read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



гарпунами, войти в пещеру!



9. БИТВА В ПЕЩЕРЕ
Итак, мы высадились на берег.
Белфиг, его свита и погонщики остались на корабле, а мы направились по
мелководью к острову. В одной руке я нес секиру, в другой - зубчатый
гарпун. Белфиг смотрел на нас с верхней палубы и махал рукой:
- Удачи, граф Урлик! Если вы убьете оленя, к вашему длинному списку
подвигов прибавится еще один.
Хоть и считал, что охота по природе своей - занятие бессмысленное и
жестокое, тем не менее я должен был принять в ней участие и либо убить
чудовище, либо погибнуть.
С трудом вскарабкавшись на скалу, мы оказались у входа в пещеру.
Ужасное зловоние исходило оттуда - будто туша зверя начала разлагаться.
Однако уже знакомый мне гарпунщик сказал:
- Это смрад от его помета.
Теперь мне еще меньше захотелось входить в пещеру.
Олень почуял нас и заревел.
Гарпунщики попятились назад, никто не хотел входить в логово первым.
Тогда я протиснулся вперед и, крепко сжимая гарпун, вошел в черную
утробу.
Тошнотворный смрад ударил в нос, и я чуть не потерял сознание. В
глубине пещеры что-то зашевелилось, и мне показалось, что передо мной
мелькнул олений рог. Зверь захрапел и с силой ударил плавниками по земле.
Гарпунщики вошли вслед за мной. Взяв у одного из них факел, я высоко
поднял его и разглядел длинное извилистое тело с широким плоским хвостом.
Олень лежал, прижавшись к стене, раны его кровоточили. Он угрожающе
наклонил голову, но нападать не спешил, словно давая нам возможность
удалиться восвояси без боя.
У меня появилось искушение вывести людей из пещеры, но я не посмел
этого сделать: ведь их хозяином был епископ Белфиг, и если бы они не
выполнили его волю, наказание могло быть ужасным.
Делать было нечего, и, прицелившись, я метнул гарпун в левый глаз
зверя, но именно в это мгновение он повернул морду, и гарпун лишь оцарапал
ему морду.
Зверь взвыл и бросился на нас. Люди кинулись в стороны, они кричали,
швыряли в чудовище камнями, пытались спрятаться, но напарывались на рога.
Зверь мотал головой, пытаясь сбросить с рогов трех проткнутых насквозь
гарпунщиков, но это ему не удавалось. Двое из них были мертвы, третий еще
стонал, но я не мог помочь ему.
Олень пригнул голову и снова начал наступать. Я отпрыгнул в сторону и
ударил его секирой с длинной рукоятью в верхнюю часть туловища. Кровь
хлынула из раны, и зверь, лязгая зубами, повернулся ко мне. Я нанес еще
один удар, и он попятился, мотая головой. Одно из разорванных тел упало с
его рогов на грязную землю пещеры, и олень неловко отшвырнул его
плавником.
Я взглянул на гарпунщиков, столпившихся у выхода из пещеры. Олень
находился теперь между ними и мной. Пещеру освещали только два факела,
упавшие на камни, и я отступил в тень. Олень увидел людей у выхода и
метнулся в их сторону. Гарпунщики в ужасе бросились бежать, и те, кому
удавалось спастись от рогов чудовища, с криками и воплями прыгали в вязкую
воду.
Теперь я был в пещере один. Морской олень забыл обо мне и все еще
пытался стряхнуть с рогов человеческие тела.
Я не сомневался, что это конец. Разве мог я один победить такое
чудовище? Его тело перегораживало выход из пещеры - единственный путь к
спасению. Рано или поздно он учует меня, и тогда...
Я замер. Из-за жуткого запаха было трудно дышать. У меня не было
гарпуна, чтобы обороняться, - только секира, а это не самое подходящее
оружие для борьбы с гигантским морским оленем.
Зверь разинул пасть и громко заревел, очевидно, от боли.
У меня вновь появилась надежда. Но тут в пещеру снова полетели гарпуны,
и чудовище с ревом стало пятиться назад.
Я с трудом увернулся от удара его хвоста.
Все стихло. Я молил Бога, чтобы гарпунщики вернулись - может быть, мне
тогда бы удалось проскользнуть незамеченным мимо зверя в более безопасное
место.
Олень захрапел и начал раскачиваться из стороны в сторону. Он тоже
ожидал воинов.
Но никто больше не появлялся. Возможно, они думают, что я погиб? Я
прислушался, но ничего не услышал.
Вновь раздался рев, и громадная туша пришла в движение.
Я стал вдоль стены пробираться к выходу, стараясь ступать как можно
тише. Где-то на полпути наступил на что-то мягкое. Это был труп одного из
гарпунщиков. Я перешагнул через него и зацепил ногой валявшееся рядом
оружие. Оно гулко загремело на обсидиановом полу.
Зверь захрапел и резко повернул голову.
Я замер.
Выставив вперед рога, он пополз по пещере.
У меня пересохло горло.
Зверь поднял морду и заревел, обнажив огромные зубы. Пасть его была в
крови, один глаз слеп. Он угрожающе приподнялся на хвосте, взмахнул
странными плавниками, но опять упал на землю, сотрясая стены пещеры.
Рога были опущены. Олень явно готовился к нападению.
Я видел надвигающиеся на меня громадные рога, а о том, что они способны
пронзить человека насквозь, уже знал.
Инстинктивно я прижался к стене и тут же отпрыгнул в сторону. Массивный
лоб оленя шириной в рост человека находился в футе от моего лица, и тут
мне пришла в голову идея.
Это был единственный шанс справиться с чудовищем.
И я прыгнул. Прыгнул ему на лоб и, поскальзываясь на маслянистой коже,
буквально взбежал по его морде и уселся на левый рог, крепко обхватив его
одной рукой и ногами.
Зверь был в недоумении. По-моему, он даже не понимал, где я.
Я поднял секиру.
Олень искал меня, озираясь по сторонам.
Я с силой опустил секиру. Она глубоко вонзилась в череп. Зверь зарычал
и завыл, мотая головой. Но я лишь крепче ухватился за рог и продолжал
наносить ему удары.
Это еще больше ожесточило оленя. Он метался по пещере, цепляясь рогами
за потолок, изо всех сил стараясь меня сбросить.
Но я повис на нем. И нанес еще один удар.
На этот раз от черепа отломился кусок кости, и кровь потоками хлынула
из раны.
Вновь раздался оглушительный рев - крик ужаса и ярости.
Еще удар - и рукоять секиры с треском раскололась. Лезвие глубоко вошло
в мозг.
Зверь со стоном рухнул на землю. Потом попытался приподняться, но не
смог. Предсмертный хрип вырвался у него из груди, и голова упала на землю.
Я легко спрыгнул на землю.
Морской олень был мертв. Я убил его почти голыми руками.
Вытащить секиру из головы зверя мне не удалось - она сидела слишком
глубоко. Пошатываясь, едва не теряя сознание, вышел из пещеры.
- Кончено, - сказал я. - Забирайте вашу добычу.
Мне никто не ответил.
Я посмотрел вокруг. Корабля не было. Морская колесница епископа Белфига
укатила в Ровернарк - они были уверены, что я погиб.
- Белфиг! - закричал я в дикой надежде, что они меня услышат. - Моржег!
Я жив! Я убил оленя!
Но ответа не было. Я обвел глазами низкие коричневые облака, мрачный
океан.
Меня бросили посреди кошмарного моря, где, по словам Белфига, не
плавали корабли. Я был один в окружении трупов гарпунщиков.
Меня охватила паника.
- Белфиг! Вернитесь!
Далекое эхо. Больше ничего.
- Я жив!
На этот раз эхо отозвалось громким саркастическим смехом.
Вряд ли мне удастся долго продержаться на этой серебристой, открытой
всем ветрам скале. Спотыкаясь, я стал карабкаться вверх по склону,
стараясь забраться как можно выше. Но зачем? Ведь в этом сумрачном море не
было даже линии горизонта - она утонула в коричневых облаках.
Я уселся на небольшой выступ - единственную плоскую поверхность на всей
скале. Меня трясло от страха. Похолодало. Я плотнее закутался в плащ, но
меня все равно бил озноб.
Да, я бессмертен. Феникс, возродившийся навеки. Вечный Скиталец во
Вселенной.
И если я обречен умереть здесь, это будет длиться вечно.
Если я феникс, то феникс, попавший в обсидиановую ловушку. Как муха,
застывшая в янтаре.
Меня охватило отчаяние.




ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ПЕРИПЕТИИ СУДЬБЫ



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.