книг?
дружбу с эльфами. Но нам, врагам Белого Христа, это на руку. Я рад, что ты
рассказала мне об этом. - Он потянулся к ней. - Но ты уже все сделала.
Теперь давай погреемся.
страсти. Но внутри нее все дрожало. Через несколько часов эти руки,
которые сейчас бесстыдно ласкают ее тело, будут холодными и неподвижными.
не займет много времени. Потом можно будет готовиться к отплытию. Если это
поможет им, что же, чудесно! Тому, кто борется с ветром и волнами, не
помешает везение.
пленные. Она очень боялась, чтобы кто-нибудь из них не выдал ее. Наверное,
они разгадали ее намерения.
отправишься с нами в плавание.
изобразила, что теряет сознание. - Меня укачивает. Но скоро я уже смогу
пуститься в море. - Халдор поддержал ее. - Я буду смотреть на тебя с
берега. Лучше, если ты поведешь корабли. Ты вождь и больше всех нуждаешься
в удаче.
пройти на парусах вокруг острова против солнца, требовалось немалое
искусство. Но викинги были опытными моряками. Корабли плавно скользили по
волнам.
всегда старался заполучить свободу маневра. Корабли отходили от острова,
приближаясь к такому спокойному и зеленому побережью Ирландии. На середине
потока "Морской медведь" сделал разворот. "Шарк" и "Регинлейф" повернули
за ним, но не так ловко. Да, там были менее опытные мореходы.
викингам, ветер все усиливался. Бриджит стояла на холме и смотрела, как
надуваются паруса, как грациозно скачут по волнам драккары.
какого Бриджит не могла и вообразить. Да и Халдор тоже. Жуткий свист с
каждой секундой становился все громче. Ветер своими холодными пальцами
вцеплялся в одежду девушки, как будто хотел раздеть и изнасиловать ее. Он
гнал огромные волны с запада, угрожая затопить остров и все вокруг. Солнце
еще не скрылось, но подернулось зловещей дымкой. Светило, казалось,
излучало ярость. С западного горизонта с огромной скоростью неслись тучи
черно-голубой стеной. Яркие молнии пронзали их, гром прокатывался по всей
земле, словно грохот гигантской колесницы.
гневе. - Первые капли дождя ударили Бриджит по лицу. На ее лице играла
улыбка. - Что ж, Халдор Предсказатель Погоды, ты не ждал этой бури.
Они были уже далеко и казались пляшущими на волнах игрушками.
игрушечные кораблики? Конечно, делал.
же порыва ветра. Бриджит смотрела, как несутся корабли, слышала, как
хлопают ярко раскрашенные паруса. Весла безостановочно вонзались в волны.
Недавно Халдор пытался перевести на гэльский язык для Бриджит одну из
своих саг. Там он сравнивал корабли с многоногими драконами в лебедином
озере...
Чернота уже затянула большую часть неба и неумолимо приближалась, клубясь
и взрываясь молниями. Перед тучей небо затянуло туманом, сквозь который
лился слепящий медный свет. И все же, когда появилось ЭТО, она увидела.
выльется гнев этой земли. Правда, та Бригитта, которую христиане называли
святой, кое-что обещала. Это мог быть Люг Длинная Рука на своей колеснице,
во всей ужасной красоте, или Морриган, ведущая полчища визжащих ведьм...
Пена вздымалась вокруг змеиных колец. В черной чешуе отражались вспышки
молний. Но вот вскинулась вверх драконья голова, раздался леденящий кровь
рык, показался раздвоенный блестящий язык, сверкающие маленькие глазки.
Челюсти оглушительно щелкнули. Бриджит видела, как из клыков вырвались
снопы холодного морского огня.
святотатства оскорбили Христа, он отвернулся от острова, и здесь снова
воцарились Старые Боги. Ужасный Ката вернулся.
безумная радость. Она вскинула руки и закричала:
от времени. Огненные стрелы сыпались из туч. Гром грохотал так, что у
Бриджит едва не лопался череп. Дождь, словно плетьми, сек ее лицо и плечи.
Она уже ничего не могла разглядеть в темном бушующем море.
эту ирландскую погоду! Сам Локи управляет ею. Ведь все было так хорошо. Ну
что же, он видел немало бурь, и первый удар не может быть очень опасным.
За это время они успеют обогнуть остров. Только бы не наскочить на
соседние острова, мимо которых нужно пройти довольно близко.
лошадь Одина, на которой он скачет по небу. Паруса неистово сопротивлялись
людям, которые хотели спустить их и закрепить. Они бешено хлопали на
ветру, а концы канатов оставляли кровавые следы на телах матросов. Тьма,
рассекаемая молниями, двигалась с запада, разливаясь по всему небу.
Свирепый ветер обрушился на "Морского медведя" и чуть не опрокинул его. Но
гребцы налегли на весла и героическими усилиями выровняли судно,
подчиняясь приказам Халдора. Это были смелые люди, они хорошо знали море -
но ведь это было не море. На них обрушивались волны, не похожие одна на
другую. Морской прилив, западный ветер, течение реки создавали жуткие
завихрения, старающиеся увлечь корабль в пучину. Такого Халдор никогда еще
не встречал. Сквозь дождь и водяные брызги он увидел, что "Шарк" и
"Регинлейф" с трудом справляются со стихией. Мачты, которые не успели
убрать, поломались. Порванные снасти висели над головами викингов.
корабли затонут. Халдор направил судно к берегу. Однако вряд ли там
найдется безопасное место. Скорее всего, корабль разобьется о прибрежные
утесы. Не лучше ли плыть к южному побережью Скаттери, подальше от острова
Хог, который может оказаться ловушкой? Там ветер должен быть потише, и
можно будет встать на якорь.
Бриджит. Халдор громко рассмеялся и отдал приказ гребцам. Сигурд и Эгиль
видели его маневры и должны были сделать то же самое.
ветер и течение. Халдор поднял руку, чтобы привлечь внимание гребцов и
заставить их действовать согласованно.
Озаряемая вспышками молний голова поднялась к небесам, а аспидно-черные
кольца туловища скрывались в пучине. Может, сам Тор, повелитель бурь,
вышел на битву с этим чудовищем, чтобы убить или быть убитым?
чудовище, и Халдор смог оценить его размеры. Нет, это не Митгард,
опоясывающий всю Землю, который должен очнуться в час топора, час меча,
час бури, час волка, в час наступления Фимбульветер, вечной зимы, как
предсказывали ведьмы. Этот огромный змей был размером с самый большой
корабль и во много раз тяжелее его. Но не более того.
Может, удастся ускользнуть от него? Что, если оно не умеет передвигаться
по суше? Стоит попытаться. Страх ледяной рукой стиснул сердце Халдора.
Даже с троллем страшно повстречаться, а какие могущественные силы создали
это страшилище? Но он взял себя в руки, снова стал холодным и спокойным,
сосредоточился на том, что нужно делать.
места и покатился меж скамьями. Гребцы сбились с такта, и судно потеряло
скорость.
что-то оборвалось в желудке, и добавил про себя: "Если хотите остаться в
живых..." Гребцы с удивлением вскинули на него глаза. Они привыкли видеть
своего предводителя спокойным и невозмутимым, хладнокровно отдающим
приказы со своего места. И теперь его окрик подстегнул их. Они снова
взялись за весла.