потому была в дурном настроении. Как это произошло, Ранд не знал, так же как
и не понимал, откуда ему это известно, но не сомневался в том, что все
обстояло именно так. Гром приближался.
колонны. Выстроившиеся по трое в ряд всадники стремительным галопом неслись
вниз по пологому склону, спускаясь в пролегавшую между холмами широкую
долину. Девять тысяч человек составляли очень длинную колонну. У подножия
холма всадники, не замедляя аллюра, разделились - скакавшие в центре
продолжали мчаться вперед, остальные разъехались вправо и влево. В
результате колонна развернулась в широкую цепь, которая, в свою очередь,
рассыпалась на отдельные отряды, по сто воинов в каждом. Салдэйцы на всем
скаку свешивались с седел, касаясь земли то с одной, то с другой стороны,
проскальзывали под конскими животами, пробегали по нескольку шагов рядом с
лошадьми и вновь взлетали в седла. Иные мчались не сидя, а стоя в седлах,
кто на ногах, а кто и на руках.
окружавшие его айильцы. Сегодня утром его охраняли ХамаН'дор, Горные
Танцоры, многие из которых носили головные повязки сисваиаман. Их
предводитель, седовласый, с продубленным ветрами лицом воин по имени Калдин,
потратил немало времени, пытаясь добиться от Ранда разрешения привести с
собой больше двадцати человек. Видимо, потому что вокруг было полным-полно
вооруженных мокроземцев, никто из айильцев не отвлекался на обычные
пренебрежительные взгляды на Рандов меч Нандера, похоже, следила не столько
за солдатами, сколько за двумя с лишним сотнями женщин, ехавших следом. По
всей видимости, она полагала, что жены и дочери салдэйских офицеров могут
представлять не меньшую опасность, нежели их мужья, и Ранд, знакомый с
некоторыми из этих дам, склонен был с ней согласиться. Должно быть,
согласилась бы и Сулин. Ему пришло в голову, что он не видел Сулин уже... с
тех пор, как они вернулись из Шадар Логота. Целых восемь дней! Уж не обидел
ли он ее? Впрочем, у него не было времени размышлять насчет Сулин или
джиитох. Обогнув долину, он поднялся на вершину холма, ту самую, откуда
появились салдэйцы. Сам лорд Башир осматривал боевые порядки, подъезжая то к
одной, то к другой группе всадников. При этом то и дело оказывалось, что он,
будто невзначай, стоит в седле.
помощью Силы он легко разглядел два белых камня, лежавших у подножия холма,
в четырех шагах один от другого. На том самом месте, где Башир
собственноручно расположил их прошлой ночью. Если повезло, этого никто не
заметил. Если повезет, и сегодня никто не станет задавать лишних вопросов.
необыкновенной легкостью делали стойки на плечах своих стоявших в седлах
товарищей или мчались вперед - одна нога на спине бешено скачущего коня,
другая на спине второго.
нему Дейру ни Галине т'Башир. Вооруженная одним лишь маленьким ножом,
висевшим на серебряном поясе, она с нарочитой невозмутимостью ехала сквозь
ряды айильцев и всем своим видом будто бросала им вызов. Ростом она не
уступала многим Девам, а мужа превосходила на целую ладонь, да и вообще была
женщиной крупной. Не толстой, даже не упитанной, а просто большой. Она была
в сером шелковом платье для верховой езды, расшитом серебром по рукавам и
высокому вороту Черные волосы ее уже тронула седина, раскосые темные глаза
не отрываясь смотрели на Ранда. Красивая женщина, только вот лицо ее
казалось высеченным из гранита.
по имени и никогда не называла никаким титулом.
смотрели на него, и их раскосые глаза были холодны как лед. Со стороны они
походили на кавалерийский отряд, готовый броситься в атаку и дожидающийся
только команды Дейры. Глядя на них, легко было поверить рассказам о том, как
салдэйские дамы подбирали с земли мечи погибших мужей и возвращали на поле
боя уже пустившихся было в бегство солдат. Пытаться любезничать с Дейрой не
имело смысла - сам Башир говаривал, что с ней непросто иметь дело, хотя
подобные утверждения всегда сопровождал самодовольной ухмылкой.
Джиди'ина, поехал к Кэймлину. Взоры салдэйских женщин буравили ему спину.
вконец не припекло. Женщина убьет скорее, чем любой мужчина, и причин для
этого ей потребуется меньше. Правда, потом она может и всплакнуть над твоей
могилкой.
впрямь существуешь? Ты не просто голос?
крышей - такие Тянулись у самых ворот, - и даже оказавшись уже в Новом
Городе, Ранд размышлял о Льюсе Тэрине, точнее, о том, не является ли
звучащий в голове голос явным признаком безумия. Ранд боялся сойти с ума, а
еще больше боялся, что это случится раньше времени, ведь, впав в безумие, он
не сможет исполнить свой долг. Пока он не замечал за собой ничего странного,
кроме, конечно, этого голоса, но, с другой стороны, может ли человек
почувствовать, что лишается рассудка? Он в жизни не видел помешанных. Да и
сходят ли с ума все одинаково? Кончит ли он свои дни, смеясь и рыдая над
тем, чего другие не узнают и не поймут? Он знал, что шанс остаться в живых,
хотя и ничтожный, у него есть. "Чтобы остаться в живых, тебе надлежит
умереть" - таков был один из трех ответов, полученных им внутри того
тер'ангриала. А там все ответы правдивы, даже если порой их весьма непросто
понять. Но если это означает жизнь в безумии... Не лучше ли действительно
умереть?
десятками айильцев, но лишь немногие узнавали Возрожденного Дракона. Во
всяком случае, приветственные возгласы раздавались не так уж часто, хотя
время от времени кто-нибудь выкрикивал:
Дракон!", или "Хвала Возрожденному Дракону, королю Андора!".
не единожды, - он скрежетал зубами. Нет, он должен отыскать Илэйн! Ему
хотелось швырнуть всех этих болванов на колени и взреветь на весь город, что
их законная королева Илэйн - и никто другой. Не желая даже смотреть на
толпу, он отвел глаза, скользя взглядом по небу, по окнам, карнизам и
кровлям. И именно поэтому увидел, как на красной черепичной крыше мужчина в
белом плаще поднял арбалет.
Ранд воздвиг на пути летящей стрелы щит из Воздуха, а сорвавшийся с его рук
огненный шар ударил арбалетчика в грудь. Стрела, с металлическим звоном
ударившись о серебристо-голубую пелену, упала на мостовую, стрелок, вспыхнув
как факел, с криком свалился с крыши, и в тот же самый миг кто-то, прыгнув
на Ранда, вышиб его из седла и повалил на землю.
дыхание, и он отпустил саидин. Пытаясь набрать в легкие воздуха, он сбросил
навалившееся сверху тело - то была Дезора. Она улыбнулась ему прекрасной,
лучезарной улыбкой и тут же обмякла. Голова Девы свесилась набок, невидящие
голубые глаза остекленели. Между ее ребер торчала арбалетная стрела. И
почему он никогда не замечал, как прекрасна улыбка Дезоры?
оттащили его с середины улицы к лавке жестянщика и сомкнулись вокруг. Лица
айильцев скрылись под черными вуалями. Держа в руках натянутые луки, они
обшаривали взглядами улицу и крыши соседних домов. Отовсюду доносились крики
и вопли, но вокруг Ранда и айильцев уже образовалось пустое пространство.
Запрудившие улицу люди стремились убраться подальше, и лишь теснота и толчея
не позволяли им бежать со всех ног. Вскоре на улице не осталось никого,
кроме мертвых тел. Шести, не считая Дезоры. Трое из шести погибших были
айильцами - Ранду показалось, что одна из них Дева. Трудно сказать наверняка
- издали погибшие казались грудами старых тряпок.
рассудительно заметила Нандера, не прекращая пристально следить за улицей. -
Здесь запросто можно получить нож в спину, так и не поняв, откуда грозит
опасность. Калдин кивнул:
конец, у нас есть пленник.
Хама Н'дор - они толкали перед собой мужчину со связанными за спиной руками.
Тот пытался сопротивляться, пока его не швырнули на колени и не приставили к
горлу наконечники копий.
минуту из соседнего здания вышли Девы и вывели связанного прихрамывавшего
человека с залитым кровью лицом. Довольно скоро на коленях перед Рандом
стояли уже четыре пленника.
физиономией, похоже, косился на айильцев с опаской. Двое других смотрели с
угрюмым вызовом, а четвертый ехидно ухмылялся.
прозвучал его голос. Тихо, зато ровно. В конце концов, все решит погибельный
огонь. Нет! - тяжело задышал Льюс Тэрин. Только не погибельный огонь! Это не
должно повториться! - Уверены?
те, кого мы убили, тоже носили такие знаки.
Поношенный, запачканный кровью белый плащ с вышитой на груди золотистой