интересной. Егерям удалось загнать несколько рвулей, - перевел Терезий.
забираясь в корзину. Мне уже стало ясно, что Иваниусу захотелось позабавиться,
поэтому он и взял меня на охоту да ещ" подсунул бешеного ящера. Ну и отвратное
же чувство юмора у этого средневекового тирана!
вынеслась из замка на побережье. Слуги, удерживающие моего ящера, отпустили
поводья и разбежались кто куда.
слезть, но не тут-то было. Эта зверюга завевела, едва не встала на дыбы и
бросилась за охотниками, волоча за собой громадный хвост. О том, чтобы
управлять ей и речи не было. Все мои усилия были направлены лишь на то, чтобы
не вывалиться и не сломать себе шею. Обеими руками я вцепился в край корзины.
и вскоре нагнал кавалькаду. Мы пронеслись вдоль побережья и оказались в узкой
долине, с трех сторон огражденной скалами, а с четвертой - океаном. В эту
естественную ловушку егеря и заманили рвулей, бросая им коровьи туши, части
которых валялись на вытоптанной траве. Уже по названию я не ожидал от этих
зверей ничего хорошего и не ошибся.
задних лапах с удивительной быстротой. На громадных таранообразных головах
горели злобой крошечные, несимметрично расположенные глазки. Загнанные рвули
бестолково метались по ущелью, напуганные огнями, которые егеря развели со
стороны океана. Увидев охотников, рвули заревели и бросились им навстречу.
Охотники выстроили своих варагонов в ряд и встретили зверюг дружными ударами
копий.
стал кружиться на месте, и я, не устояв на ногах, свалился на дно корзины.
Оттуда хорошо были слышны сухой треск копий, рев чудовищ и крики охотников.
Когда я вновь высунул голову, схватка была в самом разгаре. Один из рвулей уже
лежал на земле и в агонии колотил хвостом. В горле у него торчало два или три
копья. Среди охотников тоже, кажется, имелись потери, потому что бок одного из
варагонов был ободран, а корзина пустовала.
искусно управлял своим варагоном, маневрируя между рвулями, и ни одно из
копий, которые он метал, не пролетало мимо цели. Щиты на его корзине уже
носили следы зубов кого-то из хищников. В следующие десять минут схватки были
убиты ещ" два рвуля, а один из царских егерей лишился руки.
рвуль, сделав вид, что атакует цепь егерей, неожиданно метнулся в
противоположную сторону, вцепился зубами в шею царского варагона и опрокинул
его. Иваниус II вылетел из корзины и неподвижно замер на земле, очевидно,
потеряв от удара сознание.
они отскакивали от костяных пластин на боках чудовища. Свита и егеря пребывали
в замешательстве. Броситься на помощь царю на варагонах они не могли, потому
что тогда рвуль, подавшись назад, мог раздавить оглушенного царя лапой, а
спешиться никто из них не решался.
нее самым невероятным образом. Мой бестолковый варагон угодил хвостом в один
из егерских костров, и, завизжав от боли, взбрыкнул. Я вылетел из его корзины
и, описав в воздухе полукруг, приземлился прямо на морду рвуля, напавшего на
царя. Понимая, что, если сейчас упаду, мне сразу придет конец, я изо всей силы
вцепился в морду чудовища. Рвуль затряс головой, но этим лишь заставил меня
крепче ухватиться за его костяные пластины. Повиснув на морде ящера самым
неудобным для себя образом, я заметил, что рвуль наклоняется, чтобы вцепиться
зубами в лежащего на земле Иваниуса II. Не раздумывая, я крепко обхватил шею
чудовища ногами, а ладонями закрыл ему глаза. Ящер, лишенный возможности
видеть, сразу забыл про царя и заметался по ущелью. Все во мне сотрясалось от
этой бешеной скачки. Уносясь на ящере, я краем глаза заметил, как приближенные
помогают Иваниусу подняться, а сам он, морщась от боли, что-то говорит,
показывая на рвуля и на меня.
сотня егерей загнала ослепленного рвуля в край ущелья и опутала его сетями. Я
же кубарем скатился с головы чудовища и не свернул себе шею только потому, что
меня вовремя подхватили сильные руки охотников.
Он сдавил меня в своих медвежьих объятьях и что-то громко сказал своим
басистым голосом, в котором слышна была искренняя благодарность ко мне и
одновременно презрение ко всей своей свите.
облагодельствовали всех его подданных, - забормотал вынырнувший неизвестно
откуда Терезий. - Его Величество говорит, что вы проявили больше мудрости и
отваги, чем лучшие из его охотников. За это он присваивает вам пожизненный
титул царского друга, а также нарекает вас князем Шеремятьевским, Зацепским и
Змейским, а также графом Колюбакинским и Ухоцапским. Отныне ваше место за
столом справа от самого государя, вы сможете присутствовать при его утреннем
одевании, а также удостаиваетесь чести третьим по счету пробовать любое блюдо.
после него - вы. Это величайшая честь, - пояснил Терезий.
на меня с откровенной завистью, а награды и титулы сыпались на вашего бедного
слугу как из рога изобилия. Кроме князя Шеремятьевского, Зацепского и
Змейского, а также графа Колюбакинского и Ухоцапского, я был наречен Герцогом
Карбонийским, бароном Рявожским и Трусопским, маркизом Черногорским, адмиралом
Океании и маршалом Поднебесии. Иваниус II оказывал мне всевозможное
покровительство, гневно прогнав от себя всех прежних фаворитов.
неизвестный никому чужеземец, прилетевший с неба на грохочущей машине,
становится первым вельможей в государстве, возвышаясь над его свитой.
хранитель государственной печати я без разбору ставил штампы на всех
пергаментах, которые мне приносили, затем, надев мантию главного канцлера,
заглядывал в царскую сокровищницу, куда каждый день стекалось все новое и
новое золото - дань с завоеванных земель, собираемая наместниками.
завтраке, где восемь слуг спешили упредить каждое движение моей руки. После
обеда никаких дел уже не было и начинались сплошные увеселения, которые,
сменяя друг друга, продолжались до глубокой ночи. Через несколько недель я уже
знал толк и в скачках на грифонах, и в турнирных правилах, разбирался, какую
рыбу предпочитают русалки и какую пику из семи нужно выбирать, когда охотишься
на равниного свинтуса.
привлекательными и неизвестно, не застрял бы я на Призии на всю жизнь,
пополнив собой и своими потомками ряды местной знати, если бы не допущенная
оплошность, настолько серьезная, что жизнь моя повисла на волоске.
сказал:
на планете, но ещ" ни разу не видел моей жены. Эй, кто-нибудь, скажите госпоже
Маризии, что мы е" ждем!
в белом платье, на шее у которой сверкала бриллиантовая диадема. Ее лицо было
скрыто вуалью.
слышал шепот придворных, что стареющий монарх безумно любит супругу и ревнует
настолько, что даже не разрешает на людях снимать вуаль.
кивая мне на Маризию. - Хочешь, я велю ей открыть лицо, чтобы ты мог увидеть
его?
теперь легко обходился без переводчика.
тебя! - с нежностью, которую, честно говоря, трудно было ожидать от такого
солдафона, попросил царь.
ее. Я увидел свежее молодое лицо с большими глазами. Честно говоря, на мой
вкус женщина была мила, но не более того. Во всяком случае она ни шла ни в
какое сравнение с той земной девушкой, с которой я повстречался в день, когда
Мозг не пустил меня внутрь собственного звездолета...
государю приятное, я произнес:
мужчина, и я в том числе, желал бы иметь такую жену.
государя, я заметил, как страшно изменилось его лицо. Оно вдруг вытянулось и
побагровело, будто Иваниус задыхался. Он схватился за меч, но, взяв себя в
руки, разжал ладонь и прохрипел:
словно пьяный, Иваниус прошел мимо нее и направился к дверям. Свита
устремилась за ним. Ничего не понимая, я попытался удержать государя, но он с
гневом оттолкнул меня и крикнул:
этого было мало?
поводья, прыгнул в седло боевого дракона и улетел.