехстах ярдах, они стояли спиной.
тут же обратил бы внимание на некоторые детали. Посетители подходили к
магазину. Посетители читали объявление, вывешенное в витрине:
лицах, с видом наркоманов, обнаруживших, что поставщик обманул и не явился
на свидание. "Что же мне теперь делать?" - было написано на их лицах.
что более пристальное изучение изменит содержание.
муниципалитета, чтобы воспользоваться бесплатным развлечением, и вид у них
был весьма равнодушный, вернее не слишком расстроенный. Но на лицах
большинства вспыхивало внезапное понимание. Они походили на людей,
отгадавших наконец последнее слово кроссворда или подобравших последнюю
картинку головоломки.
домов, выстроившихся вдоль Мейн Стрит, туда, где прошлой ночью припарковал
"такер" Туз Мерилл.
ярко-желтый луч света. Луч этот становился еще ярче, по мере того как день
склонялся к вечеру. Его пересекал темный силуэт, похожий на те, что вырезают
умельцы из черной бумаги. Силуэт принадлежал, вне всяких сомнений, Лилэнду
Гонту.
В нее он клал деньги, уплаченные покупателями, и выдавал сдачу.
одно: они были явно разгневаны и собирались вылить свой гнев на виновного.
которым сидел мистер Гонт. Мужчины и женщины мчались прочь с лицами,
искаженными ужасом, - как будто они увидели дьявола, поджаривающего котлеты
из человечины. Но многие, надо отдать им должное, оставались, чтобы довести
дело до конца. Мистер Гонт болтал с ними о том о сем, добродушно подшучивая
над своей странной коммерцией с черного хода, завершающей долгий трудовой
день, и они постепенно успокаивались.
стеклянных витрин так привольно, как здесь, на свежем воздухе, когда он
стоял лицом к надвигающейся грозе, чувствуя, как ветерок играет волосами.
хорош... и все же здесь куда лучше. Здесь всегда гораздо лучше.
лике далекой земли, торговец, носивший товар за спиной, торговец,
появлявшийся с приближением ночи и уходивший на заре, оставляя за собой
кровь, ужас и несчастья. Годы спустя, когда по земле гуляла Чума, таская за
собой повозки с мертвецами, он переезжал из города в город, из страны в
страну в фургоне, запряженном костлявой белой лошадью с горящими страшными
глазами и языком черным, как сердце убийцы. Товар свой он продавал прямо с
фургона и исчезал до того, как покупатели, расплачивавшиеся мелкой монетой,
а то и в обмен, успевали обнаружить, что они на самом деле приобрели.
появиться желанию, они становились все теми же: лицами овец, лишившихся
пастыря, и тогда он снова чувствовал себя на своем месте, прежним старым
бродячим торговцем. Не тем, что стоит за прилавком с кассовым аппаратом
Шведа, а тем, что когда-то стоял за простым деревянным столом, доставая
сдачу из сигарной коробки и продавая желающим один и тот же предмет все
снова, и снова, и снова, Товары, которые так привлекали жителей Касл Рок, -
черные жемчужины, святые реликвии, подзорные трубы, старые журналы комиксов,
бейсбольные карточки, изделия цветного стекла, трубки, старинные
калейдоскопы - все исчезло. Мистер Гонт приступил к своему главному делу, а
дело это, в конце концов, всегда сводилось к одному и тому же. Менялась
внешняя оболочка, как и все остальное с течением времени, но сущность
оставалась та же: разная начинка в одинаково темном и горьком пироге.
покупали.
пятидолларовую банкноту у чернокожего дворника. Взамен он протянул ему один
доллар сдачи и один из автоматических пистолетов, которые Туз привез из
Бостона.
дал восемь.
пенни больше, ни меньше. "Каждому по желанию, от каждого по возможностям" -
таков был лозунг мистера Гонта. Все его клиенты алкали нужных вещей, и он
явился для того, чтобы удовлетворить их желания, рассеять скуку и утолить
боль.
старые добрые времена. И никогда еще торговля не шла так гладко.
2
пребывала в одном конце Мейн Стрит, а мистер Гонт распродавал свой главный и
последний товар в середине улицы. Алан сидел в детском отделении Блюмер Уинг
клиники Северного Камберленда, в Бриджтоне.
палат, но нехватка площади с лихвой возмещалась отделкой. Стены палат были
окрашены в самые разнообразные яркие цвета. С потолка игровой комнаты
свисала вертушка, а на ее осях подпрыгивали, пританцовывали и насвистывали
разноперые пташки.
названием "Мама Гусыня". Один из них, мужчина, склонился над столом и
приказывал что-то маленькому мальчику, скорее всего деревенскому, в глазах
которого сиял восторг, смешанный со страхом. Эта картина вызывала в памяти
Алана строчки из детского стишка, шепотом прозвучавшие у него в ушах:
холодного пота. Он не мог понять отчего, но казалось это вполне
естественным. Никогда в жизни он не чувствовал такого страха, такой
растерянности, такого смятения. То, что происходило в Касл Рок, было выше
его понимания. Ясно это стало только сегодня во второй половине дня, когда,
казалось, произошел всеразрушающий взрыв, но на самом деле началось
несколько дней, скорее всего неделю назад. Он не знал с чего именно, но
догадывался, что история Нетти Кобб и Вильмы Ержик стояла в самых истоках.
продолжается, пока он сидит здесь в компании с Простофилей Грегори и
пекарем.
туфель и грациозно обходя разбросанные в беспорядке детские игрушки. Когда
Алан вошел сюда, полдюжины детишек, кто с конечностями в лубках и на
перевязи, кто с частично полысевшими головенками в результате, как
догадывался Алан, лечения химиотерапией, строили дома из кубиков и возили
туда-сюда машинки, громко и весело переговариваясь друг с другом. Теперь
наступило время ужина, и дети разошлись кто в столовую, кто по палатам.
враждебности. - Спит. Он должен спать. Он пережил большое потрясение.
заказ в Нью-Хемпшире. После работы поедет домой и тогда, по всей видимости,
все узнает. Думаю, он должен появиться здесь около десяти вечера, но точно
сказать, конечно, нельзя.
явственнее, но направлена она теперь была не на Алана. - Ей звонила не я.
свидетелем самоубийства брата, случившегося дома, но мать до сих пор не
появлялась. А теперь прошу меня извинить - мне надо развозить лекарства.
потом поднялся с кресла и окликнул:
самом деле необходимо, поверьте.
прокашлялся и продолжил:
часть происходящего. А также уверен, что Шон Раск может явиться ключом к
разгадке.
что-то знает, почему здесь нет других полицейских?