read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- А ты уверена? Это, часом, не жульничество?
- Ошибки тут нет, а жульничество просто невозможно. - Эйприл положила
на стол конверт из плотной бумаги, вскрыла его и вытащила стопку
фотографий. Яхта снаружи. Изнутри. Паруса. Крупно перила и балясины. И
надпись.
- Действительно, странная, - согласилась Лайза. - Неужели ни один язык
не подходит?
- Ни один из тех, что мы могли найти.
Лайза продолжала разглядывать фотографии, но мысленно переключилась на
Эйприл. Информация настолько сенсационна, что Лайза еще раз решила
взглянуть на все это со стороны. Она не могла не задаться вопросом, не
пытаются ли ее надуть. Эйприл на подобное не пойдет, в этом нет сомнений.
А вот как насчет этого Коллингвуда?..
- И каковы выводы? - спросила она. - Откуда доставлен этот элемент...
эта яхта?
- Догадки выходят за рамки того, что я тебе говорила, - устало
усмехнулась Эйприл. - Традиционных толкований у нас нет.
- А нетрадиционные?
- Твои годятся ничуть не хуже наших.
Кивнув, Лайза подошла к письменному столу и вытащила чековую книжку.
- И что же дальше?
- Мы хотим тщательно исследовать этот район. Выяснить, не погребено ли
там что-нибудь еще.
- Что вам для этого надо?
- Геологический радар. Мы можем нанять его по умеренной цене.
- Но что там можно найти? Вторую яхту?
- Не исключено, - ответил Макс.
- Но у вас уже есть одна! Я понимаю, что две лучше, чем одна, но каким
образом вторая яхта углубит наши познания?
- Там могут быть останки, - пояснила Эйприл.
- А-а. Это десять тысяч лет спустя? Да еще после того, как часть из
этих десяти тысяч прошла в воде? Вряд ли. Поищите лучше, где они
устраивали пикник.
Женщина-химик подалась вперед, и глаза их встретились.
- Лайза, они должны были каким-то образом добраться сюда. Возможно, они
так и не вернулись домой.
Лайза отметила, как напряженно дышат присутствующие.
- Сколько вам надо?

Когда прибыл геологический радар Геотехнического института, чтобы
начать исследования, Макс уже ждал его. Ему и Ласкерам казалось, что если
в земле еще что-то есть, то оно обнаружится чуть ли не сразу. Если же
ничего не найдут, то на этом все и кончится.
Максу не хотелось иметь ничего общего с НЛО - это не пошло бы на пользу
ни ему, ни "Закатной авиации", так что он решил не слишком высовываться.
Но с другой стороны, если в этом действительно что-то есть, не обойдется
без пристального внимания прессы, да и большие деньги не исключены.
Команда Геотеха состояла из трех человек, работающих в большом фургоне
песочного цвета. Руководила ими энергичная и довольно педантичная молодая
женщина по имени Пегги Мур; фирменный комбинезон был ей очень к лицу. Она
с места в карьер осведомилась у Макса, что именно надо искать.
- В техзадании об этом сказано как-то расплывчато, - уточнила она.
- Что-нибудь необычное, - сказал Макс.
Этот ответ тоже не относился к числу конкретных. Мур на миг нахмурилась
и пристально взглянула на собеседника с плохо скрытой враждебностью;
график у нее чересчур плотный, чтобы еще нянчиться с бестолковыми
клиентами.
- Не уловила.
- Мы и сами толком не знаем, что ищем, - пояснил Макс. - Мы думаем, что
здесь могут быть погребены объекты искусственного происхождения. Мы бы
хотели, чтобы вы сказали нам, что обнаружится в земле - если вообще что-то
обнаружится.
- Мистер Коллингвуд, а нельзя ли хотя бы в общих чертах? Какие объекты
- наконечники стрел? Индейские кладбища? Бочки из-под мазута? От этого
зависит, каким образом мы будем действовать.
- В прошлом месяце тут откопали яхту.
- Я видела это по телевизору. Так это тут, да?
- Ага. Мы бы хотели знать, нет ли там чего-нибудь еще.
- Хорошо. Когда мы в курсе, это экономит нам массу времени.
- Ладно.
- Мы уже нашли грабли, пока калибровали аппаратуру.
Внутри фургон был забит компьютерами, принтерами, дисплеями и
радиоаппаратурой. Сам радар был смонтирован на небольшом тракторе.
- Изображение передается в фургон по радио, - объяснила Мур. - Оно
высвечивается на главном экране. Мы будем высматривать затемнения,
необычную окраску - словом, все, что предполагает наличие объектов
искусственного происхождения.
Была уже середина ноября, и день стоял ужасно холодный. Тяжелые тучи
сулили снегопад, но за весь день упало лишь несколько снежинок.
Кроме Мур, в команду входило еще два техника: Чарли Рамирес,
мрачноватый мужчина, управлявший трактором и радаром, и специалист по
радиотехнике Сара Вайнбарджер - блондинка с прямыми волосами, тоненькая
как тростинка.
Из-за пронизывающего холода Мур и Чарли водили трактор по очереди.
Чарли не любил холода и много говорил о Неваде.
- Здесь я очутился только потому, что мою работу на южной границе
прикрыли. Как только граница откроется, я сматываюсь отсюда.
Снедаемый любопытством Макс поинтересовался, нельзя ли понаблюдать за
ходом операции изнутри фургона.
- Это против правил, - отрезала начальница команды.
- Да я никому не буду мешать!
- Ничуть в этом не сомневаюсь, мистер Коллингвуд. Но для нас это может
иметь последствия. - Ее взгляд был холоден, как ноябрьские небеса. - Сами
понимаете.
Они наметили поисковый маршрут, и Чарли повел трактор к вершине холма.
Миновав ветрозащитную полосу, он въехал на гребень и сделал резкий правый
разворот в сотне ярдов от места первоначальной находки, завершая
прохождение первой из серии перекрывающихся прямоугольных полос.
Уйдя в дом, Макс занял место у окна столовой. Трактор тарахтел до
самого вечера, методично утюжа участок Ласкеров ярд за ярдом.



8
Этот омытый временем
Ветхозаветный причал...
Уолтер Асквит, "Древние берега"
В этот день команда техников не обнаружила ничего, но Макс уверил
Ласкеров, что все идет, как надо, и полетел домой. Второй день поисков -
пятница - тоже не принес никаких результатов, и работы свернули до
понедельника.
Эйприл просила Макса и Ласкеров говорить о находке как можно меньше, и
сама следовала этому правилу, не обмолвившись коллегам по институту ни
словом. Но ей хотелось поделиться хоть с кем-нибудь. Энтузиазм Макса не
уступал ее собственному, и потому в последующие дни, пока радар
безрезультатно обшаривал владения Тома Ласкера, они встречались по
вечерам, чтобы вместе пообедать, выпить, но главное - ради долгих и жарких
бесед.
Эти беседы укрепляли их надежды и постепенно вели к возникновению
неофициального союза. Однако о том, что составляло их конкретные упования,
они говорили нечасто. Эйприл рассчитывала, что удастся воспроизвести
технологию производства трансурановых элементов, а Макс надеялся, что
Землю действительно посещали инопланетяне и что доказательства тому лежат
где-то неподалеку. Но Макс подозревал, что рано или поздно на поверхность
всплывет более прозаическое объяснение: Эйприл могла проглядеть нечто
важное. Обычно ей удавалось развеять его сомнения между пиццей и пивом -
хотя лишь на время.
Самой же Эйприл опереться было не на кого. Вообще-то она считала, что
обладает железным характером и не принадлежит к числу людей увлекающихся
или одержимых тщеславием. И все же ей хотелось бы услышать мнение со
стороны, получить подтверждение специалистов. Но ставка была чересчур
велика, и Эйприл знала, к чему привела бы преждевременная информация: в
бой двинулись бы тяжеловесы, отодвинув Кэннон в сторонку.
Ей просто надо было с кем-нибудь поговорить! Ласкеры, сидящие на
эпохальном открытии, смотрели на происходящее чересчур благодушно, чем
раздражали ее. Разумеется, они заинтересованы, возможности интригуют их,
но запала у них маловато. У Эйприл даже сложилось впечатление, что, скажи
она Тому Ласкеру, что на его участок рухнула летающая тарелка, он пошел бы
на нее посмотреть, но только после того, как накормит скотину.
Макс - дело другое. И в этот трудный период он стал единственной ее
поддержкой.
Самые будоражащие возможности они предпочитали не обсуждать всерьез,
подшучивали над тем, как все это скажется на их собственной жизни. Эйприл
расписывала фото Макса на обложке "Тайма" - он высовывается из кабины
"Молнии" в залихватски распахнутой летной куртке. Человек года! А он
рассуждал о Нобелевской премии для женщины, подарившей миру вечную
гарантию на автомобиль.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.