read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



скованности. - Вы действительно надули деволов на Базаре?
Луанна, не поднимая глаз, медленно кивнула.
- Именно этим мы и занимаемся. Я и Мэтт. Этим и убеганием, хотя я
иногда думаю, что убегаем мы куда лучше, чем жульничаем. Может быть, ес-
ли бы мы лучше умели проворачивать аферы, нам не пришлось бы так много
заниматься бегом.
Ее слова ударили по мне, словно умягченный тряпьем молот. Мне очень
сильно хотелось услышать, что она невиновна и что все это сплошная ошиб-
ка. Я хочу сказать, что она была такой хорошенькой, такой милой, что я
мог головой ручаться за ее невиновность, и все же вот она открыто приз-
налась мне в своей вине.
- Но почему? - сумел наконец выговорить я. - Я имею в виду, как ты в
первый раз впуталась в обжуливание народа?
Ее мягкие плечи поднялись и упали в беспомощном пожатии.
- Не знаю. Когда Мэтт впервые объяснил мне свою затею, это показалось
хорошей идеей. Мне до смерти хотелось убраться с фермы, но я не умела
зарабатывать на жизнь ничем, кроме работы на ферме... пока Мэтт не
объяснил мне, как легко добыть у людей деньги, сыграв на их жадности.
"Обещай им что-нибудь за здорово живешь, - говорил он, - или за такой
мизер, что они подумают, будто ОНИ надувают ТЕБЯ". Когда он излагал в
таком духе, это дело казалось не таким уж плохим. Выглядело скорее уме-
нием оказаться достаточно умным, чтобы перехитрить думающих обмануть те-
бя.
-...продавая им магические предметы без признаков магии, - закончил я
за нее. - Скажи мне, почему вы просто не занялись магической торговлей
по-настоящему?
Она подняла голову, и я уловил в ее печальных синих глазах быструю
вспышку огня.
- Мы не знали никакой магии и потому нам приходилось подделывать ее.
Тебе этого, вероятно, не понять, так как ты - неподдельный мастер-маг. Я
это поняла, когда впервые увидела тебя в Поссилтуме. Мы собирались обма-
ном добиться места Придворного Мага, пока не появился ты и не блеснул
перед короной образчиком настоящей магии. Даже Мэтту пришлось признать,
что нас превзошли в мастерстве, и мы своего рода слиняли, прежде чем
кто-нибудь попросил нас показать, на что мы способны. Думаю, именно тог-
да я и...
Она оборвала фразу, бросив на меня испуганный, виноватый взгляд,
словно она собиралась сказать что-то такое, чего ей говорить не следова-
ло.
- Продолжай, - подтолкнул я с особенным любопытством.
- Да, в общем-то, больше ничего, - поспешно сказала она. - Теперь
твоя очередь. Поскольку я рассказала тебе свою историю, ты, возможно,
будешь не против моего вопроса о том, как ты начал заниматься магией.
Это несколько остановило меня. Подобно ей, я вырос на ферме. Я, одна-
ко, сбежал, собираясь поискать счастья в качестве умелого вора, и лишь
случайная встреча с моим прежним учителем Гаркином и вследствие этого с
Аазом переориентировала мои карьерные цели на магию. Задним числом мои
мотивы представлялись ничем не лучше, чем у нее, но именно сейчас мне и
не хотелось признаваться в этом. Мне в некотором роде нравилось, как она
смотрела на меня, пребывая в убеждении, будто я какой-то благородный и
особенный.
- Повесть эта слишком долгая, чтобы пускаться в нее именно сейчас, -
грубо ответил я. - Мне хотелось бы получить от тебя еще несколько отве-
тов. Как вышло, что вы использовали наш дом в качестве пути бегства с
Девы?
- О, это Вик придумал. Мы столкнулись с ним как раз перед тем, как
начали свою аферу на Базаре. Когда дело запахло жареным, он сказал, что
знает ход в измерение, за которым никто не будет наблюдать. Мы с Мэттом
даже не знали, что это твой дом, пока ваш швейцар не спросил, не тебя ли
мы хотим видеть. Мэтт так боялся связываться с тобой, что хотел забыть
обо всем этом деле и найти другой выход, но Вик показал нам дверь, и все
выглядело таким легким, что мы просто подыграли ему.
- Конечно, вам и в голову не приходило, что нам навяжут заботу по по-
пыткам вернуть вас.
- Тебе лучше поверить, что нам это в голову приходило. Я хочу ска-
зать, мы не думали, что вам НАВЯЖУТ ее. Мы ожидали, что ты взбесишься на
нас за впутывание тебя в это дело и кинешься за нами сам. Вик не перес-
тавал твердить, что нам незачем тревожиться, что если ты найдешь нас
здесь, на Лимбе, он сможет устроить так, что тебе не удастся забрать нас
обратно. Я не знала, что он задумывал слепить чернуху, пока он не пове-
сил ее на твоего партнера.
Я попытался утешиться этим, но не получилось.
- Как я замечаю, выяснив, что на Ааза слепили чернуху, ты все же по-
дыграла ей.
- Ну... я не хотела, но Вик не переставал твердить, что если вы с ним
так хороши, как все говорят, то твой партнер сам выберется из тюрьмы. Мы
считали, что он сбежит до казни, но раз целое измерение будет охотиться
за ним, как за беглым убийцей, он будет слишком занят бегством домой,
чтобы утруждать себя поимкой нас.
Я начал ПО-НАСТОЯЩЕМУ жаждать встретиться с этим Виком. Мне также
пришло в голову, что из всех потенциальных проблем, навлеченных на нас
нашей же растущей известностью, такой мы никогда не ожидали.
- И ты ему поверила?
Луанна состроила гримасу, а затем пожала плечами.
- Ну... считается, что ты способен сделать кое-что, весьма невероят-
ное, и я не хочу, чтобы ты думал, будто я не верю в твои способности, но
я достаточно встревожилась, чтобы ускользнуть и дать тебе знать, что
происходит... просто на всякий случай.
Был почти забавным, что она извинялась за предупреждение нас. Почти,
но не совсем. В голове у меня не переставал крутиться мысль о том, что
могло бы случиться, если бы она-таки полностью верила в меня.
- Полагаю, единственный, оставшийся у меня вопрос должен быть о том,
кто же этот гражданин, которого Ааз будто бы убил?
- Разве тебе никто не передал? - моргнула она. - Это Вик. Он из этого
измерения... ну, знаешь, вампир. Так или иначе, он затаился, пока все
это дело не разрешится тем или иным образом. По-моему, даже Мэтт не зна-
ет, где он прячется. Вампиры обычно подозрительны, а после того, как я
ускользнула в первый раз, он стал с нами и того осторожней. Он просто
заскакивает время от времени посмотреть, как у нас дела.
Теперь я ЗНАЛ что хочу встретиться с нашим другом Виком. Если мне по-
везет, я встречусь с ним раньше Ааза.
- Ну, я очень ценю, что ты уведомила меня об этой беде. А теперь, ес-
ли ты просто вернешься с нами в Блут и объяснишь все властям, моя благо-
дарность будет полной.
Луанна дернулась, словно я ткнул ее булавкой.
- Минутку! Разве кто-то говорил что-нибудь о явке к властям? Я не мо-
гу этого сделать! Это было бы предательством МОИХ партнеров. Я не хочу
зла ни тебе, ни твоим друзьям, но я не могу пожертвовать ради их спасе-
ния своими.
Честный мошенник - и нелеп и бесит. Ааз часто указывал мне на это,
когда какой-нибудь принцип в моей этике не давал мне согласиться на один
из его замыслов, и теперь я начинал понимать, о чем он говорил.
- Но тогда почему же ты здесь?
- Я хотела предупредить вас. Вик думал, что ты можешь отправиться на
Лимб за своим партнером, и расставил на этот случай какую-то западню.
Если он прав, то, я думала, что если ты придешь, то заглянешь к Диспет-
черу, и поэтому подождала там и, когда вы появились, последовала за ва-
ми. Я просто хотела тебя предупредить, вот и все. Предупредить и...

еле-еле слышал ее.
-...мне хотелось увидеть тебя опять. Я знаю, это глупо, но...
Как ни лестно это звучало, на сей раз ее слова не произвели на меня
впечатления.
- Да, разумеется, - перебил я. - Ты настолько интересовалась мной,
что готова была дать моему партнеру сесть за убийство, просто чтобы
иметь возможность посмотреть на мое выступление.
- Я уже объявила тебе это, - горячо сказала она, шагая вперед и кладя
ладонь мне на руку.
Я указующе поглядел на ее руку, пока она не убрала ее.
- Ну, притихшим голосом произнесла она. - Я вижу, мне больше нечего
сказать. Но, Скив? Обещай мне, что ты не последуешь за мной, когда я уй-
ду? Ни ты, ни твои друзья. Я пошла на большой риск, отыскивая тебя. По-
жалуйста, не заставляй меня жалеть об этом.
На долгий миг я уставился на нее, затем отвел взгляд и кивнул.
- Я знаю, ты разочарован во мне, Скив, - донесся ее голос, - но я не
могу пойти против своих партнеров. Разве тебе никогда не приходилось де-
лать для поддержки партнера то, чего тебе не хотелось делать?
Это замечание попало не в бровь, а в глаз.
- Да, приходилось. - Я с трудом втянул в себя воздух. - Извини, Луан-
на. Просто я тревожусь за Ааза, вот и все. Вот что я тебе скажу. Просто
чтобы показать, что нет никаких тяжелых чувств, нельзя ли мне получить
какой-нибудь сувенир или символ? Что-нибудь, напоминающее о тебе, пока я
снова не свижусь с тобой?
Она поколебалась, а затем вытащила откуда-то из своего наряда тонкий,
как паутинка, шарф. Подойдя поближе, она сунула его мне в тунику, а по-
том поднялась на цыпочки и мягко поцеловала меня.
- Спасибо, что попросил об этом, - поблагодарила она. - Даже если для
тебя это ровным счетом ничего не значит, все равно приятно, что ты поп-
росил об этом.
И с этими словами она повернулась и убежала по дороге в темноту.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.