никакой свет не проникал из бездны, где покоился капитан Немо.
вдоль правой стены пещеры. Гробовое молчание царило под ее
сводами, по крайней мере, в передней части. Однако Сайрес Смит
вскоре услышал гул, доносившийся из внутренности горы.
неприятный запах, и сернистые пары стали душить инженера и его
спутника.
слегка побледнев.- Однако необходимо дойти до конца.
лодку к концу пещеры.
задней стене пещеры и остановилась.
части стены, отделявшие пещеру от центрального очага вулкана.
Какова была толщина этой стены: сто футов или десять? Этого
нельзя было сказать. Но стена могла быть не особенно толстой,
так как подземный гул слышался очень отчетливо.
концу весла и вновь осветил им базальтовую скалу на большей
высоте.
камнями проходил едкий дым, наполнявший своим запахом пещеру.
Стена пестрела изломами; некоторые из них, более глубокие,
спускались почти до самой воды.
опасность страшная.
взял в руки весла, и полчаса спустя оба выходили из Пещеры
Даккара.
постройке ускоряется. - Последний визит в кораль. - Бой между
водой и огнем. - Что осталось на поверхности острова. -
Колонисты решают спустить корабль на воду. - Ночь на 9 марта.
устроив там все дела, Сайрес Смит и Айртон вернулись в
Гранитный Дворец.
что острову Линкольна грозит величайшая опасность, которую не в
состоянии предотвратить никакая человеческая сила.
остров Линкольна не принадлежит к числу тех островов, которые
будут существовать до тех пор, пока существует Земля. Он
обречен на более или менее близкую гибель, причина которой
заключается в нем самом, и ничто не может его спасти.
не понимали, что хочет сказать Сайрес Смит.
передал мне капитан Немо во время нашей краткой беседы наедине,
- ответил инженер.
услуга! Вот увидите: даже мертвый, он окажет нам еще много
услуг.
Линкольна находится в иных условиях, чем прочие острова Тихого
океана. Особенность строения нашего острова, о которой говорил
мне капитан Немо, должна рано или поздно привести к разрушению
его подводной части.
воскликнул Пенкроф.
удержался и недоверчиво пожал плечами.
установил капитан Немо и что мне удалось установить самому
вчера при исследовании Пещеры Даккара. Эта пещера тянется под
островом до самого вулкана, и ее отделяет от центрального очага
только задняя стена. Эта стена испещрена изломами и щелями,
через которые уже сейчас проходит сернистый газ, образующийся
внутри вулкана.
увеличиваются под влиянием внутреннего давления, что
базальтовая стена понемногу раскалывается и что через более или
менее короткое время она даст выход воде океана, которая
наполняет пещеру.
пошутить. - Вода погасит вулкан, и все будет кончено.
день, когда море пробьет стену и проникнет через средний ход во
внутренность вулкана, где кипят вулканические вещества,- в тот
день, Пенкроф, остров Линкольна взорвется, как взорвалась бы
Сицилия, если бы Средиземное море влилось в Этну.
утверждение инженера. Они понимали, как велика грозящая им
опасность.
Многим уже приходило в голову, что, может быть, можно потушить
вулканы, которые почти все возвышаются на берегах морей или
озер, открав воде доступ в эти вулканы. Но те, кто так думают,
не понимают, что при этом часть земного шара взорвалась бы, как
паровой котел, в который выстрелили из ружья. Вода,
устремившись в замкнутое пространство, где температура
достигает нескольких тысяч градусов, превратилась бы в пар, и
образовалось бы такое количество энергии, которого бы не
выдержала самая твердая оболочка.
будущем грозит разрушение и что он просуществует лишь до тех
пор, пока выдержит стена Пещеры Даккара. Это был вопрос не
месяцев или недель, или дней, а, быть может, часов!
думали об опасности, угрожающей им самим: их больше огорчало
разрушение острова, на котором они нашли приют, острова,
который они полюбили и хотели сделать цветущим, плодородным.
Столько трудов пропадает напрасно, столько сил потрачено даром!
Пенкроф не мог удержать слез и не пытался скрыть, что плачет.
обсуждали, каковы их шансы на спасение, и в конце концов пришли
к выводу, что им нельзя терять ни одного часа.
можно скорее. Это была единственная возможность для обитателей
острова Линкольна спастись. Все дружно принялись за работу. К
чему было теперь жать хлеб, собирать урожай, охотиться и
умножать запасы Гранитного Дворца? Того, что находилось на
складе и на кухне, было более чем достаточно, чтобы снабдить
корабль для путешествия, как бы продолжительно оно ни было.
Важнее всего было колонистам иметь в своем распоряжении корабль
раньше, чем наступит неизбежная катастрофа.
января корабль был наполовину обшит. К этому времени состояние
вулкана не изменилось:
огнем и пылающими камнями. Но в ночь на 24-е лава, достигшая
уровня верхней части вулкана, снесла его коническую верхушку.
Раздался страшный грохот. Колонисты решили, что остров
разваливается на части, и выбежали из Гранитного Дворца. Было
около двух часов ночи.
футов и весом в несколько миллиардов фунтов - низвергся на
остров. Земля задрожала от удара. К счастью, этот конус был
направлен к северу и упал на равнину, покрытую песком и туфом,
которая тянулась между вулканом и морем. Из расширившегося
жерла кратера блистал настолько яркий свет, что весь воздух
вокруг казался пылающим. Поток лавы вздулся и изливался
длинными каскадами, словно вода из переполненного сосуда.
Тысячи огненных струй змеились по откосам вулкана.
направлению нового кратера. Бедствие грозило плодородным частям
острова, Красному ручью, лесу Якамара.