read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ладно, ладно! - сказала миссис Гоуэн, выразительным жестом как бы
приглашая его не забываться. - Разумеется, слишком - для матери моего
бедного мальчика, которой сейчас и так не сладко. Они женаты, и разженить их
нельзя. Ладно, ладно! Я все это знаю. Незачем объяснять мне, папаша Миглз. Я
все отлично знаю. Так о чем я давеча говорила? Очень утешительно знать, что
они пока счастливы. Будем надеяться, они и впредь будут счастливы. Будем
надеяться, куколка приложит все старания для того, чтобы мой бедный мальчик
был счастлив и чтобы у него не было поводов для недовольства. И не стоит
больше говорить об этом, папаша и мамаша Миглз. Мы всегда по-разному
относились к этому делу и всегда по-разному будем относиться. Ладно, ладно!
Умолкаю.
И в самом деле, высказав все, что можно было, в поддержание пресловутой
легенды, и дав понять мистеру Миглзу, что знатное родство не достается
дешево, миссис Гоуэн готова была этим ограничиться. Если бы мистер Миглз
внял умоляющему взгляду своей жены и красноречивой мимике Кленнэма, он бы
предоставил гостье тешиться приятным сознанием своего торжества. Но Бэби
была радостью и гордостью его отцовского сердца; и если его любовь, его
стремление не дать свое дитя в обиду могли когда-нибудь стать сильнее, чем в
дни былого безоблачного счастья, то так случилось именно теперь, когда она
больше не озаряла родительский дом своим присутствием.
- Миссис Гоуэн, сударыня, - сказал мистер Миглз. - Я человек прямой и
другим никогда не был. Вздумай я вдруг разыгрывать комедии - перед собой или
перед другими или и то и другое вместе, - у меня, верно, ничего бы не вышло.
- Я тоже так думаю, папаша Миглз, - отвечала вдова с любезнейшей
улыбкой, но румянец на ее щеках заиграл ярче, должно быть оттого, что в
окрестностях все побелело.
- А посему, почтеннейшая миссис Гоуэн, - продолжал мистер Миглз,
употребляя героические усилия, чтобы сдержаться, - полагаю, что, не во гнев
кому-либо, мог бы просить, чтобы и со мной никаких комедий не разыгрывали.
- Мамаша Миглз! - воскликнула вдова. - Ваш благоверный что-то мудрит
сегодня.
Это был тонко рассчитанный маневр с целью вовлечь достойную матрону в
спор, схватиться с ней и выйти победительницей. Но мистер Миглз пресек его
осуществление.
- Мамочка, - сказал он, - ты в этих делах неопытна, голубушка моя, так
что силы уж очень не равны. Сделай милость, сиди и не вмешивайся. Полно вам,
миссис Гоуэн, полно. Давайте поговорим разумно; без злобы поговорим, по
совести. Не сокрушайтесь вы о своем сыне, и я не стану сокрушаться о дочери.
Нельзя смотреть на веши с одной только стороны, уважаемая; это
несправедливо, это эгоистично. И не надо говорить: надеюсь, она сделает его
счастливым, или даже: надеюсь, он сделает ее счастливой. (Сам мистер Миглз
отнюдь не выглядел счастливым при этих словах.) Скажем лучше: надеюсь, они
сделают друг друга счастливыми.
- Правильно, папочка, и довольно об этом, - сказала миссис Миглз,
воплощенная доброта и миролюбие.
- Нет, ты погоди, мамочка, - возразил мистер Миглз. - Как это так -
довольно? Я еще не все сказал. Миссис Гоуэн, я, кажется, не страдаю излишней
чувствительностью. Кажется, меня нельзя заподозрить в этом.
- Никак нельзя, - подтвердила миссис Гоуэн, энергично двигая веером и
головой в подкрепление своих слов.
- Отлично, сударыня; благодарю вас. Тем не менее я чувствую себя
несколько - как бы это назвать помягче, - ну, скажем, задетым, - произнес
мистер Миглз тоном, в котором при всей откровенности и сдержанности
слышалась примирительная нотка.
- Называйте как хотите, - отрезала миссис Гоуэн. - Мне совершенно
безразлично.
- Ну зачем же так отвечать, - укоризненно заметил мистер Миглз. - Это
уж не по-хорошему получается. Ведь я тогда чувствую себя несколько задетым,
когда слышу разговоры насчет того, что можно было что-то предвидеть, и что
теперь уже поздно и тому подобное.
- В самом деле, папаша Миглз? - отозвалась миссис Гоуэн. - Ничуть не
удивляюсь.
- Тем хуже, сударыня, - сказал мистер Миглз. - Я-то думал, что вы хотя
бы удивитесь, а если вы намеренно старались задеть меня по самому больному
месту, это уж вовсе не великодушно с вашей стороны.
- Ну знаете ли, - возразила миссис Гоуэн. - Я не виновата в том, что
вас совесть мучает.
Бедный мистер Миглз обомлел от изумления.
- Если я имела несчастье подставить вам зеркало, в котором вы себя
узнали, - продолжала миссис Гоуэн, - не корите меня за то, что вам не
понравилось отражение, папаша Миглз.
- Помилуй бог, сударыня! - вскричал мистер Миглз. - Другими словами,
вы...
- Ну, ну, папаша Миглз, папаша Миглз, - перебила миссис Гоуэн, которая
тотчас же обретала хладнокровие и выдержку, как только ее собеседник начинал
горячиться, - лучше уж во избежание недоразумений я сама буду говорить за
себя, чем вам затрудняться излагать мои мысли. Позвольте мне докончить
начатую вами фразу. Другими словами я хотела сказать (не в укор вам, и даже
не в напоминание, это теперь бесполезно и думать нужно только о том, как
лучше выйти из создавшегося положения), что я с самого начала и до конца
была против задуманного вами брака и только в последнюю минуту скрепя сердце
согласилась.
- Мамочка! - возопил мистер Миглз. - Ты слышала? Артур! Вы слышали?
- Поскольку эта комната не чересчур велика, - сказала миссис Гоуэн,
оглядываясь по сторонам и обмахиваясь веером, - и во всех отношениях удобна
для беседы, я думаю, что меня было слышно достаточно хорошо.
Несколько минут длилось молчание, прежде чем мистер Миглз уверился в
том, что усидит в своем кресле и не сорвется с него при первом же слове.
Наконец он сказал:
- Сударыня, мне это не доставляет удовольствия, но я считаю необходимым
напомнить вам о том, как я все время относился к этому злосчастному вопросу.
- Ах, дорогой сэр! - отозвалась миссис Гоуэн, улыбаясь и покачивая
головой с обличающей многозначительностью, - поверьте, мне ваше отношение
достаточно хорошо известно.
- До той поры, сударыня, - сказал мистер Миглз, - я никогда не знал
горя, никогда не знал настоящей тревоги. Это обрушилось на меня таким
тяжелым испытанием, что... - Что мистер Миглз, короче говоря, не смог
говорить об этом и, достав платок, спрятал в него лицо.
- Я все прекрасно понимаю, - ответила миссис Гоуэн, безмятежно
поглядывая поверх своего зеленого веера. - Вы обращались к свидетельству
мистера Кленнэма, я могу сделать то же. Мистер Кленнэм знает, понимала я или
нет.
- Мне очень неприятно участвовать в этом споре, - сказал Кленнэм,
чувствуя, что все взоры обращены па него, - тем более, что я желал бы
сохранить самые лучшие отношения с мистером Генри Гоуэном. У меня к тому
есть весьма основательные причины. Еще до свадьбы миссис Гоуэн высказывалась
мне в том смысле, что, по ее мнению, мистер Миглз стремится содействовать
этому браку - и я ее тогда же пытался разуверить. Я говорил, что, насколько
мне известно (а я это твердо знал и знаю), мистер Миглз всегда был его
решительным противником, и на словах и на деле.
- Вот видите! - сказала миссис Гоуэн, выставив вперед обе руки ладонями
кверху, как если бы она была самим Правосудием, вещающим, что запирательства
бесполезны. - Вот видите! Чего же больше! А теперь, папаша и мамаша Миглз, -
она встала, - позвольте мне положить конец этим неуместным пререканиям. Я
ничего больше не добавлю по существу. Скажу только, что это лишнее
подтверждение истины, которая всем известна по опыту: из этого никогда
ничего не получается. Попытка с негодными средствами, как сказал бы мой
бедный мальчик. Одним словом - так не бывает.
Мистер Миглз спросил, о чем она говорит.
- Напрасно думать, - сказала миссис Гоуэн, - что люди, которые
совершенно различны по рождению и воспитанию, которых столкнули вместе лишь,
так сказать, случайные матримониальные обстоятельства и которые даже сами
эти обстоятельства воспринимают по-разному, - напрасно думать, что такие
люди могут сойтись и достигнуть взаимного понимания. Так не бывает.
Мистер Миглз начал было:
- Позвольте вам заметить, сударыня...
- Нет, нет, - прервала его миссис Гоуэн. - Зачем лишние слова? Это
факт, и факт неопровержимый. Так не бывает. А потому с вашего позволения я
пойду своей дорогой, а вы уж идите своей. Я всегда буду с удовольствием
принимать у себя хорошенькую женушку моего бедного мальчика и позабочусь о
том, чтобы мы с нею жили душа в душу. Но тянуть эти странные, нелепые
отношения - ни то ни се, ни родня ни чужие - право же, нет смысла. И наивно
надеяться, что это может привести к чему-нибудь путному. Уверяю вас, так не
бывает.
Вдова с улыбкой сделала изящнейший реверанс, адресованный скорее к
комнате, чем к находящимся в ней лицам, и навсегда распростилась с папашей и
мамашей Миглз. Кленнэм проводил ее до Пилюльной Коробочки, поочередно
служившей упаковкой всем хэмптон-кортским пилюлям; она со светской
непринужденностью уселась на подушки и отбыла.
После этого случая вдова часто развлекала своих добрых приятелей
остроумным рассказом о том, каких тяжких мук стоили ей попытки водить
знакомство с родней жены Генри - этими интриганами, которые завлекли ее
бедного мальчика в свои сети! - и как в конце концов она убедилась, что это
невозможно. Смекнула ли она наперед, что разрыв с Миглзами придаст большую
достоверность ее любимой легенде, избавит ее от кой-каких мелких неудобств и
не несет с собой никакого риска (хорошенькая куколка прочно замужем, и отец
любит ее по-прежнему) - знает только она сама. Впрочем, и у автора настоящей
истории имеется свое мнение на этот счет, и он склонен ответить
утвердительно.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 [ 130 ] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.