торому предварительно надо все увидеть и потрогать рукой.
месту завтрака, разговор прервался.
ред. Мушкетон по-английски не говорил, по, попав в Англию, он заметил,
что Гримо в совершенстве заменяет слова жестами. Он стал учиться у Гримо
и в несколько уроков благодаря таланту учителя достиг некоторого навыка.
Блезуа отправился тоже с Мушкетоном.
Дерби, заметили Блезуа, стоявшего на пороге одного приличного с виду до-
ма. Здесь была приготовлена им квартира.
ние, и, вместо того чтобы обедать с полковником Гаррисоном, как накану-
не, обедали одни.
га. Портос смерил его с ног до головы и усмехнулся, найдя, что, несмотря
на ловкий удар, нанесенный Грослоу брату Парри, на вид он довольно жид-
коват. Атос и Арамис делали все возможное, чтобы скрыть отвращение, ко-
торое он им внушал.
комнату, дверь в которую как бы из предосторожности была оставлена отк-
рытой. К тому же Д'Артаньян вскоре прошел к ним, оставив Портоса одного
сражаться с Грослоу.
он гораздо более приятный собеседник, чем можно было судить с первого
взгляда.
таньяна столько же, сколько проиграл Портосу, и расстался с гасконцем,
напомнив ему о вечернем свидании.
утра.
полковнику Гаррисону, от полковника Гаррисона к своим друзьям. Человек,
не знающий д'Артаньяна, решил бы, что он в прекрасном настроении, но
друзья его, Атос и Арамис, заметили под наружной веселостью лихорадочное
возбуждение.
пятьдесят пистолей, выигранных у Грослоу, и по лицу его заметно было,
что это занятие доставляло ему большое удовольствие.
уже не имел того веселого, беспечного вида, который напускал на себя
весь день. Атос пожал руку Арамиса.
эту ночь, друзья мои, мы спасем короля.
надежды, - вы не шутите? Вы говорите правду? Шутить так было бы слишком
зло.
верите. Скажите, когда и где вы видели, чтобы я шутил сердцем друга и
жизнью короля? Я вам сказал и повторяю, что сегодня ночью мы освободим
короля Карла. Вы поручили мне изыскать средство, и я нашел его.
бался с надеждой. Атос был бледен как смерть и дрожал всем телом.
таньяну.
особе его величества, и, чтобы развлечься, он пригласил нас составить
ему компанию...
ков?
вчетвером мы одолеем этих восьмерых дуралеев и их глупого начальника.
Что вы скажете на это, господин Портос?
ждать нас с оседланными лошадьми за углом соседней улицы. Мы сядем на
них, помчимся и к утру будем уже в двадцати милях отсюда. Что, хорошо
задумано, Атос?
койным взглядом, с ласковой улыбкой.
с вами в благородстве и мужестве. Мы все считали вас равнодушным к наше-
му горю, которое вы имели полное право не разделять, - и вот только вы
один из всех нас нашли средство, которое мы тщетно искали... Я повторяю
тебе, Д'Артаньян, что ты лучше всех нас; я благословляю и люблю тебя,
мой дорогой сын.
- А между тем это так просто.
нельзя ли избежать этого, но, признаюсь, ничего не мог придумать.
дится. Как же мы будем действовать?
лом будет слово "Наконец!") каждый из нас вонзит свой кинжал в грудь
ближайшего солдата. Четыре человека будут убиты, и шансы почти сравняют-
ся: нас будет четверо против пяти. Эти пятеро могут сдаться; тогда мы их
свяжем и заткнем им рты. Если же они будут защищаться, то мы убьем их.
Но может случиться и так, что наш хозяин изменит свое намерение и приг-
ласит только меня с Портосом. В таком случае, делать нечего, нам придет-
ся действовать быстрее и поработать каждому за двоих. Это будет немного
труднее и произведет шум, но вы держитесь наготове со шпагами в руках и
бегите на помощь, как только заслышите шум.
и неповоротливы. Кроме того, Портос, наносите удар в горло; такой удар
убивает сразу и не дает даже времени крикнуть.
не приходилось убивать в бою! Впрочем, мой друг, - прибавил он, - если
вы находите, что жизнь короля не стоит этого, я умолкаю. Хотите, я сей-
час же пошлю сказать Грослоу, что нездоров?
дат.
ет господина д'Артаньяна и господина дю Валлона, что он ожидает их.
пуританин.
кровь бросилась в лицо при таком оскорблении королевского достоинства. -
Хорошо, скажите капитану Грослоу, что мы идем.
лать восемь лошадей и ждать их, не отходя от лошадей и не спешиваясь, на
углу переулка, находившегося в двадцати шагах от дома, в котором поме-
щался король.
питан Грослоу был уже целый час на дежурстве.
тюрьмой Карлу Стюарту. Они были вооружены шпагами. За ними, безоружные и
удрученные, как подобает пленникам, следовали Атос и Арамис. Под плащами
они прятали кинжалы.
увидеть вас.