громоздились позади кровати, рядами они стояли на подоконнике и столе,
коробки книг были под кроватью, длинные ряды корешков даже бежали
вдоль плинтусов пола. Единственным, что могло соперничать по
количеству с книгами, были различные виды радиоприемников: часы-радио,
настольные модели приемников, старомодные приемники в бакелитовых
корпусах, и собранные из запасных радиодеталей, крошечные транзисторы,
и один большой напольный радиоприемник в корпусе размещался между
кроватью Дьюана и его столом. Высота его была примерно четыре фута.
книгами. Он помнил, как выглядели тетради Дьюана: маленькие блокноты
на спиралях, размером с школьную тетрадку, некоторые много меньше. Они
могли быть где угодно.
карандашей и ручек, имелась даже пачка писчей бумаги для пишущей
машинки и сама старая машинка. Блокнотов не было. Дейл на цыпочках
подошел к кровати, пощупал под матрасом, заглянул под подушку. Ничего.
Он двинулся к сбитому из досок шкафу и заглянул туда. Там лежало
несколько фланелевых рубашек Дьюана и аккуратно сложенные вельветовые
брюки. Дейлу становилось все более и более странно, что он находится
тут и роется в вещах своего умершего друга, стоя на коленях у его
кровати, перебирает его книги. Вдруг он замер.
смущенным, но раздавался он недалеко от лестницы.
распахнутой двери, заметил отблеск света, идущий от маленького окошка
на противоположной стене. Ему не успеть даже _добежать_ до окна, не то
что вылезти из него. Мистер Макбрайд проснулся от своего пьяного сна,
возможно, он даже не помнил о том, что приходил Дейл, и теперь для
него мальчик был просто темным силуэтом, который невесть как забрался
в его дом. У Дейла даже спина зачесалась от мысли, что его сейчас
прошьет картечью навылет.
полу были разбросаны везде пули. Теперь одну из них и послал в
казенник отец Дьюана. Шаги звучали уже почти рядом с лестницей.
заглядывают взрослые. У него есть еще десять секунд на то, чтобы
спрятаться, пока мистер Макбрайд будет спускаться по ступеням и потом
повернет в комнату.
за пустым радиоприемником в курятнике Майка. Шаги уже прошли половину
ступеней, когда он одним прыжком перемахнул через кровать, отодвинул
консольный радиоприемник от стены, шмыгнул за него, присел и потянул
его на себя. Шаги звучали теперь с конца лестницы.
тебе удастся расправиться со мной, как ты расправился с моим братом и
сыном?
бельевая веревка и Дейл услышал, как что-то щелкнуло по ней, похоже
это был приклад ружья, затем веревка порвалась.
того, чтобы Дейл мог поместиться там, скорчившись. Он закрыл лицо
руками, пытаясь не пошевелиться и представляя, как с расстояния в
восемь футов в него целится дуло ружья. Мальчику доводилось стрелять
из отцовской пневматической двенадцатизарядной винтовки и из своего
собственного 410. Он знал, что картонный футляр на защитит его ни на
секунду. Он хотел выкрикнуть что-нибудь... попросить пощады, будто они
играли в прятки..., но голос не слушался его. Он зажимал рот руками,
чтобы подавить визг.
сторону подвала. - Будь ты проклят, я же знаю, что здесь кто-то есть.
Выходи сейчас же!
впивалась Дейлу в спину. Какие-то детали царапали его шею сзади. В
плечо врезался угол корпуса. Но Дейл и не думал пошевельнуться, чтобы
устроиться удобнее.
части подвала. Медленно, спотыкаясь, он подошел к дальней стене, потом
к шкафу, потом обратно к лестнице, затем... крадучись... к столу,
который был в не более, чем в трех футах от Дейла.
покрывало и просунул туда ствол ружья. Встал. Почти облокотился на
приемник со спрятавшимся внутри Дейлом. Мальчик словно видел его, и
даже чувствовал запах этого человека. Интересно, _а он не может
почувствовать мой запах?_
что Дейл подумал, что этот почти сумасшедший человек может услышать
как бьется его сердце. Затем Дейл услышал что-то такое, что чуть не
заставило его закричать.
угрожающий, а надтреснувший и какой-то надломленный. - Дьюнни, это ты,
сынок?
они были еще тяжелее, вот остановились, затем стали подниматься
наверх. Оттуда послышался звук разбившегося стекла, видимо он сбросил
на пол бутылки. Через какое-то время позади дома послышался звук
заработавшего мотора машины... она, оказывается, стояла позади дома,
потому мы и не видели ее... затем удаляющийся скрежет шин по гравию.
болели, но тишина была полной. Затем он отодвинул радиоприемник от
стены, и выполз наружу, потирая болевшую руку, которую он оцарапал то
ли о полку, то ли еще о что-нибудь.
приемник назад. Теперь тут было достаточно светло, чтобы что-нибудь
разглядеть.
сложенной стопкой на полке. Дейл видел, как удобно было их доставать и
прятать обратно, не вставая с кровати.
в нее блокноты и направился в другую комнату, чтобы выбраться из окна.
Теперь он мог бы подняться наверх и выйти через кухонную дверь, но он
все-таки не был полностью уверен, что мистер Макбрайд уехал.
схватили чьи-то руки и втащили в заросли кукурузы. Он свалился прямо в
стебли. Чья-то грязная ладонь зажала его рот.
ему отдышаться, Харлен.