обедать, ибо - увы, таково несовершенство самой идеальной любви! - пришлось
опять начать обедать.
пол, произнося одновременно нижеследующий знаменательный монолог:
горе-то, купишь задаром!
-Жак. Он шeл задумавшись, понурив голову.
и увидел двух девушек в лохмотьях - одну высокую и худую, другую поменьше;
тяжело дыша, они пронеслись мимо, словно от кого-то спасаясь в испуге;
девушки бежали ему навстречу и, поравнявшись с ним, нечаянно задели его.
Несмотря на полумрак, Мариус разглядел их иссиня -бледные лица, распущенные,
растрепанные волосы, уродливые чепчики, изорванные юбки, босые ноги. На бегу
они разговаривали между собою. Та, что была выше ростом, приглушенным
голосом рассказывала:
едва не задержали обеих девочек и что девочкам удалось убежать.
пятном, их фигуры спустя мгновение исчезли.
сероватого цвета. Он нагнулся и поднял его. Это было что-то вроде конверта,
содержавшего, по-видимому, какие-то бумаги.
Мариус.
далеко, он положил пакет в карман и пошел обедать.
под черным покрывалом, поставленный на три стула и освещенный свечой. Ему
вспомнились две девушки, выросшие перед ним из полумрака.
детей, видеть их на дурном пути".
него из памяти, и он снова погрузился в привычную тоску. Он вновь предался
воспоминаниям о шести месяцах любви и счастья на вольном воздухе, под ярким
солнцем, под чудесными деревьями Люксембургского сада.
встречаются на моем пути, но только прежде "то были ангелы, а теперь
ведьмы".
Глава третья. ЧЕТЫРЕХЛИКИЙ
поднятый на бульваре пакет. Он совсем забыл о нем. Он решил, что его надо
вскрыть, - возможно, в нем окажется адрес девушек, если пакет действительно
принадлежал им, и уж во всяком случае найдутся необходимые указания для
возвращения свертка лицу, его потерявшему.
запечатаны.
де Грюшере на площади супротив палаты депутатов в доме э..."
а раз оно не заклеено, не будет предосудительным и прочесть его.
крепче всякой иной спаивает общество. Исполнитесь христианского чувства и
бросьте соболезный взгляд на горемычного испанца, жертву преданности и
приверженности священному делу лигитимизма, за которое он заплатил своей
кровью, отдал свое состояние и все прочее, чтобы защитить это дело, и теперь
находится в страшной бедности. Он не сомневается, что Ваша милость не
откажет ему в помощи и пожелает облегчить существование, крайне тягостное
для образованного, благородного и покрытого множеством ран военного. Заранее
рассчитываю на воодушевляющие Вас человеколюбие, равно как и на сочувствие,
которое госпожа маркиза питает к столь нещасной нации. Наша просьба не
останется щетной, а наша признательность сохранит о ней самое приятное
воспоминание.
Франции, а в настоящее время возвращающийся на родину, но не имеющий средств
продолжать путь".
взялся за второе письмо, на конверте которого стояло "Милостивой государыне
госпоже графине де Монверне, улица Касет, дом э 9".
младшему едва исполнилось восемь месяцев. С последних родов я все болею. Муж
уже пять месяцев как бросил меня. Не имею никаких средств к жизни, нахожусь
в ужасной нищите.
почтением
просительным, и в нем можно было прочесть следующее:
изделиями, что на углу улицы Сен - Дени и О - Фер.
просить Вас ощасливить меня драгоценным своим расположением и с целью
заинтересовать Вас судьбою литиратора, который недавно направил драму в
театр - комедии. Сюжет ее исторический, а место действия - Овернь в эпоху
Империи Слог прост, лаконичен и имеет несомненные достоинства. В четырех
местах в ней даются куплеты для пения. Комическое, серьезное и неожиданное
сочитаится в ней с разнообразием характеров и с легким романтическим
налетом, окрашивающим всю интригу, которая, проделав запутанный путь
развития, после ряда потрясающих перепитий и блестящих неожиданных сцен
приводит к развязке.
современного человека, иными словами, угадить моде, этому капризному,
причудливому флюгеру, который меняит положение при каждом дуновении ветра.
вследствии зависти и себелюбия привилигированных авторов я окажусь
отстраненным от театра, ибо мне ведомо, сколько огорчений выпадает на долю
новичка.
Пабуржо, внушаит мне решимость послать к вам свою дочь, которая опишет Вам
наше бедствинное положение, без куска хлеба и без топлива среди зимы.
Обращаясь к Вам с покорнейшей просьбой разрешить мне посвятить Вам как
настоящую драму, так и все будущие свои произведения, я хочу показать этим,
сколь дорога мне честь находится под Вашим покровительством и украшать свои
сочинения Вашим именем. Если Вы соблаговолите почтить меня хотя бы самым
скромным подношением, я тотчас примусь за сочинение стихатварения, дабы
заплатить Вам дань своей признательности. Я постараюсь довести это
стихатварение до наивозможного совершенства и пошлю его Вам еще до того, как
оно появится напечатанным впереди драмы и будет произнесено со сцены.
ширмы, прислонил их к стоящей рядом кровати. Открылась жаровня, полная
пылающих угольев, среди которых пленнику было отчетливо видно раскаленное
добела долото, усеянное пурпурными искрами.
дело полюбовно. Я виноват, признаюсь, я погорячился, хватил через край, не
знаю, где у меня только голова была, я наговорил всякого вздору. На том
основании, что вы мильонщик, я заявлял, например, что требую денег, много
денег, уйму денег. Это неправильно. Пусть вы богаты, но у вас свои расходы;
господи боже мой, у кого их нет? Я вовсе не хочу вас разорять, не обирала
ведь я в самом делe какой-нибудь. Я не из тех людей, которые злоупотребляют
выгодами своего положения и остаются в конце концов в дураках. Послушайте: я
готов приложить свое, я согласен пойти на уступки. Мне нужно только двести
тысяч франков.