read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



теперь подключите ваш ПИР к моему столу. У меня есть для вас кое-какие
сведения.
Бертингас поместил устройство на контактный разъем, и оно
поприветствовало прибор искусственного разума Прейза. Директор набрал на
клавиатуре код сброса данных, и его ПИР поделился частью своей памяти с
ПИРом Тэда. Файл был не слишком велик. Его передача заняла долю секунды.
- Здесь упомянуты двое. Один живет в Мейербере. Другой сельский житель.
Полагаю, они смогут вам помочь.
- Мне, наверное, придется торговаться, чтобы набрать подходящих
кандидатов. И даже предлагать им персональные оклады. Каков наш верхний
предел?
- Ну... - Пожатие плечами. - Говорите им все, что заблагорассудится.
Все, на что, как вам кажется, они согласятся. Разумеется, если губернатор
решит, что она не сможет финансировать это, тогда она вас подвесит и
высушит, как носовой платок. - Еще смешок. - Достаточно справедливо?
- А-а-а... Полагаю, да.
- Хорошо. Тогда у вас есть работа, которую надо сделать - не так ли,
капитан третьего ранга?
- Так точно, сэр.
Прейз, разумеется, иронизировал. У него было не больше власти раздавать
флотские чины, чем у Бертингаса рекрутировать граждан Пакта. И все же в
этом обращении смысл заложен довольно приятный. Будет забавно
недельку-другую поиграть в солдатиков... Где-нибудь там, разумеется, где
не летают стеклянные шарики пульсаторов...
Бертингас шутливо отдал честь и повернулся на каблуках. Когда он уже
направился строевым шагом к двери, Прейз окликнул его:
- Кстати, капитан третьего ранга...
Тэд повернулся:
- Да, сэр?
- Никаких церниан.
- Церниан?
- Да... Вы их знаете: невысокие парни с зеленой кожей, плохим зрением и
дурным запахом изо рта. Их не берите.
_Вот это_ было странно.
- Почему, сэр?
- Считайте это моим капризом. Скажем так: мои источники указывают, что
их лояльность вызывает подозрения.
- Никаких церниан, - пожал плечами Бертингас. - Как вам угодно.
Он тихо вышел из офиса.
Ступив в трубу лифта, он ощутил, как беспорядочно замелькали его мысли.
Он думал о Селвине Прейзе. Ну и тип: холодный, ухмыляющийся сноб,
говорит - будто играет в кошки-мышки, не прочь поддеть собеседника, к тому
же вздорен, капризен и ревнив. От этого человека воняло секретами. Халан
Фоллард был прав. Прейз, несомненно, являлся агентом Кона Татцу, а его
озабоченность относительно сил безопасности представляла собой либо
дымовую завесу, либо скрывала глубоко законспирированный план.
Что выгодней всего для Тадеуша Бертингаса? Принять игру и просто
исполнять приказы? Или еле волочить ноги, саботируя их? Может, стоит
рассказать Фолларду о своих предположениях? Было ли Бюро _действительно_ в
опасности? Как сюда вписывалась попытка его убить? Ведь ее предприняла
Хайкен Мару - теперь он в этом не сомневался. Оказала бы огневая мощь
целого полка инопланетных фанатиков хоть какую-то помощь при подобной
аварии?
В лифтовом отсеке девяносто девятого этажа мысли Бертингаса на полном
скаку остановились. Телохранитель ожидала его на том самом месте, где он
ее оставил. Бертингас полагал, что Фиркин сидит где-нибудь на скамеечке,
разгадывает кроссворд, вяжет или читает книгу. Но нет. Она стояла почти по
стойке "смирно" целых полчаса, пока он находился наверху и разговаривал с
Прейзом. Бертингас еще раз спросил себя: точно ли эта широкоплечая дама
человек? Если нет, то один взвод ее собратьев будет стоить легиона
заскорузлых сельхозрабочих.
Он покинул отсек лифта, и Фиркин вразвалку пошла рядом.
- Фиркин, что вы знаете о цернианах? - спросил ее Бертингас.
- О троллях, сэр? - произнесла она своим густым басом. - Так их
некоторые называют. Они не совсем члены Пакта. Что ж, многие не члены. Но
эти церниане имеют свое небольшое Скопление, примерно в пять миров, за
пределами Пакта. Кто знает, во что бы оно могло развиться, если бы
цернианам не помешал Пакт.
- Они воинственны?
- Не особенно. Просто их трудно убить.
Такая оценка, особенно в устах мощной и здоровенной Фиркин, убеждала в
непобедимости церниан.
- Они дружелюбны? Скажем, есть у них контакт с какой-нибудь
политической силой внутри Пакта?
- Ходят разные слухи, сэр, - пожала плечами Фиркин.
- Какие именно?
- Что церниане довольно глубоко влезли в дела Скопления Гармония.
Генерал, а ныне губернатор Мерикур, кажется, очаровал их. Или они его.
Трудно сказать, Скопление Гармония далеко.
- Значит, только слухи?
- Это все, что я знаю, сэр.
Они бок о бок подошли к офису Тэда, и Фиркин вошла первой, чтобы
проверить самую знакомую Бертингасу комнату.
Джины нигде не было видно - ни в комнате, ни за ширмой. Все следы их
утреннего _свидания_ - пятна на полу, серебристые отметины слез - исчезли.
Бертингас нашел ее ПИР - Джина называла его "пискун" - у нее на столе.
Прибор разговаривал сам с собой на инопланетном языке. Тэд оставил ПИРу
устное послание для Джины и рассказал о том, что Прейз одобрил их план
насчет использования инопланетян. Он также передал приказ директора в пять
раз увеличить предварительные прикидки - какими бы они ни были. Так что
Джине следует при планировании мыслить масштабно. Затем он сказал, что
собирается назад в свою квартиру, сменить испорченную форму, и скорее
всего возьмет выходной на остаток дня.
Это было почти все, что он собирался ей сказать. Вот только...
- И еще, "пискун"... Скажи ей, что я сожалею. В самом деле сожалею.


"6. ПЭТТИ ФИРКИН: ТРЕВОГИ И ОТВЛЕКАЮЩИЕ МАНЕВРЫ"
- Хорошо, Фиркин. Пойдемте.
Бертингас вышел из-за ширмы и беспечно махнул Пэтти рукой. Он напоминал
мальчишку-подростка, был то беспомощным, то тираном. Это становилось
утомительным.
Она пошла с ним.
- Куда мы направляемся?
- Ко мне домой.
А вот это было серьезной проблемой. Если этот юный фрукт насолил
кому-то так сильно, что к нему приставили Фиркин, то идти в его известную
всем и каждому резиденцию - идея не слишком умная. Люди, которые
напортачили с вышедшим из строя аэрокаром, к этому времени, скорее всего,
придумали что-нибудь еще.
- Могу я высказать предположение, сэр, что...
- Позже. У меня был тяжелый день, и я _все еще_ одет в эту вонючую
форму. Я хочу переодеться, принять горячую ванну, может быть, массаж - вы
не делаете массаж, нет?
- Нет, сэр.
- Тогда я пропущу стаканчик - нет, три стаканчика и поужинаю. Вы
ужинаете, Фиркин?
- Когда меня приглашают, сэр. - Она не смогла сдержать улыбки.
Подойдя к лифту, он занес было ногу, чтобы ступить в трубу. Фиркин
взяла его за руку.
- Вверх, сэр?
- Конечно. Я вызвал мою машину.
"И кого-то об этом известил и дал тому время подготовить всякого рода
сюрпризы".
- Не будет ли безопаснее пойти по улице?
- Всю дорогу?
- Ну... Это не так далеко, как падать.
- Понимаю. Тогда идите вперед, Фиркин.
Она вошла в трубу и встала на цыпочки. Благодаря этому скорость падения
лифта чуть-чуть увеличилась.
На первом этаже ей пришлось показать Бертингасу, где находится выход на
улицу. Возможно ли, что он никогда не входил в здание этим путем? Нет, в
его досье говорится, что он начал работать в архиве, который расположен в
подвале. Вероятно, этот этаж недавно переделали. В таком случае,
находились ли татцу-привратники на месте?
На улице они смешались с потоком пешеходов, зевак и уличных торговцев и
вместе с толпой подошли к остановке маглева. Когда вагон, направляющийся
на запад, остановился возле них, Бертингас посмотрел налево и направо,
пожал плечами и сделал Пэтти знак садиться. Вагон заскользил на магнитной
подвеске по керамическому рельсу, проложенному в четырех метрах над
улицей.
Бертингас со сноровкой человека, привыкшего ездить на монорельсе,
продел локоть в опорную петлю. Толпа прижала Бертингаса и Фиркин друг к
другу, и они оказались между двух людей в униформе Центральной службы и
клотильдианином с выгравированной на затылочном ошейнике змеей. Змея
выглядела как символ рода деятельности.
- Вы работаете на Халана? - спросил Бертингас.
"Так. Как много он знает о Фолларде? Генеральный инспектор Кона Тащу



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.