полагается?
для погашения в первый день полета. У нас есть штамп, и мы проведем эту
операцию, как только окажемся в космосе. Каждому из нас достанется по
пятьдесят конвертов, которые мы имеем право оставить себе на память,
подарить кому-нибудь или продать. Хотя прибыль от продажи скорее всего уйдет
на выплату налогов.
каждый из астронавтов сложил свои личные вещи. Ничего недозволенного там не
было. Тогда Уинтер взглянул на часы:
пребывания в карантине, и первым направился к выходу.
он на прощание повару на ломаном русском.
замка, и раздалось негромкое шипение - уровень давления внутри и снаружи
сравнялся. Карантинное здание было полностью изолировано от внешнего мира,
чтобы космонавты перед полетом не простудились и не получили какой-нибудь
инфекции. Вся пища и вода, которыми они пользовались, были заготовлены
заранее. Воздух поступал через сложную систему фильтров, а давление в
карантине специально поддерживалось более высокое, чем снаружи, чтобы в
случае утечки воздух не поступал внутрь, а вырывался во внешнюю среду.
Процедура переезда из карантина на корабль была столь же строгой.
же. Она еще не успела высохнуть от разбрызганного по ее поверхности
дезинфектанта. Патрик открыл и вторую дверь, после чего экипаж вошел в
камеру герметического транспортера. Это был огромный ящик, установленный в
кузове мощного грузовика.
подготовились к предстоящему "закупоренному" существованию в космосе. Они
разговаривали с внешним миром по телефону (чаще всего обсуждались
технические вопросы), звонили домой, близким, но, находясь в изоляции,
совершенно забыли, как много людей работает над проектом "Прометей", а также
о том, что весь мир с интересом следит за подготовкой к полету.
собралось огромное множество людей. Они кричали, махали руками, толкались,
чтобы хоть одним глазком увидеть астронавтов. В переднем ряду расположились
фоторепортеры, отчаянно щелкавшие аппаратами и с трудом удерживавшие свои
выигрышные места. Сквозь стекло и плотные стены транспортера доносился
приглушенный гул. Солдаты расчищали в толпе дорогу для грузовика, который
медленно катился по направлению к ракетному комплексу. Члены экипажа тоже
махали толпе, на время утратив дар речи - они вдруг остро осознали смысл
происходящего.
по направлению к "Прометею". Из вентиляционных отверстий ракеты вырывались
белые облачка пара на металлическом фюзеляже посверкивали солнечные блики.
"Прометей" по-прежнему больше напоминал небоскреб, чем летательный аппарат.
Диаметр фундамента ракеты был не меньше ста пятидесяти футов высота -
четыреста пятьдесят. На головокружительной вышине, над пулеобразными
ускорителями, вознесся стройный силуэт собственно корабля, наконец
освободившегося от сборочного каркаса. Из всех соображений и временных
построек рядом осталась лишь стартовая башня, соединенная с кораблем и
ускорителями поворотными механизмами и манипуляторами.
накренился, и герметическая камера плавно съехала на платформу лифта, сразу
же закрепленная фиксаторами. Легкий толчок - и лифт неспешно пополз вверх.
окном бесконечной металлической стеной проплыли ступени корабля. - Уверен,
что даже у наших несгибаемых пилотов поджилки трясутся. Так или не так,
Надя?
ожидание. Когда полет уже начался, сразу наваливается столько дел, что не
остается времени ни для беспокойства, ни для страха.
покатили камеру вперед. Один из них энергично замахал руками и показал
куда-то вверх.
говорят, - предположил Элай. - Минуточку, он что-то пишет на листе бумаги.
листок, на котором было написано "Вас вызывают по радио". Патрик кивнул.
плечами:
лампочка зажглась.
влажный металлический борт "Прометея". Патрик открыл крышку контрольного
пульта, нажал кнопку и отступил назад - люк корабля медленно распахнулся
вовне. Пригнувшись, Уинтер шагнул первым.
отзовитесь. Повторяю...
полетом в Хьюстоне. Они хотят с вами поговорить. Соединяю вас.
чувства тревоги. - Центр, вы меня слышите?
новости. Я поговорил с Клетеником и только что разговаривал с Белым домом.
не хватит времени. Сдается мне, что придется отменить взлет, перенести его
на другое время.
Глава 10
он провел в России, рассвет встретил над Англией за целые сутки спал не
более часа. Он закутался в купальный халат и отхлебнул кофе. Черный,
холодный как лед.
президент нажал на кнопку интеркома и услышал голос жены.
она успела ответить. Вообще-то кофе президенту могли бы подать и слуги, но
он привык, чтобы утром кофе приносила именно Люси. Бэндин ни разу не
спрашивал жену, нравится ей это или нет. В его привычки вообще не входило
задавать людям подобный вопрос. Он считал само собой разумеющимся, что если
проснулся он, то не спит и Люси. Она должна вставать даже раньше, чтобы
успеть сварить кофе. Вошла Люси - бледная, стареющая кукла Барби. Президент
взял кофейник без единого слова благодарности и налил себе полную чашку.
Потом плюхнул туда четыре ложки сахара.
Интерком тихонечко пискнул и голосом Чарли Драгони сообщил, что в приемной
находится Саймон Дилуотер.
дверь. В комнате было тепло, но президент так устал, что никак не мог
согреться. Он завернулся в халат еще туже.
высокого роста, худой, весьма представительный, чему способствовали пышные
седины. В каждом жесте Дилуотера чувствовалась уверенность и
респектабельность: хорошая семья, обучение в дорогой частной школе, Гарвард,
а за всем этим - очень большие деньги, которые Дилуотер не смог бы
истратить, проживи он на свете хоть двести лет. Бэндин с завистью подумал,
что этому человеку все в жизни досталось легко, на золотом подносе.
Интересно, как бы он выглядел, доведись ему родиться сыном канзасского
аптекаря, учиться в захолустном церковном колледже, а потом всеми правдами и
не правдами пробиваться на самый верх партийной иерархии? Бессмысленный
вопрос - Дилуотер таков, каков он есть. Хоть Бэндин и не признавался себе в
этом, но завидовал ему.
поди, спокойно дрыхли, пока я препирался с этим сукиным сыном Полярным.
кто имеет отношение к проекту, не спали уже несколько дней. Я бы справился с
этой проблемой сам, уверяю вас, если бы она была обычной, но, увы. Поэтому,
следуя вашим собственным инструкциям, я немедленно приказал вас разбудить.