read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



экрана.
Когда роботы ушли, чтобы выполнить приказание, Бейли задумчиво
обратился к Дэниелу:
- Это только начало... Видимо, быстродействующий яд?
- Да, очевидно так, коллега Илайдж, - согласился Дэниел и опустился
на стул. Его челюсти стучали, пальцы дрожали.
Бейли удивленно взглянул на своего партнера. Он никогда раньше не
видел у Дэниела какого-либо проявления человеческих слабостей.
- Мое мыслящее устройство плохо переносит подобное зрелище, - тихо
сказал Дэниел.
- Но вы же ничего не могли сделать, - возразил Бейли.
- Да, это так. Но все же на моих глазах человеческому существу был
нанесен вред. На языке человеческих эмоций - это равносильно ужасному
потрясению.
- Ну, что ж, постарайтесь справиться со своими эмоциями, - сказал
Бейли угрюмо. Он не мог заставить себя испытывать сочувствие к
расслабленному роботу. - Перед ним возникла новая проблема. Как вы знаете,
не бывает отравы без отравителя, не так ли?
- Может быть, пища была несвежей?
- Невозможно себе представить, чтобы в этом высокоорганизованном мире
правителю подали несвежую пищу. Яд был в содержимом бокала. Послушайте,
Дэниел, я пройду в соседнюю комнату, чтобы обдумать все, что произошло. А
вы тем временем свяжитесь с госпожой Дельмар. Удостоверьтесь в том, что
она сейчас находится дома, и заодно выясните, на каком расстоянии
находится ее поместье от поместья Правителя Груэра. Вы все поняли?
Бейли жаждал одиночества.
Ему необходимо было без помех обдумать все происшедшее. Конечно,
новое убийство должно быть связано с предыдущим, в этом он совершенно
уверен. В таком случае версия Груэра о тайной организации становится
правдоподобной.
Бейли чувствовал, как знакомое волнение начинает охватывать его. Он
прибыл на этот далекий непонятный мир с предвзятой идеей о том, что его,
землянина, вряд ли сможет захватить драма, разыгравшаяся на чужой планете.
Но теперь он чувствовал, что это не так. Драма была не закончена. Перед
его глазами был разыгран ее следующий акт.
Убийца или убийцы действовали среди бела дня в его, Бейли,
присутствии. Он был уязвлен до глубины души. Неужели его так мало
опасались? Профессиональная гордость детектива была задета. Нет, он найдет
убийц, сколько бы могущественны они ни были.
В комнате появился Дэниел.
- Я сделал все, как вы приказали, - промолвил он, все еще слегка
заикаясь. - Я установил контакт с госпожой Дельмар. В настоящее время она
находится в своем доме. Ее поместье расположено на расстоянии тысячи миль
от поместья Правителя Груэра.
- Хорошо. Позднее я сам повидаюсь с не, то есть, - поправился он, - с
ее изображением. Как вы думаете, Дэниел, может ли она быть связана с новым
преступлением?
- Во всяком случае, прямой физической связи, очевидно, быть не может,
коллега Илайдж. - Дэниел уже оправился от потрясения и приобрел прежний
невозмутимый вид.
- Ну, а косвенная? Может быть, госпоже Дельмар удалось убедить
кого-либо совершить преступление?
- Этого, коллега Илайдж, я сказать не могу.
- Тогда сообщник должен был находиться на месте преступления, не так
ли?
- Да, по-видимому, так, коллега Илайдж, - согласился робот.
- А может быть, яд был положен в напиток заранее?
- Я уже подумал о такой возможности, коллега Илайдж, - обычным
бесстрастным тоном сказал Дэниел. - Вот почему я употребил слово
"по-видимому", говоря о сообщнике госпожи Дельмар. Но не исключено, что
она была в доме ранее и сама положила яд в бокал. Поэтому надо проследить
за всеми ее действиями в течение дня.
Бейли сжал губы. Он чувствовал, что "роботической" логики в некоторых
случаях недостаточно. "Логичны, но не разумны", - снова вспомнил он.
- А теперь посмотрим, что делается в доме Груэра, - решительно сказал
он.
Комната, где совсем недавно обедал Груэр, снова сияла чистотой и
порядком. Не осталось ни малейшего следа недавней трагедии.
У стен стояли три металлические фигуры, как обычно, в позе
почтительного внимания и послушания.
- Какие имеются новости о состоянии вашего господина? - спросил
Бейли.
Средний робот ответил:
- Сейчас его осматривает доктор, господин.
- Что говорит доктор? Останется ли жив ваш господин?
- Это еще не известно, господин.
- Обыскали ли вы дом?
- Да, господин, тщательно обыскали.
- Нашли ли вы какие-нибудь следы пребывания другого человека, кроме
вашего собственного?
- Нет, господин, никаких.
- Искали ли вы во всем поместье, или только в доме?
- Всюду, господин.
Бейли кивнул и сказал:
- Я хочу поговорить с тем роботом, который прислуживал сегодня за
столом.
- Его проверяют, господин. Он обнаруживает не вполне правильную
реакцию.
- Но он может говорить?
- Да, господин.
- Тогда пусть он сейчас же появится здесь.
Но, несмотря на приказ, робот не появился. Бейли снова нетерпеливо
заговорил:
- Я же сказал...
- Между солярианскими роботами существует внутренняя связь, коллега
Илайдж. Если робот задерживается, значит, это результат того потрясения,
которое он пережил сегодня.
Бейли кивнул. Он мог бы догадаться. В этом "роботизированном мире" не
могло бы быть порядка без тщательно налаженных внутренних коммуникаций
между роботами.
В комнату вошел вызванный робот. Он сильно хромал, волоча одну ногу
по земле, руки его непрерывно дрожали. Очевидно, разладился центр,
управляющий координацией движений.
- Ты помнишь ту бесцветную жидкость, которую ты налил из графина в
бокал твоего господина? - осторожно начал Бейли.
- Да... д... да. Геспедин.
- Ага... Артикуляция органов речи также пострадала... Что это была за
жидкость?
- Вв...оо...да, геспедин.
- Откуда ты налил ее в графин?
- Из р... раковины, геспедин...
- Откуда ты принес графин? Из кухни?
- М...й... геспдин люббил, чтоббы вода был... не хилл...одной. Я
нал...ливал греф...ин за час до ед...д...ы, геспедин.
"Весьма удобно для каждого, кто знал о вкусах Груэра", - подумал
Бейли.
- Я хочу соединиться с врачом, осматривающим Груэра, Дэниел. Пусть
наладят контакт.
Через короткое время на экране возникло изображение доктора Алтима
Тула. Он выглядел глубоким стариком, наверное, ему было не менее трехсот
лет. Набухшие вены выступали на его руках, а коротко остриженная голова
была совершенно седой. У него была пренеприятная, как показалось Бейли,
привычка постукивать ногтем по выдающимся передним зубам. При этом
возникало раздражающее клацанье.
- К счастью, сказал доктор, - часть яда удалось вывести из организма.
Но все же Ханнис Груэр может и не выжить. Трагическое событие, - и он
тяжело вздохнул.
- Какой это был яд, доктор? - спросил детектив.
- Боюсь, что я не знаю, - был ответ и снова послышалось клацанье.
- Как же вы лечите его? - воскликнул Бейли.
- Я дал ему рвотное, а теперь даю препараты, стимулирующие
нервно-мышечную систему, чтобы избежать паралича. - На пергаментно-желтом,
испещренном морщинами лице врача появилось слегка виноватое напряжение. -
Видите ли, у нас нет опыта в таких делах. За всю мою практику в течение
свыше двух веков я не припомню случая отравления.
Бейли презрительно посмотрел на своего собеседника.
- Но вы ведь можете узнать о природе и применении ядов из книг и
провести химический анализ? - спросил Бейли.
- Содержимое стакана, из которого пил пострадавший, разлилось и
убрано роботами. Поэтому сделать химический анализ нельзя. А понять, что
это был за яд, по описаниям очень трудно, - возразил доктор.
- Если это так, - мрачно заметил Бейли, - вы должны связаться с
кем-нибудь из жителей других миров и просить помощи. А пока что надо
проверить, нет ли следов яда в водопроводе. Вы должны лично заняться этим.
В этот момент до сознания Бейли дошло, что неуместно было давать
приказания гордому спейсеру, как простому роботу. Но его собеседник не
высказал видимого протеста.
- Но разве можно отравить водопровод? - воскликнул он. - Я сильно
сомневаюсь в этом.
- Возможно, вы и правы, - согласился Бейли, - но проверить все-таки



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.