выливается из дырявого сосуда - вообще-то, мог бы и привыкнуть к этому
факту, но меня хлебом не корми дай поудивляться по пустякам! Потом я залпом
выпил почти остывшую и действительно не слишком-то вкусную камру - и получил
возможность на собственном опыте узнать, что именно чувствуют люди, когда
говорят, что "родились заново". Каждая клеточка моего тела замирала от
восхищения, голова шла кругом - на этот раз не от усталости, а от
невероятной уверенности в собственном могуществе!
повторить все эти "бессмертные подвиги" - и даже в полном одиночестве!
раз собирался напомнить вам, что кроме тех, кого мы уже вытащили из воды,
есть еще и другие: ребята Багуды Малдахана и заместитель сэра Камши, которые
наверняка прыгнули в Хурон с парома, и еще те, кто бросался в воду с мостов,
и эти бедняги, слуги нашего Кофы... Сэр Нумминорих, ты еще жив?
показалось, что я устал и простудился, но после вашего бальзама я еще
попрыгаю... В общем, все не настолько плохо, чтобы умирать, или ехать домой.
потому что вдруг вспомнил, что именно с таким преувеличенным восхищением он
часто хвалил меня самого в самом начале моей карьеры в Тайном Сыске, когда и
хвалить-то меня, собственно говоря, было особенно не за что - один из
простеньких, но сокрушительно эффективных приемчиков этого хитрющего типа...
говорили насчет того, как замечательно устроены Стражи, а я сейчас с
удовольствием поменялся бы местами с любым из этих околдованных матросов. По
крайней мере, их уже спасли и отправили спать! Меня уже тошнит от зрелища
зеленой воды перед глазами, и заодно от собственной способности зачем-то
сопротивляться этому сладкому наваждению...
улыбнулся Джуффин. - Тебе было труднее, чем всем нам, сэр Мелифаро... Честно
говоря, я не смог устоять против искушения узнать, как долго ты
продержишься. Ты превзошел все мои ожидания, так что я в восторге!
улыбнулся Мелифаро. - Я повешу ее на стене в гостиной... или подарю сэру
Манге - пусть умирает от законной гордости!
Джуффин. - Одну для сэра Манги, и одну для твоей драгоценной гостиной...
Отправляйся спать, сэр Мелифаро.
превратиться с минуты на минуту, мы точно обойдемся! - Решительно сказал
Джуффин. - Брысь с глаз моих, герой!
в этом противном черном лоохи! - Ехидно вставил я. - Твоя прекрасная
желтенькая тряпочка безнадежно промокла, а эти болваны, наши младшие
служащие, не догадались привезти тебе что-нибудь малиновое, или оранжевое...
парня был такой несчастный голос, что я тут же почувствовал себя величайшим
злодеем всех времен и народов.
я сам себе дам по морде?
служебного амобилера. А потом великодушно добавил: - Ладно уж, можешь не
очень стараться, чудовище. Фонарь под глазом вряд ли украсит твою рожу, и
без того удручающе отвратительную...
Сотофа. - Боюсь, что мои девочки чувствуют себя не намного лучше, чем этот
бедняга, сын Манги. Я нарочно взяла с собой самых неопытных, чтобы учились.
Дельце-то так себе, самое завалящее... Тебе еще нужна наша помощь, Джуффин?
что нам предстоит так много работы, как это было здесь, но один я не
справлюсь, это точно...
если ты меня хорошо попросишь! Думаю, что вдвоем мы с тобой отлично
справимся. - Решила леди Сотофа.
повернулся к нам. - Ну что, вы готовы к подвигам, господа?
лаконичного походного варианта древнего ритуала с дырявой чашкой мы
действительно были вполне готовы к чему угодно, в том числе и к
гипотетическим "подвигам". А Нумминорих, судя по всему, был согласен не
только провести остаток ночи за работой, он бы и в пасть какого-нибудь
огнедышащего дракона прыгнул не задумываясь ради одной-единственной улыбки
блистательного сэра Джуффина Халли, да и ради наших с Шурфом улыбок он бы
тоже сунулся в любое пекло - какая разница, все мы были частью легенды, в
которую ему посчастливилось окунуться... во всяком случае, Нумминорих
считал, что ему именно "посчастливилось" - я сам не заметил, как это
случилось, но его сумбурные размышления на эту тему были для меня открытой
книгой, так что я знал о его безграничном восхищении собственной удачей -
еще сегодня днем он и подумать не мог, что будет помогать Тайному Сыску
спасать каких-то утонувших людей, а потом пить камру бок о бок с самим
легендарным Кеттарийским Охотником, да еще и выслушивать его преувеличенно
восторженные комплименты... Одним словом, парень был абсолютно ошеломлен, и
абсолютно счастлив, и я мог его понять. Черт, если разобраться, я мог понять
его, как никто другой!
человек, приветливо улыбнулся и присел на корточки немного в стороне от
нашей компании. Его костюм потряс меня до глубины души: такого я еще не
видел! Парень закутался как минимум в целую дюжину разноцветных лоохи -
впрочем, ни одно из них не могло претендовать на звание приличной одежды, о
чем красноречиво свидетельствовали их потрепанные полы. Тюрбана на нем не
было вовсе, зато одно из многочисленных лоохи было снабжено капюшоном, как
это принято в благословенном графстве Шимара. Из-под капюшона выглядывал
совершенно роскошный орлиный нос, сделавший бы честь бронзовому бюсту любого
знаменитого военачальника, и свешивались растрепанные пряди волос -
неправдоподобно белоснежных.
утверждает, что мы должны сказать тебе спасибо.
понимает, что говорит. Зачем нищему "спасибо", господин Почтеннейший
Начальник? - Лукаво прищурился Коба. - Мне уже давно ничего не нужно от
людей... ничего, кроме их денег!
в карманах найдется полдюжины корон. Предлагаю скинуться, господа.
нескольких шагах от меня - и вывалил на землю всю мелочь, отягощавшую ее
многочисленные карманы. Сумма показалась мне довольно приличной. В руках
Лонли-Локли тоже что-то звенело - и каким только образом наше несметное
богатство не уплыло в Хурон, пока мы дружно резвились в прибрежных водах,
вот чего я до сих пор не понимаю!
Сыска стоит трех дюжин корон, мальчики? Или все-таки не стоит? - Весело
спросил Джуффин, пересчитав деньги.
сэром Донди Мелихаисом. - Ехидно вставил я. - В глубине души я здорово
рассчитываю на компенсацию материального ущерба, а деньги из Королевских
сундуков достает именно он...
сразу же выяснится, что благодарность Тайного Сыска - вещь ценная, но
совершенно нематериальная, а посему вовсе не имеет никакого денежного
эквивалента! - Усмехнулся Джуффин. - Ладно уж, Коба, считай, что у тебя
сегодня счастливый день: не буду я ни с кем советоваться. Держи.
смотрю, наш Мир до сих пор не рухнул! - Мне показалось, что старшина
портовых нищих снабдил свою благодарность убийственной дозой иронии.
Лонли-Локли. - Я по-прежнему помню, кто прикрывал мою спину во время мятежа
на старой таможне...
тебе говорил, что моим двойникам в других Мирах придется туго, если мне
взбредет в голову изменить свою глупую жизнь. Кто-то из нас должен быть
нищим - для равновесия... Нет уж, пусть все остается, как есть.
Насмешливо спросил Джуффин.
тобой, сэр Коба? - Нерешительно спросил я. Честно говоря, я просто умирал от
любопытства. - Или это происходит с другими людьми - твоими двойниками? Я
имею в виду: ты осознаешь все эти разные жизни одновременно? Или знаешь о
них только потому, что тебе рассказали?
меня, и я с изумлением заметил, что его хитро прищуренные глаза тускло
мерцают в темноте каким-то странным красноватым светом. - А какое тебе дело
до муракоков? Мы же не мешаем друг другу! И потом, от чужих тайн можно
быстро состариться.
отмахнулся я. - Экий ты хитрец, Коба! Легче легкого сказать: "не так, и не
этак"... А как все с тобой происходит, в таком случае? Когда я начинаю
погибать от любопытства, от меня не так-то легко отделаться!
один человек. - Неожиданно серьезным тоном сказал Коба. - Наши жизни