подбежав сзади к Одиссею, что было сил ударил его клиппером
по затылку. Витька тут же помог мне. Почувствовав, что
хватка Одиссея ослабла, он как следует врезал ему сначала
одним, а затем другим локтем по ребрам.
осел на пол.
положил большой палец на пусковую кнопку.
руке пистолет.
сомнений.
клиппера.
которых я произвел, задействовав клиппер, оказалась
настолько велика, что на пару секунд все вокруг заволокло
серебристым мерцающим туманом, сквозь который ничего
невозможно было разглядеть. Одновременно с этим возникло
довольно-таки неприятное ощущение, как будто я потерял почву
под ногами и завис в пустоте, в которой не было ни верха, ни
низа. Боясь потерять в этой пустоте Витьку, которого я тоже
не видел, я только крепче ухватил его за руку.
вам отказать? - услышал я чей-то голос прежде, чем
почувствовал твердую почву под ногами.
раздвинутыми легкими васильковыми шторами, через которое в
комнату лились потоки золотистого солнечного света. Мы с
Витькой находились все в той же комнате. Но теперь шесть
столов, выстроенных вдоль нее двумя рядами, занимали не
безразличные ко всему клоны, одетые в серо-стальные костюмы,
а милые и вполне жизнерадостные женщины, работающие с какими-
то документами, сложенными в большие красно-коричневые
папки. Немного странным показалось мне разве что только то,
что почти у всех женщин в чертах лица угадывалась примесь
восточной крови.
на углы большого компьютерного монитора с таким видом,
словно собирался запустить его в голову миниатюрной
b%,-.".+.a.) дамы лет сорока, очень похожей на китаянку.
неприемлемы, - закончила женщина свою речь, начало которой я
пропустил.
счетом ничего не означавшая.
Витьке на плечо.
взглядом.
слишком много времени у мадам...
посмотрел на даму за столом.
она.
заявил я, похлопав Витьку по плечу.
личную обиду, - сказала, обращаясь ко мне, мадам Лин.
он сумеет это пережить.
вполне откровенно подтолкнул его в сторону выхода.
реальности, но полагал, что нам лучше поскорее убраться
отсюда. Рядом не было ни Одиссея, ни Агамемнона, ни кого-
либо похожего на их подручных, но это был все тот же
старинный особняк, куда нас привели для того, чтобы... Ну,
скажем так чтобы серьезно поговорить о жизни.
достигли выхода, когда я услышал за спиной голос мадам Лин:
пожелания господину Агамемнону. Я, вздрогнув от
неожиданности, оглянулся.
Витька:
улыбкой.
возникшие между нами, серьезно омрачат наши деловые
отношения, - произнесла она.
господина Агамемнона не возникнет к вам никаких претензий.
Мы объясним ему, что вы сделали все от вас зависящее, чтобы
разобраться с проблемой.
что я мог бы любоваться ею без конца. Но, к сожалению,
сейчас я вынужден был думать о другом.
дверь и выскользнул в коридор следом за ним.
* `!.- `(o, приговоренного к расстрелу имперским трибуналом.
артикулируя слова, произнес он.
двинется с места.
голос мой звучал как можно более спокойно и даже в какой-то
степени беспечно: вроде как изменение реальности для меня
самое что ни на есть обычное дело.
его по меньшей мере в соучастии в бандитском налете на
мирный экспресс.
локоть и твердой рукой повлек его вдоль по коридору в
направлении лестницы. - Давай-ка сначала выберемся отсюда, а
потом уже все обсудим. Право же, мне не хотелось бы вновь
встретиться с Одиссеем и его ребятами.
Витьку благотворное воздействие. Он зашагал быстрее и более
не пытался выкрикивать громким голосом глупые вопросы,
привлекая к себе внимание то и дело пробегавших мимо нас
сотрудников неизвестного учреждения.
этаже. Колонны, люстры и огромная парадная лестница - все
было на месте. Однако вид у зала почему-то был уже не такой
парадный, как при Агамемноне и Одиссее, - просто солидное
госучреждение, успевшее отхватить себе старинный особнячок,
который всегда, при любых владельцах сохранит хоть что-то от
своего былого достоинства.
столик, за которым сидел вахтер - мужчина лет шестидесяти в
синем халате, берете и очках в тонкой металлической оправе.
Я хотел взглянуть, что за газету читал вахтер, но именно в
тот момент, когда мы с Витькой подошли к нему, он положил
газету на стол и посмотрел на нас поверх оправы очков.
Взгляд у него был подозрительный, как у любого другого
вахтера, но тем не менее он позволил нам беспрепятственно
покинуть здание.
и понимал: то, что мы вновь увидели солнце, вовсе не
означало, что мы навсегда избавились от парней из будущего,
присвоивших имена героев Троянской войны и горящих неуемным
желанием разделаться с нами непонятно за что.
имелись некоторые соображения. Но вот чем насолил Одиссею и
его ребятам Витька, я никак не мог взять в толк.
Единственное, что мне приходило в голову, так это то, что,
придумывая одну из своих фантастических историй, Витька
случайно попал в цель. Его фантазии оказались слишком близки
к тому, как в реальности обстояли дела с пришельцами из
будущего, что, видимо, и вызвало озабоченность