read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Жил на свете осленок. Его никак не звали, потому что от роду ему было
всего три дня и хозяин еще не успел придумать ему имя. Осленок был очень
веселый, очень любопытный и постоянно совал свой нос куда надо и куда не
надо.
На четвертый день своей жизни он гулял по двору и увидел маленькую
ямку в песке. Это показалось ослику очень странным. Он расставил пошире
копытца, наклонился и понюхал, чем тут пахнет. Вдруг из песка выскочило
страшное чудовище - брюхо круглое, лап много-много и все так к осленку и
тянутся! Это был жучокпаучок, муравьиный лев, что сидит в песчаной ямке,
муравьев поджидает. Осленок, конечно, не муравей, но все равно он пере-
пугался и закричал во всю глотку.
На крик прибежал его хозяин. Увидел, в чем дело, и принялся хохотать.
- Вот так храбрец, букашки, муравьиного льва, испугался! Ну, теперь я
знаю, как тебя назвать. Будешь зваться Гарпалиону - владыка львов.
Так осленок получил имя.
Время шло, осленок рос, рос и вырос, наконец, в большого осла. Однаж-
ды стоял он в стойле и жевал сено. А пока жевал, в его ослиной голове
бродили разные мысли.
"Наверно, я все-таки необыкновенный осел. Вот, к примеру, одного мое-
го знакомого зовут Длинноухий, другого - Серый. Но нет на всей земле та-
кого осла, которого бы звали Гарпалиону. Ослу с таким именем не пристало
таскать кладь на спине да слушать понукания".
И наш осел решил пойти по свету поискать лучшей доли.
Он дернул головой - оборвал недоуздок, лягнул копытами - разбил дверь
и выбежал на волю.
Бежит осел по полям и равнинам. Трава кругом высокая, чертополоху
хоть отбавляй! Остановился он, замахал хвостом и заревел от радости так,
что далеко кругом эхо раскатилось.
Проходил мимо лев, услышал ослиный рев и захотел узнать, у кого это
такой прекрасный голос. Выскочил из кустарника, увидел осла и удивился.
Никогда он такого зверя не встречал. Голос почти что львиный, хвост с
кисточкой совсем как у льва, а все-таки не лев!
- Ты кто такой? Как тебя зовут? - спросил он у осла.
- Гарпалиону, - ответил осел.
- Гарпалиону? - оторопел лев.
- Да, - с достоинством подтвердил осел. - Я ведь сильнее всех на све-
те и умнее всех на свете.
- Очень рад с тобой познакомиться, если так. Давай будем товарищами,
- предложил лев.
- Это мне подходит, - ответил осел.
И они пошли дальше вдвоем.
Скоро путь им преградила река.
- Сейчас начнется самое неприятное, - сказал лев, поеживаясь. - При-
дется замочить шкуру!
- Пустяки! - фыркнул осел. - Только блохи боятся воды.
Лев рыкнул от обиды и бросился в реку. Осел не торопясь тоже вошел в
воду. Ему частенько приходилось перетаскивать кладь вброд через мелкие
речушки. И на этот раз все было хорошо, пока он чувствовал под собой
твердое дно. Но вот холодная вода защекотала ему брюхо, потом пришлось
задрать морду, а дальше уже совсем худо - дно ушло из-под ног. Осел сра-
зу погрузился с головой и чуть не захлебнулся. Забил копытами, вынырнул,
опять окунулся, опять вынырнул.
А лев тем временем давно уже выскочил из воды, отряхнулся и с недоу-
мением смотрел на своего нового товарища, который все еще барахтался на
середине реки.
Наконец и осел выбрался на берег. Он сипел, хрипел, фыркал, кашлял и
чихал.
- Что с тобой? - спросил лев. - Ты же говорил, что плавать - сущие
пустяки!
- Так и есть, - сказал Гарпалиону. - Но видишь ли, я приметил в воде
рыбу и подцепил ее хвостом, чтобы угостить тебя обедом. Глупая рыба не
могла понять, какую ей оказывают честь, и упиралась изо всех сил. Вот и
пришлось с ней повозиться.
- Где же рыба? - спросил лев.
- Да у самого берега я разглядел, что это всего-навсего костлявая щу-
ка, и бросил ее.
Друзья немножко обсохли и отправились дальше. Шли, шли и подошли к
высокой стене. Лев, недолго думая, перемахнул ее одним прыжком. А бедня-
га осел сначала поднял передние ноги, забросил их на верх стены, оттолк-
нулся задними и повис на брюхе - передние копыта по одну сторону, задние
- по другую.
Лев очень удивился.
- Что ты там делаешь? - закричал он.
- Разве ты не видишь, что я взвешиваюсь? - еле выговорил осел.
Тут он отчаянно брыкнул задними ногами и свалился на землю.
- Удивительное дело, - сказал он своему спутнику, - сколько раз ни
взвешиваюсь, всегда одно и то же - перетягивает голова, да и только.
Впрочем, это и понятно, у кого так много ума...
- Умен-то ты умен, - согласился лев, - а вот... Ты не обижайся, но
силой ты, кажется, похвастал понапрасну.
- Ну знаешь, - возмутился осел, - силы во мне не меньше, чем ума. Да
зачем далеко ходить, давай померяемся силой на месте. Попробуй-ка разру-
шить эту стену.
Лев кивнул косматой головой, поднял лапу, размахнулся и ударил по ка-
менной стене. Стена как стояла, так и осталась стоять, а лев пребольно
расшиб себе лапу.
За дело принялся осел. Сначала он внимательно осмотрел кладку и при-
метил камень внизу стены, державшийся не очень прочно. Потом повернулся
задом, примерился и лягнул стену раз, другой. Камень вылетел, и большой
кусок стены рухнул, зашибив льву вторую лапу.
- Да, - сказал с уважением лев. - До сих пор я думал, что сильнее
льва зверя нет. Оказывается, я ошибался. А что ты умеешь еще делать? -
спросил он почтительно.
- А еще я умею есть колючки, - сказал осел, который к этому времени
сильно проголодался.
- Ну, уж этому невозможно поверить! - воскликнул лев.
Гарпалиону огляделся кругом, выбрал самый пышный куст чертополоха и с
удовольствием принялся жевать колючие листья и колючие цветы.
- Теперь я вижу, ты действительно необыкновенный зверь и имя свое но-
сишь не даром, - сказал лев. - Ты рожден, чтобы царствовать над всеми
зверями. Идем скорее, я познакомлю тебя с моими сородичами. Уверен, что
они будут счастливы назвать тебя своим владыкой.
- Это мне подходит, - согласился осел.
Лев пустился огромными прыжками вперед. Осел еле поспевал за ним.
Скоро они достигли пустынной местности, где среди желтых песков взды-
мались скалистые утесы. Лев взбежал на самый высокий и оглушительно за-
рычал. В ответ послышалось такое же грозное рычание, и со всех сторон
стали собираться косматые сородичи.
Наш осел, признаться, оробел при виде львиного племени. Но потом
вспомнил, что его зовут Гарпалиону, и приосанился - захлопал ушами и
отставил хвост в сторону.
Лев сказал:
- Собратья, я привел к вам удивительного зверя. Думаю, что лучше его
владыки нам нигде не найти.
- А зачем нам владыка? - спросили львы.
- Но вы не знаете, что он умеет делать. Он ловит рыбу хвостом, он так
умен, что голова его всегда перевешивает зад, и так силен, что от удара
его могучих ног рушатся каменные стены. Но самое главное - это то, что
он может есть колючки. К тому же его зовут Гарпалиону.
- Ну, если так, - сказали львы, - пусть будет нашим королем.
И осел Гарпалиону стал владыкой львов.

КОШАЧИЙ КОРОЛЬ
Давным-давно жили в глуши Шотландии двое братьев. Жили они в очень
уединенном месте, за много миль от ближайшей деревни, и прислуживала им
старуха кухарка. Кроме них троих, в доме не было ни души, если не счи-
тать старухиного кота да охотничьих собак.
Как-то раз осенью старший брат, Элсхендер, решил остаться дома, и
младший, Фергас, пошел на охоту один. Он отправился далеко в горы, туда,
где охотился с братом накануне, и обещал вернуться домой до захода солн-
ца.
Но день кончился, давно пора было сесть за ужин, а Фергас все не
возвращался. Элсхендер забеспокоился - никогда еще не приходилось ему
ждать брата так долго.
Наконец Фергас вернулся, задумчивый, промокший, усталый, и не захотел
рассказывать, почему он так запоздал. Но вот после ужина, когда братья
сидели с трубками у камина, в котором, весело потрескивая, горел торф, и
собаки лежали у их ног, а черный кот старой стряпухи, полузакрыв глаза,
расположился на коврик между ними, Фергас словно очнулся и рассказал
брату о том, что с ним приключилось.
- Ты, наверное, удивляешься, почему я так поздно вернулся? - сказал
он. - Ну, слушай! Я сегодня видел такие чудеса, что даже не знаю, как
тебе и рассказать про них. Я шел, как и собирался, по нашей вчерашней
дороге. Но когда настала пора возвращаться домой, горы заволокло таким
густым туманом, что я сбился с пути. Долго я блуждал, сам не знаю где,
как вдруг увидел огонек. Я скорее пошел на него. Но только я приблизился
к нему, как перестал его видеть и оказался возле какого-то толстого ста-
рого дуба. Я влез на дерево, чтоб легче было отыскать этот огонек, и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 [ 128 ] 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.