read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



же злая случайность, по которой лагерные вышки никогда не попадали в кадры
киносъемок, ни на пейзажи художников.
Но не так с Беломорканалом и с Волгоканалом. По каждому из них в нашем
распоряжении есть книга, и по крайней мере эту главу мы можем писать,
руководясь документальным и ответственным свидетельством.
В старательных исследованиях прежде, чем использовать какой-либо
источник, полагается его охарактеризовать. Сделаем это.
Вот перед нами лежит этот том форматом почти с церковное Евангелие и с
выдавленным на картонной обложке барельефом Полубожества. Книга
"Беломорско-Балтийский канал имени Сталина" издана ГИзом в 1934 году и
посвящена авторами XVII съезду партии, очевидно к съезду она и поспела. Она
есть ответвление горьковской "Истории фабрик и заводов". Её редакторы:
Максим Горький, А. Л. Авербах и С. Г. Фирин. Последнее имя мало известно в
литературных кругах, объясним же: Семен Фирин, несмотря на свою молодость,
-- заместитель начальника ГУЛага. *(11)
История книги такова: 17 августа 1933 года состоялась [прогулка] ста
двадцати писателей по только что законченному каналу на пароходе.
Заключённый прораб канала Д. П. Витковский был свидетелем, как во время
шлюзования парохода эти люди в белых костюмах, столпившись на палубе, манили
заключённых с территории шлюза (а кстати там были больше уже
эксплоатационники, чем строители), в присутствии канальского начальства
спрашивали заключённого: любит ли он свой канал, свою работу, считает ли он,
что здесь исправился, и достаточно ли заботится их руководство о быте
заключённых? Вопросов было много, но в этом духе все, и все через борт, и
при начальстве, и лишь пока шлюзовался пароход. После этой поездки 84
писателя каким-то образом сумели увернуться от участия в горьковском
коллективном труде (но, может быть, писали свои восторженные стихи и
очерки), остальные же 36 составили коллектив авторов. Напряженным трудом
осени 1933 года и зимы они и создали этот уникальный труд.
Книга была издана как бы навеки, чтобы потомство читало и удивлялось. Но
по роковому стечению обстоятельств большинство прославленных в ней и
сфотографированных руководителей через два-три года все были разоблачены как
враги народа. Естественно, что и тираж книги был изъят из библиотек и
уничтожен. Уничтожали её в 1937-м году и частные владельцы, не желая нажить
за неё [срока]. Теперь уцелело очень мало экземпляров, и нет надежды на
переиздание -- и тем отягчительнее чувствуем мы на себе бремя не дать
погибнуть для наших соотечественников руководящим идеям и фактам, описанным
в этой книге. Справедливо будет сохранить для истории литературы и имена
авторов. Ну, хотя бы вот эти: М. Горький. -- Виктор Шкловский. -- Всеволод
Иванов. -- Вера Инбер. -- Валентин Катаев. -- Михаил Зощенко. -- Лапин и
Хацревин. -- Л. Никулин. -- Корнелий Зелинский. -- Бруно Ясенский (глава:
"Добить классового врага"). -- Е. Габрилович. -- А. Тихонов. -- Алексей
Толстой. -- К. Финн.
Необходимость этой книги для заключённых, строивших канал, Горький
объяснил так: "у каналоармейцев *(12) не хватает запаса слов" для выражения
сложных чувств перековки -- у писателей же такой запас слов есть, и вот они
помогут. Необходимость же её для писателей он объяснил так: "Многие
литераторы "после ознакомления с каналом... получили зарядку, и это очень
хорошо повлияет на их работу... Теперь в литературе [появится то настроение,
которое двинет её вперёд] и поставит её на уровень наших великих дел"
(курсив наш. -- А. С. Этот уровень мы и посегодня ощущаем в советской
литературе). Ну, а необходимость книги для миллионов читателей (многие из
них и сами скоро должны притечь на Архипелаг) понятна сама собою.
Какова же точка зрения авторского коллектива на предмет? Прежде всего:
уверенность в правоте всех приговоров и в виновности всех пригнанных на
канал. Даже слово "уверенность" слишком слабое: этот вопрос недопустим для
авторов ни к обсуждению, ни к постановке. Это для них так-же ясно, как ночь
темнее дня. Они, пользуясь своим запасом слов и образов, внедряют в нас все
человеконенавистнические легенды 30-х годов. Слово "вредитель" они трактуют
как основу инженерского существа. И агрономы, выступавшие против раннего
сева (может быть -- в снег и в грязь?), и ирригаторы, обводнявшие Среднюю
Азию, -- все для них безоговорочно вредители. Во всех главах книги эти
писатели говорят о сословии инженеров только снисходительно, как о породе
порочной и низкой. На странице 125 книга обвиняет [значительную часть
русского дореволюционного инженерства -- в плутоватости]. Это -- уже не
индивидуальное обвинение, никак. (Понять ли, что инженеры вредили уже и
царизму?) И это пишется людьми, никто из которых не способен даже извлечь
простейшего квадратного корня (что делают в цирке некоторые лошади). Авторы
повторяют нам все бредовые слухи тех лет как историческую несомненность: что
в заводских столовых травят работниц мышьяком; что если скисает надоенное в
совхозе молоко, то это -- не глупая нерасторопность, но -- расчёт врага:
заставить страну [пухнуть с голоду] (так и пишут). Обобщенно и безлико они
пишут о том зловещем собирательном кулаке, который [поступил на завод и
подбрасывает болт в станок]. Что ж, они -- ведуны человеческого сердца, им
это легче вообразить: человек каким-то чудом уклонился от ссылки в тундру,
бежал в город, еще большим чудом поступил на завод, уже умирая от голода, и
теперь вместо того, чтобы кормить семью, он подбрасывает болт в станок!
Напротив, авторы не могут и не хотят сдержать своего восхищения
руководителями канальных работ, работодателями, которых, несмотря на 30-е
годы, они упорно называют чекистами, вынуждая к этому термину и нас. Они
восхищаются не только их умом, волей, организацией, но и в высшем
человеческом смысле, как существами удивительными. Показателен хотя бы
эпизод с Яковом Раппопортом (фото на стр. 80, не скажешь, что глуп). Этот
недоучившийся студент Дерптского университета, эвакуированного в Воронеж, и
ставший на новой родине заместителем председателя губернского ЧК, а затем
заместителем начальника строительства Беломорстроя, -- по словам авторов,
обходя строительство, остался недоволен, как рабочие гонят тачки и задал
инженеру уничтожающий вопрос: а вы помните, чему равняется косинус сорока
пяти градусов? И инженер был раздавлен и устыжен эрудицией Раппопорта *(13),
и сейчас же исправил свои вредительские указания, и гон тачек пошел на
высоком техническом уровне. Подобными анекдотами авторы не только
художественно сдабривают своё изложение, но и поднимают нас на научную
высоту!
И чем выше пост занимает работодатель, тем с большим преклонением он
описывается авторами. Безудержные похвалы выстилаются начальнику ГУЛага
Матвею Берману. *(14) Много восторженных похвал достаётся Лазарю Когану,
бывшему анархисту, в 1918 году перешедшему на сторону победивших
большевиков, доказавшему свою верность на посту начальника Особого Отдела IX
армии, потом заместителя начальника войск ОГПУ, одному из организаторов
ГУЛага, а теперь начальнику строительства Беломорканала. Но тем более авторы
могут лишь присоединиться к словам товарища Когана о [железном наркоме]:
"Товарищ Ягода -- наш главный, наш повседневный руководитель". (Это пуще
всего и погубило книгу! Славословия Генриху Ягоде и его портрет были вырваны
даже из сохранившегося для нас экземпляра, и долго пришлось нам искать этот
портрет.)
Уж тем более этот тон внедрялся в лагерные брошюры. Вот например: "На
шлюз No. 3 пришли почётные гости (их портреты висели в каждом бараке) --
товарищ Каганович, Ягода и Берман. Люди заработали быстрее. [Там наверху]
улыбнулись -- и улыбка передалась сотням людей в котловане." *(15) И в
казённые песни:
"Сам Ягода ведёт нас и учит,
Зорок глаз его, крепка рука".
Общий восторг перед лагерным строем жизни влечет авторов к такому
панегирику: "В какой бы уголок Союза ни забросила вас судьба, пусть это
будет глушь и темнота, -- отпечаток порядка... четкости и сознательности...
несет на себе любая организация ОГПУ". А какая ж в российской глуши
организация ГПУ? -- да только лагерь. [Лагерь как светоч прогресса] -- вот
уровень нашего исторического источника.
Тут высказался и сам главный редактор. Выступая на последнем слете
беломорстроевцев 25.8.33 в городе Дмитрове (они уже переехали на
Волгоканал), Горький сказал: "Я с 1928 года присматриваюсь к тому, как ОГПУ
перевоспитывает людей". (Это значит -- еще раньше Соловков, раньше того
расстрелянного мальчишки; как в Союз вернулся -- так и присматривается.) И,
уже еле сдерживая слезы, обратился к присутствующим чекистам: "Черти
драповые, вы сами не знаете, что' сделали..." Отмечают авторы: тут чекисты
только [улыбнулись]. (Они знали, ЧТО сделали...) [О чрезмерной скромности]
чекистов пишет Горький и в самой книге. (Эта их нелюбовь к гласности,
действительно, трогательная черта.)
Коллективные авторы не просто умалчивают о смертях на Беломорканале, то
есть не следуют трусливому рецепту [полуправды], но прямо пишут (стр. 190),
что [никто] не умирает на строительстве! (Вероятно вот они как считают: сто
тысяч начинало канал, сто тысяч и кончило. Значит все живы. Они упускают
только этапы, заглотанные строительством в две лютых зимы. Но это уже на
уровне косинуса плутоватого инженерства.)
Авторы не видят ничего более вдохновляющего, чем этот лагерный труд. В
подневольном труде они усматривают одну из высших форм пламенного
сознательного творчества. Вот теоретическая основа исправления: "Преступники
-- от прежних гнусных условий, а страна наша красива, мощна и [великодушна],
её надо [украшать]". По их мнению все эти пригнанные на канал никогда бы не
нашли своего пути в жизни, если бы работодатели не велели им соединить
Белого моря с Балтийским, Потому что ведь "[человеческое сырье]
обрабатывается неизмеримо труднее, чем дерево" -- что за язык! глубина
какая! кто это сказал? -- это Горький говорит в книге, оспаривая "словесную
мишуру "гуманизма" ". А Зощенко глубоко вникнув пишет: "перековка -- это не
желание выслужиться и освободиться (такие подозрения всё-таки были? -- А.
С.), а на самом деле перестройка сознания и гордость строителя". О,
человековед! Катал ли ты канальную тачку да на штрафном пайке?..
Этой достойной книгой, составившей славу советской литературы, мы и будем



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 [ 125 ] 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.