read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



присуща только американскому правительству. Я знаю, что это не так. И вы
знаете это. Долг прежде всего. Бывает, что вы вынуждены исполнять свои
обязанности потому, что родились в такой семье, но я вынужден исполнять их
потому, что лучше других справляюсь с ними.
- Они прислушиваются к вашему мнению? - резко спросил принц.
Джек пожал плечами.
- Не всегда. Черт побери, иногда и я ошибаюсь, но ведь должен быть
человек, который всегда стремится поступить правильно. Это я, сэр. Именно
поэтому я и не могу уйти. Вы должны понимать это не хуже меня.
- Даже если вы страдаете от этого?
- Да.
- Ваше чувство долга поразительно, сэр Джон.
- - У меня были хорошие учителя. Вот вы, например, - вы не убежали и не
попытались спрятаться, когда в вас стреляли. Вы могли бы сделать это...
- Нет, я не мог сделать этого. В противном случае...
- В противном случае противник одержал бы победу, - закончил за него
Джек. - Но и мое положение мало отличается от вашего, правда? Я узнал об
этом от вас. Это вас удивляет? - спросил Джек.
- Да, - признался принц.
- Вы не ищете спасения в бегстве. Я - тоже.
- По-прежнему искусны в словесных маневрах, а, Джек?
- Видите? Этого я не утратил. - Райан был доволен.
- Я буду настаивать, чтобы вы вместе с семьей поехали с нами в Вайоминг.
- Вы всегда можете обратиться через мою голову к начальству - поговорите
с Кэти. Его Высочество засмеялся.
- Пожалуй, я так и сделаю. Улетаете обратно завтра?
- Да, сэр. Сегодня мне нужно забежать в "Хэмлис" за игрушками.
- Поспите хорошенько, Джек. Продолжим наш спор в будущем году.
В этот момент в Вашингтоне было на пять часов раньше. Лиз Эллиот смотрела
через свой письменный стол на Боба Хольцмана, который представлял свою
газету в Белом доме. Подобно большинству журналистов, постоянно
аккредитованных здесь, Хольцман знал, что президенты со своей администрацией
приходят и уходят, и пережил их всех. Его огромный опыт в Белом доме являлся
чем-то вроде парадокса. Лишенный доступа к сенсационным новостям, Хольцман
знал, что здесь есть тайны, о которых он узнает лишь через несколько лет, а
это будет уже слишком поздно для газетных статей и попадет в распоряжение
историков, но его искусство в распознании тончайших нюансов и выяснении
слухов позволило бы ему занять видный пост в любой разведывательной службе.
Однако газета платила ему намного больше жалованья государственного
служащего, особенно после того, как он опубликовал несколько бестселлеров,
освещающих жизнь высших коридоров власти.
- Это исключительно для моего сведения?
- Совершенно верно, - ответила советник по национальной безопасности.
Хольцман кивнул и начал делать записи. Итак, правила игры установлены.
Никаких прямых ссылок или цитат. Элизабет Эллиот можно назвать "сотрудником
администрации" или лучше во множественном числе: "источники внутри
администрации". Он поднял голову от записной книжки - во время таких
интервью магнитофоны тоже не разрешались, - ожидая продолжения. Лиз Эллиот
обожала драматические эффекты. Она была умной женщиной, немного элитарной -
что встречалось среди сотрудников Белого дома не так редко - и, вне всякого
сомнения, находилась ближе всех к президенту, если Хольцман правильно
разобрался в знаках. Но это не для широкой публики. Возможная любовная
интрига между президентом и его советником по национальной безопасности уже
не была полным секретом. Сотрудники Белого дома молчали, как всегда, - даже,
пожалуй, больше. Хольцману это казалось странным. Фаулер не относился к
числу людей, к которым испытываешь любовь и преданность. Возможно, они
симпатизировали ему, потому что он был одиноким. Были широко известны
обстоятельства смерти его жены, и это, по-видимому, добавило сочувственных
голосов в его пользу во время последних выборов, какую-то долю процента. Не
исключено, сотрудники считали, что, если в его жизни снова появится женщина,
он изменится. А может быть, они были просто настоящими профессионалами. (Это
отличало их от лиц, попавшие в Белый дом по политическим соображениям,
подумал Хольцман. Для тех не было ничего святого.) Возможно, Фаулер и Эллиот
старались вести себя осторожно и не афишировать свою связь. Как бы то ни
было, журналисты, аккредитованные при Белом доме, иногда обсуждали это в
баре "Конфиденциальный источник", "Конфиденшиэл соре", в Национальном клубе
прессы всего в двух кварталах от Белого дома и пришли к выводу, что любовная
жизнь Фаулера не должна попасть в фокус внимания общественности до тез( пор,
пока это не мешает ему исполнять свои обязанности. В конце концов, его
заслуги в области внешней политики были выдающимися. Эйфория от Ватиканского
договора и его потрясающе благоприятных последствий так и не рассеялась.
Нельзя порочить президента, так хорошо исполняющего свой долг.
- У нас могут возникнуть трудности с русскими, - начала Эллиот.
- Да? - Это заявление застало Хольцмана врасплох.
- Есть основания считать, что у Нармонова трения с высшим военным
руководством. Это может оказать воздействие на окончательное выполнение
условий договора о сокращении вооружений.
- Каким образом?
- Есть основания полагать, что Советы будут противиться уничтожению всех
ракет СС-18. Они уже отстают от графика их демонтажа.
"Есть основания". Эта многозначительная фраза повторилась дважды.
Хольцман на мгновение задумался. По-видимому, очень чувствительный источник
- скорее всего разведывательное сообщение, а не перехват.
- Русские утверждают, что завод по уничтожению ракет не справляется с
работой. Наши инспекторы, которые там находятся, согласны с ними.
- Может быть, завод был спроектирован с - как это говорится? - с заранее
рассчитанной недостаточностью?
- Каково мнение ЦРУ? - спросил Хольцман, записывая все это в свой блокнот
и стараясь не отстать.
- Первоначальный доклад поступил от них, но пока им не удалось получить
убедительные доказательства.
- А что думает об этом Райан? Он хорошо разбирается в советских делах.
- Райан не оправдывает наших надежд, - ответила Лиз. - Между прочим, - и
об этом вы ничего не должны писать и не должны упоминать его имени - мы
провели небольшое расследование, которое обнаружило тревожные факты.
- Какие именно?
- Именно? Мне кажется, что полученные сведения противоречивы. В них
говорится, что один из руководителей ЦРУ состоит в любовной связи с женщиной
иностранного происхождения, и не исключено, что родился ребенок.
- Речь идет о Райане?
Советник по национальной безопасности покачала головой.
- Я не могу опровергнуть или подтвердить эту информацию. Не забывайте о
правилах.
- Не забываю, - ответил Хольцман, скрывая раздражение. За кого она меня
принимает? За какого-нибудь Джимми Олсена?
- Дело в том, что он, похоже, знает, что нам не нравится доставляемая им
информация, однако пытается закрутить факты, чтобы заставить нас проявить к
ним интерес. Сейчас такое время, что нам требуется достоверная информация из
Лэнгли, но мы не получаем ее.
Хольцман задумчиво кивнул. Такое случалось в Лэнгли и раньше, но это не
походило на Райана. Репортер решил пока отложить эту проблему в сторону.
- А что по поводу Нармонова?
- Если получаемые нами сведения хотя бы отчасти верны, он в трудном
положении и уступает позиции, кому - левым или правым, - мы не можем
сказать. Не исключено, что он может уйти.
- Это точно?
- Нам кажется. То, что силы безопасности шантажируют его, очень тревожно.
Но при наших проблемах в Лэнгли... - Лиз беспомощно подняла вверх руки.
- Да, когда все шло так хорошо. У вас, наверно, трудности с Каботом?
- Он быстро овладевает своими обязанностями. Если бы у него был хороший
помощник, все было бы в порядке.
- Вы очень обеспокоены происходящим? - спросил Хольцман.
- Очень. В такой момент нам нужна надежная разведывательная информация, а
она к нам не поступает. Как можно догадаться, что нам делать с Нармоновым,
если у нас нет никаких сведений? - произнесла Лиз раздраженно. - Наш герой
носится по городу, занимаясь делами, которые не должны его касаться, - к
примеру, он обратился прямо в Капитолий, не поставив в известность своего
босса, ведет переговоры по одной проблеме и в то же время не дает Каботу
хороших аналитических материалов по глобальной проблеме. Разумеется, он
должен уделять внимание и кое-чему на стороне...
Наш герой, подумал Хольцман. Какой интересный выбор слов. Она
по-настоящему ненавидит Райана, это уж точно. Хольцману это было известно,
но он не знал почему. Ей вроде бы незачем ревновать его. Райан никогда не
проявлял честолюбия, по крайней мере не в сфере политики. По всеобщему
мнению, он был хорошим человеком. Репортер вспомнил его единственную faux
pas <Буквально "ложный шаг", оплошность (фр.).> с Элом "Трентом, которая, по
мнению Хольцмана, была подстроена. Теперь у Райана с Трентом были отличные
отношения. Для чего могло потребоваться - что могло оказаться таким важным -
подстроить такое? У Райана было две звезды разведчика - за что, Хольцман так
и не сумел узнать. Всего лишь слухи, пять различных вариантов четырех
различных событий, причем скорее всего все не соответствуют
действительности. Райан не пользовался особой популярностью среди
журналистов. Причина заключалась в том, что он никогда не содействовал
утечке информации. Воспринимал соблюдение тайны слишком серьезно. С другой
стороны, он не пытался заискивать перед средствами массовой информации, и
Хольцман уважал всех, кто следовал этому правилу. В одном он был теперь
убежден: он серьезно недооценивал антипатию, которую испытывала
администрация Фаулера к Райану.
Мной пытаются манипулировать, подумал Хольцман. Это было так же уместно,
как павлин на гумне. Разумеется, очень ловко. Ссылка на русских была,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 [ 130 ] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.