read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ехать с отрядом! - воскликнул Арамис.
- Дайте высказаться д'Артаньяну; вы знаете, что он хороший советчик,
- сказал Атос.
- Без сомнения, - сказал д'Артаньян, - нам следует ехать туда, где
нас не будут искать. А никому не придет в голову искать нас среди пури-
тан. Потому примкнем к пуританам.
- Отлично, мой друг, отлично! Великолепный совет! - сказал Атос. - Я
только что хотел его подать, но вы опередили меня.
- Значит, вы с этим согласны? - спросил Арамис.
- Да, они будут думать, что мы хотим выбраться из Англии, и станут
искать нас в портах. Тем временем мы успеем доехать с королем до Лондо-
на, а там нас уже не разыщут. В городе с миллионным населением нетрудно
затеряться. Я уж не говорю, - прибавил Атос, бросив взгляд на Арамиса, -
о тех возможностях, которые предоставляет нам такое путешествие.
- Да, - сказал Арамис, - понимаю.
- А я решительно ничего не понимаю, - сказал Портос, - но это неваж-
но: если д'Артаньян и Атос оба за это, значит, ничего лучшего не приду-
маешь.
- Однако же, - спросил Арамис, - не вызовем ли мы подозрений у пол-
ковника Гаррисона?
- Черт возьми! - сказал д'Артаньян. - На него-то я и рассчитываю.
Полковник Гаррисон наш приятель. Мы видели его раза два у генерала Кром-
веля. Он знает, что мы были присланы к нему из Франции самим Мазарини.
Он будет видеть в нас друзей. К тому же он, кажется, сын мясника, не
правда ли? Ну, Портос покажет ему, как убить быка одним ударом кулака, а
я - как повалить вола, схватив его за рога. Этим мы приобретем его пол-
ное доверие.
Атос улыбнулся.
- Вы лучший товарищ, какого я встречал, д'Артаньян, - сказал он, про-
тягивая руку гасконцу, - и я очень счастлив, что вновь обрел вас, мой
дорогой сын.
Как известно, в приливе дружеской нежности Атос всегда называл д'Ар-
таньяна сыном.
В это мгновенье Гримо вышел из комнаты. Рана была перевязана, и
больной чувствовал себя лучше.
Друзья простились с ним и спросили, не даст ли он им каких-нибудь по-
ручений к брату.
- Попросите его, - отвечал этот честный человек, - передать королю,
что меня не совсем убили. Хоть я и маленький человек, я уверен, что его
величество сожалеет обо мне и упрекает себя в моей смерти.
- Будьте покойны, - сказал д'Артаньян, - он узнает об этом сегодня
же.
Маленький отряд продолжал свой путь. Сбиться с дороги было невозмож-
но, так как следы ясно были видны на равнине.
Часа два они ехали безмолвно; вдруг д'Артаньян, бывший впереди, оста-
новился на повороте дороги.
- Ага! - воскликнул он. - Вот и они.
Действительно, большой отряд всадников виднелся в полумиле от них.
- Друзья мои, - сказал д'Артаньян, - отдайте ваши шпаги Мушкетону; он
возвратит их вам, когда будет нужно. Не забывайте, что вы наши пленники.
Затем они пришпорили утомленных коней и вскоре нагнали конвой.
Окруженный частью отряда полковника Гаррисона, король ехал впереди,
бесстрастно, с достоинством, как будто добровольно.
Когда он заметил Атоса и Арамиса, с которыми ему не дали даже времени
проститься, и прочел в их глазах, что в нескольких шагах от него нахо-
дятся друзья, то - хотя он считал их тоже пленниками - все же взор его
загорелся радостью, и краска залила бледные щеки.
Д'Артаньян опередил отряд, оставив своих друзей под наблюдением Пор-
тоса, и поравнялся с Гаррисоном. Тот действительно узнал его, припомнил,
что встречался с ним у Кромвеля, и принял его настолько любезно, нас-
колько это мог сделать человек его звания и характера.
Как и предполагал д'Артаньян, у полковника не возникло, да и не могло
возникнуть ни малейшего подозрения насчет наших друзей.
Вскоре сделали привал, чтобы король пообедал. На этот раз, однако,
против попыток побега были приняты особые меры. В большой зале гостиницы
накрыли маленький стол для короля и большой для офицеров.
- Вы обедаете со мной? - спросил Гаррисон у д'Артаньяна.
- С большим бы удовольствием, - отвечал д'Артаньян, - по со мной мой
друг дю Валлоп и еще два пленника, которых я никак не могу оставить, а
всех нас слишком много, чтобы сесть за ваш стол. Лучше сделаем так: при-
кажите накрыть для нас отдельный стол, вон там в углу, и пришлите нам с
вашего стола, что пожелаете, а то мы рискуем умереть с голоду. Все равно
мы будем обедать вместо, в одной комнате.
- Отлично, - сказал Гаррисон.
Все устроилось, как хотел д'Артаньян. Когда он вернулся от полковни-
ка, король уже сидел за своим столиком; ему прислуживал Парри. Гаррисон
и его офицеры расположились за своим столом, а в углу были приготовлены
места для д'Артаньяна и его друзей.
Стол, за которым сидели пуританские офицеры, был круглый, и - случай-
но или нарочно, чтобы выразить королю презрение, - Гаррисон уселся к не-
му спиной.
Король видел, как вошли четыре преданных ему офицера, но, казалось,
не обратил на них никакого внимания.
Они подошли к накрытому для них столу и разместились так, чтобы не
сидеть ни к кому спиной. Прямо перед ними сидели за одним столом офице-
ры, а за другим - король.
Гаррисон был очень любезен со своими гостями и присылал им лучшие
блюда со своего стола; но, к великому огорчению четырех друзей, вино от-
сутствовало. Атоса это обстоятельство, казалось, мало трогало, но д'Ар-
таньян, Портос и Арамис не могли удержаться от кислой гримасы всякий
раз, как им приходилось глотать пиво, любимый напиток пуритан.
- Честное слово, полковник, - сказал д'Артаньян, - мы вам глубоко
признательны за ваше любезное приглашение, так как иначе рисковали ос-
таться без обеда, как уже остались без завтрака. Мой друг дю Валлон, ве-
роятно, тоже выразит вам свою признательность, так как он был очень го-
лоден.
- Я и сейчас еще не насытился, - сказал Портос, кланяясь полковнику.
- Как же могло случиться с вами такое ужасное несчастье, что вы оста-
лись без завтрака? - спросил, смеясь, Гаррисон.
- Очень просто, полковник, - отвечал д'Артаньян. - Я спешил догнать
вас и, чтобы скорее достигнуть цели, ехал все время по вашим следам, че-
го ни в коем случае не следовало делать такому опытному квартирмейстеру,
как я. Мне следовало знать, что там, где прошел полк таких бравых молод-
цов, как ваши, не останется и обглоданной кости. Поэтому представьте се-
бе наше разочарование, когда, подъехав к красивому домику на опушке ле-
са, такому нарядному, с красной черепичной крышей и зелеными ставнями,
мы вместо кур, которых намеревались зажарить, окороков, которые собира-
лись запечь, нашли лишь какого-то беднягу, плавающего в крови... Черт
возьми, полковник, прошу вас передать мой комплимент тому из ваших офи-
церов, который нанес такой славный удар; он вызвал даже одобрение моего
друга дю Валлона, который сам большой мастер наносить всякого рода уда-
ры.
- Да! - сказал с усмешкой Гаррисон, поглядывая на одного из своих
офицеров. - Когда Грослоу берется за что-нибудь, то после него беспоко-
иться уже не приходится.
- Ах, так это он! - сказал д'Артаньян, кланяясь офицеру. - Как жаль,
что капитан не говорит по-французски и я не могу лично его поздравить.
- Я принимаю ваш комплимент и готов ответить вам тем же, - сказал
офицер на довольно чистом французском языке. - Я три года жил в Париже.
- В таком случае, милостивый государь, я должен сказать вам, - про-
должал д'Артаньян, - что удар был вами нанесен мастерски: вы чуть не
убили этого человека...
- Я думал, что совсем его убил, - заметил Грослоу.
- Нет, не совсем. Правда, он был близок к этому, но все же не умер.
При этих словах д'Артаньян бросил взгляд на Парри, для которого он,
собственно, и говорил и который стоял перед королем бледный как мертвец.
Что касается короля, то он слышал весь этот разговор, и сердце его
сжималось от невыразимой боли. Он не понимал, для чего французский офи-
цер передавал все эти ужасные подробности, и возмущался его видимым рав-
нодушием. Только при последних словах д'Артаньяна он вздохнул с облегче-
нием.
- Ах, черт возьми, - встревожился Грослоу, - я думал, что ударил
удачнее. Если бы отсюда не было так далеко до дома этого несчастного, я
бы вернулся, чтобы покончить с ним.
- И это было бы лучше, если вы не хотите, чтобы он остался в живых, -
сказал д'Артаньян, - так как, знаете ли, раны в голову, если человек не
умер сразу, заживают через неделю.
И д'Артаньян вторично бросил взгляд на Парри, на лице которого выра-
зилась такая радость, что Карл, улыбаясь, протянул ему руку.
Парри наклонился и почтительно поцеловал руку своего господина.
- Право, д'Артаньян, - сказал Атос, - вы столь же красноречивы, как
остроумны. Но что вы скажете о короле?
- Мне очень нравится его лицо, - сказал д'Артаньян. - В нем есть и
доброта и благородство.
- Да, но он угодил в плен, - заметил Портос, - а это плохо.
- Мне очень хочется выпить за здоровье короля, - сказал Атос.
- В таком случае позвольте мне произнести тост, - предложил д'Ар-
таньян.
- Говорите! - согласился Арамис.
Портос с изумлением взирал на д'Артаньяна, поражаясь изворотливости



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 [ 125 ] 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.