АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Что в этой шкатулке так испугало вас, ваше величество? - спросил Карл,
не спускавший с матери глаз.
- Ничего, - произнесла Екатерина.
- В таком случае, ваше величество, протяните руку и выньте из шкатулки
книгу; там ведь лежит книга, не правда ли? - добавил Карл с бледной улыбкой,
более страшной у него, чем любая угроза у всякого другого.
- Да, - пролепетала Екатерина.
- Книга об охоте?
- Да.
- Возьмите ее и подайте мне.
При всей своей самоуверенности, Екатерина побледнела и задрожала всем
телом.
- Рок! - прошептала она, опуская руку в шкатулку и беря книгу.
- Хорошо, - сказал Карл. - А теперь слушайте: это книга об охоте... Я был
безрассуден... Больше всего на свете я любил охоту.., и слишком жадно читал
эту книгу об охоте... Вы поняли меня, ваше величество?
Екатерина глухо застонала.
- Это была моя слабость, - продолжал Карл. - Сожгите книгу, ваше
величество! Люди не должны знать о слабостях королей!
Екатерина подошла к горящему камину, бросила книгу в огонь и застыла,
безмолвная и неподвижная, глядя потухшими глазами, как голубоватое пламя
пожирает страницы, пропитанные ядом.
По мере того, как разгоралась книга, по комнате распространялся сильный
запах чеснока.
Вскоре огонь поглотил ее без остатка.
- А теперь, ваше величество, позовите моего брата, - произнес Карл с
неотразимым величием.
В глубоком оцепенении, подавленная множеством противоречивых чувств,
которые даже ее глубокий ум не в силах был разобрать, а почти
сверхчеловеческая сила Воли - преодолеть, Екатерина сделала шаг вперед,
намереваясь что-то сказать.
Мать терзали угрызения совести, королеву - ужас, отравительницу - вновь
вспыхнувшая ненависть. Последнее чувство победило все остальные.
- Будь он проклят! - воскликнула она, бросаясь вон из комнаты. - Он
торжествует, он у цели! Да, будь проклят! Проклят!
- Вы слышали: моего брата, моего брата Генриха! - крикнул вдогонку матери
Карл. - Моего брата Генриха, с которым я сию же минуту хочу говорить о
регентстве в королевстве!
Почти тотчас же после ухода Екатерины в противоположную дверь вошел
Амбруаз Паре. Остановившись на пороге, он принюхался к чесночному запаху,
наполнившему опочивальню.
- Кто жег мышьяк? - спросил он.
- Я, - ответил Карл.
Глава 13
ВЫШКА ВЕНСЕННСКОГО ДОНЖОНА
А в это время Генрих Наваррский задумчиво прогуливался в одиночестве по
вышке донжона; он знал, что двор живет в замке, который он видел в ста шагах
от себя, и его пронизывающий взгляд как будто видел сквозь стены умирающего
Карла.
Была пора голубизны и золота: потоки солнечных лучей освещали далекие
равнины и заливали жидким золотом верхушки леса, гордившегося великолепием
молодой листвы. Даже серые камни донжона, казалось, были пропитаны мягким
небесным теплом, дикие цветы, занесенные в щели стены дуновением ветра,
раскрывали свои венчики красного и желтого бархата под поцелуями легкого
дуновения воздуха. Но взгляд Генриха не останавливался ни на зеленеющих
равнинах, ни на белых и золотых верхушках деревьев взгляд его переносился
через пространство и, пылая честолюбием, останавливался на столице Франции,
которой было предназначено со временем стать столицей мира.
- Париж! - шептал король Наваррский. - Вот н - Париж, Париж, то есть
радость, торжество, слава, власть и счастье!.. Париж, где находится Лувр, и
Лувр, где находится трон. Подумать только, что отделяют меня от столь
желанного Парижа всего лишь камни, которые подползли к моим ногам и в
которых вместе со мной помещается и моя врагиня!
Переведя взгляд с Парижа на Венсенн, он заметил слева от себя, в долине,
осененной миндальными деревьями в цвету, мужчину, на кирасе которого упорно
играл луч солнца, и эта пламеневшая точка летала в пространстве при каждом
движении этого мужчины.
Мужчина сидел верхом на горячем коне, держа в поводу другого,
по-видимому, такого же нетерпеливого.
Король Наваррский остановил взгляд на всаднике и увидел, что он вытащил
шпагу из ножен, надел на ее острие носовой платок и стал махать платком,
словно подавая кому-то знак.
В ту же минуту с холма напротив ему ответили таким же знаком, а затем
весь замок был словно опоясан порхающими платками.
Это был де Myи со своими гугенотами: узнав, что король при смерти, и
опасаясь каких-либо злоумышлении против Генриха, они собрались, готовые и
защищать, и нападать.
Генрих снова перевел взгляд на всадника, которого он заметил раньше, чем
других, перегнулся через балюстраду, прикрыл глаза ладонью и, отразив таким
образом ослепительные солнечные лучи, узнал молодого гугенота. - Де Муи! -
крикнул он, как будто де Муи мог его услышать.
От радости, что окружен друзьями, Генрих снял шляпу и замахал шарфом.
Все белые вымпелы вновь замелькали с особым оживлением,
свидетельствовавшим о радости его друзей.
- Увы! Они ждут меня, а я не могу к ним присоединиться!.. - сказал
Генрих. - Зачем я не сделал этого, когда, пожалуй, еще мог!.. А теперь
слишком поздно.
Он жестом выразил свое отчаяние, на что де Муи ответил ему знаком,
который говорил: "Буду ждать".
В это мгновение Генрих услыхал шаги, раздававшиеся на каменной лестнице.
Он быстро отошел. Гугеноты поняли причину его отступления. Шпаги снова ушли
в ножны, платки исчезли.
Генрих увидел выходившую с лестницы на вышку женщину, прерывистое дыхание
которой свидетельствовало о быстром подъеме, и не без тайного ужаса, который
он всегда испытывал при виде ее, узнал Екатерину Медичи.
Позади нее шли два стражника; на верхней ступеньке лестницы они
остановились.
- Ого! - прошептал Генрих. - Что-то новое и притом серьезное должно было
случиться, если королева-мать сама поднялась ко мне на вышку Венсеннского
донжона.
Чтобы отдышаться, Екатерина села на каменную скамейку, стоявшую у самых
зубцов стены.
Генрих подошел к ней с самой любезной улыбкой.
- Милая матушка! Уж не ко мне ли вы пришли? - спросил он.
- Да, - ответила Екатерина, - я хочу в последний раз доказать вам мое
расположение. Наступила решительная минута: король умирает и хочет
поговорить с вами.
- Со мной? - затрепетав от радости, переспросил Генрих.
- Да, с вами. Я уверена, что ему сказали, будто вы не только сожалеете о
наваррском престоле, но простираете свое честолюбие и на французский
престол.
- Даже на французский? - произнес Генрих.
- Это не так, я знаю, но король этому верит, и нет ни малейшего сомнения,
что разговор, который он намерен вести с вами, имеет целью устроить вам
какую-то ловушку.
- Мне?
- Да. Перед смертью Карл желает знать, чего он может опасаться и чего от
вас ожидать, и от вашего ответа на его предложения - обратите на это особое
внимание - будут зависеть его последние приказания, то есть ваша жизнь или
ваша смерть.
- Но что он может мне предложить?
- Почем я знаю? Вероятно, что-нибудь невозможное.
- А вы, матушка, не догадываетесь - что именно?
- Нет, я могу только предполагать; например-... Екатерина остановилась.
- Ну так что же?
- Я предполагаю, что, так как он верит наговорам о ваших честолюбивых
замыслах, он хочет получить доказательство вашего честолюбия из ваших
собственных уст. Представьте себе, что вас будут искушать, как, бывало,
искушали преступников, чтобы вырвать у них признание без пытки; представьте
себе, - продолжала Екатерина, пристально глядя на Генриха, - что вам
предложат управление государством, даже регентство.
Невыразимая радость разлилась в угнетенном сердце Генриха, но он понял
ход Екатерины, и его сильная и гибкая душа вся напряглась под этим натиском.
- Мне? - переспросил он. - Но это была бы слишком грубая ловушка
предлагать мне регентство, когда есть вы, когда есть мой брат герцог
Алансонский...
Екатерина закусила губы, чтобы скрыть свое удовлетворение.
- Значит, вы отказываетесь от регентства? - живо спросила она.
"Король уже умер, - подумал Генрих, - и она устраивает мне ловушку".
- Прежде всего я должен выслушать французского короля, - ответил он, - вы
же сами сказали, что все, о чем мы сейчас говорили, - только предположение.
- Разумеется, - заметила Екатерина, - но это все же не мешает вам открыть
свои намерения.
- Ах, Боже мой! - простодушно воскликнул Генрих. - Так как я ни на что не
притязаю, у меня нет никаких намерений!
- Это не ответ, - возразила Екатерина и, чувствуя, что время не терпит,
дала волю своему гневу. - Так или иначе, отвечайте прямо!
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 [ 127 ] 128 129 130 131 132
|
|