read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



прибывших к нему, для анжуйской знати и в особенности для анжуйских дам.
Прежде всего, эти прогулки должны были радовать бога, ведь дело Лиги
было божьим делом.
Затем, они, несомненно, должны были приводить в негодование короля.
И, наконец, они доставляли счастье дамам. Таким образом, была
представлена великая троица той эпохи: бог, король и дамы.
Ликование достигло своих пределов в тот день, когда в город прибыли
по высочайшему повелению двадцать две верховые лошади, тридцать -
упряжных и сорок мулов, которые, вместе с экипажами, повозками и
фургонами, составляли выезды и обоз герцога Анжуйского.
Все перечисленное появилось, как по волшебству, из Тура за скромную
сумму в пятьдесят тысяч экю, выделенную герцогом Анжуйским для этой
цели.
Заметим, что лошади были оседланы, но за седла шорникам еще не
заплатили; заметим, что сундуки были снабжены великолепными,
запирающимися на ключ замками, но в самих сундуках ничего не было.
Заметим, что это последнее обстоятельство свидетельствовало в пользу
принца, ибо он мог бы наполнить их с помощью поборов.
Но не в натуре принца было брать открыто: он предпочитал выманивать
хитростью.
Как бы там ни было, вступление в город этой процессии произвело на
анжерцев глубокое впечатление.
Лошадей развели по конюшням, повозки и экипажи поставили в каретные
сараи.
Переноской сундуков занялись самые приближенные слуги принца.
Нужны были очень надежные руки, чтобы решиться доверить им суммы,
которых в этих сундуках не было.
Наконец двери дворца закрылись перед носом возбужденной толпы,
оставшейся благодаря этим предусмотрительным мерам в убеждении, что
принц только что ввез в город два миллиона, в то время как принц,
напротив, готовился к тому, чтобы вывезти из города почти такую же
сумму, для которой и были предназначены пустые сундуки.
С этого дня за герцогом Анжуйским прочно закрепилась репутация
богатого человека и вся провинция, после разыгранного перед ней
спектакля, осталась в убеждения, что принц достаточно богат, чтобы, в
случае надобности, пойти войной против целой Европы.
Эта вера должна была помочь буржуа терпеливо снести новые подати,
которые герцог, поддержанный советами своих друзей, намеревался собрать
с анжуйцев.
Впрочем, анжуйцы, можно сказать, сами шли навстречу желаниям герцога.
Денег, которые одалживают или отдают богачам, никогда не жалеют.
Король Наваррский, слывший бедняком, не добился бы и четвертой части
успеха, выпавшего на долю герцога Анжуйского, который сумел прослыть
богачом.
Однако возвратимся к герцогу.
Достойный принц жил, как библейский патриарх, наслаждаясь плодами
земли своей, а всем известно, что земля Анжу весьма плодородна.
На дорогах было полно всадников, стремившихся в Анжер, чтобы заверить
принца в своей преданности или предложить свои услуги.
А он продолжал тем временем вести рекогносцировки, которые неизменно
завершались открытием какого-нибудь сокровища.
Бюсси удалось так наметить маршруты выездов принца, что все они
обходили стороной замок, где жила Диана.
Это сокровище Бюсси сохранял для себя одного, грабя на свой манер сей
маленький уголок провинции, который, после пристойной обороны, в конце
концов, сдался на милость победителя.
В то время, как герцог Анжуйский занимался рекогносцировками, а Бюсси
- грабежом, граф де Монсоро, верхом на своей охотничьей лошади,
прискакал к воротам Анжера.
Было около четырех часов пополудни; чтобы прибыть в четыре часа, граф
Монсоро сделал в этот день восемнадцать лье.
Поэтому шпоры его были красными от крови, а полумертвый конь - белым
от пены.
Давно уже прошло то время, когда приезжавшим в город чинились
препятствия у ворот: теперь анжерцы стали такими гордыми и
самоуверенными, что без всяких пререканий впустили бы в город батальон
швейцарцев, даже если бы во главе этих швейцарцев стоял храбрый Крийон
собственной персоной.
Граф Монсоро не был Крийоном, а потому въехал и вовсе свободно,
сказав:
- Во дворец его высочества герцога Анжуйского.
Он не стал слушать ответа стражников, что-то кричавших ему вслед.
Казалось, что конь его держится на ногах только в силу чуда
равновесия, создаваемого скоростью, с которой он мчится; бедное животное
двигалось уже совершенно бессознательно, и можно было биться об заклад,
что стоит ему остановиться, и оно тут же рухнет наземь. Конь остановился
у дворца. Граф Монсоро был прекрасным наездником, конь - чистокровным
скакуном: ни конь, ни всадник не упали.
- К господину герцогу! - крикнул главный ловчий.
- Монсеньер отправился на рекогносцировку, - ответил часовой.
- Куда? - спросил граф Монсоро.
- Туда, - произнес тот, вытянув руку в направлении одной из сторон
света.
- А, черт! - воскликнул Монсоро. - Однако у меня срочное сообщение
для герцога, что же делать?
- Прежде всего поштавить фашего коня в конюшню, - ответил часовой,
который был рейтаром из Эльзаса, - потому што, ешли фы его не пришлоните
к штене, он у фас упадет.
- Совет хорош, хотя и дан на скверном французском языке, - сказал
Монсоро. - Где тут конюшни, милейший?
- Фот там!
В это мгновение к графу подошел человек и представился ему.
Это был мажордом.
Граф Монсоро в свой черед перечислил все свои имела, фамилии и
титулы.
Мажордом отвесил ему почтительный поклон; имя графа было с давних пор
известно в провинции.
- Сударь, - сказал мажордом, - соблаговолите войти и отдохнуть
немного. Монсеньер уехал всего десять минут тому назад. Его высочество
вернется не раньше восьми часов вечера.
- Восьми часов вечера! - повторил Монсоро, кусая свой ус. - Слишком
много времени будет потеряно. Я привез важное известие, и чем раньше оно
дойдет до его высочества, тем лучше. Не можете ли вы дать мне коня и
сопровождающего?
- Коня! Хоть десяток, сударь, - сказал мажордом. - Что же касается
проводника, с этим хуже, потому что монсеньер не сказал, куда он едет, и
вы сможете узнать об этом, расспрашивая по пути, как всякий другой; к
тому же - я не хотел бы ослаблять гарнизон замка. Его высочество
строжайше запретил делать это.
- Вот как? - воскликнул главный ловчий. - Так, значит, здесь не
безопасно?
- О, сударь, здесь всегда безопасно, когда тут есть такие люди, как
господа де Бюсси, де Ливаро, де Рибейрак, д'Антрагэ, не говоря уж о
нашем непобедимом принце, монсеньере герцоге Анжуйском, но вы сами
понимаете...
- Натурально, я понимаю, что, когда их здесь нет, безопасность
уменьшается.
- Именно так, сударь.
- Что ж, я возьму в конюшне свежую лошадь и попытаюсь найти его
высочество, расспрашивая встречных.
- Готов биться об заклад, сударь, что этим способом вы разыщете
монсеньера.
- Надеюсь, он не галопом уехал?
- Шагом, сударь, шагом.
- Прекрасно! Значит, решено: покажите мне коня, которого я могу
взять.
- Пройдите в конюшню, сударь, и выберите сами; все они в вашем
распоряжении.
- Прекрасно!
Монсоро вошел в конюшню.
Около дюжины самых отборных и свежих коней поглощали обильный корм из
яслей, набитых зерном я самым сочным в Анжу сеном.
- Вот, - сказал мажордом, - выбирайте.
Монсоро обвел строй четвероногих взглядом знатока.
- Я беру этого гнедого, - сказал он. - Прикажите оседлать его мне.
- Роланда?
- - Его зовут Роланд?
- Да, это любимый конь его высочества. Он на нем каждый день ездит.
Роланда подарил герцогу господин де Бюсси, и вы бы, конечно, не увидели
его здесь в конюшне, если бы его высочество не решил испытать новых
коней, присланных ему из Тура.
- Недурно! Значит, у меня меткий глаз. Подошел конюх.
- Оседлайте Роланда, - распорядился мажордом. Что касается лошади
графа, то она сама вошла в конюшню и улеглась на подстилку, не дожидаясь
даже, пока с нее снимут седло и сбрую.
Через несколько секунд Роланд был уже оседлан. Граф Монсоро легко
вскочил в седло и снова спросил, в какую сторону отправилась кавалькада.
- Они выехали в эти ворота и поскакали по той дороге, - сказал
мажордом, указывая главному ловчему в ту же сторону, куда ему уже
показывал часовой.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 [ 128 ] 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.