в свою очередь, имел полное право преследовать меня и, если удастся,
захватить и сделать своим имуществом. И, несмотря на свои прежние
замечания, именно с этой целью он выступил с группой младших воинов. Если
бы он сумел меня захватить, это нанесло бы большой удар по престижу Коджи.
А теперь ему не только удалось это, но он захватил и еще добычу.
Неудивительно, что Гамчан был доволен.
имуществом, только бы он не произносил следующих слов.
имущество.
выражение ледяного отвращения и крайнего презрения, какое появилось на
лице принцессы ку тад, вы поняли бы мое угнетенное состояние.
Она понимала тщетность сопротивления такому количеству воинов и в холодном
молчании позволила связать себе руки и привязать себя к таптору.
нескольких ярдах. И я был так поражен неожиданным появлением Гамчана, что
застыл на месте, иначе я бы, несомненно, бросился на воинов. Но прежде чем
я пошевелился, на меня упало лассо, затянулось, и руки у меня оказались
прижаты к бокам.
мнении обо мне.
ней. Племя передвигалось в строгом иерархическом порядке, и место Гамчана
находилось непосредственно за Коджей. Так Гамчан оказался способен
похвастаться своими двумя ценными приобретениями прямо под носом у Коджи,
если бы у него был нос.
поговорить со мной, хотя я уверен, что он сожалел, что я не смог бежать,
сожалел настолько, насколько способен воин ятун. У ятунов своеобразная
грубая фаталистическая философия, которую можно свести к их выражению "ва
лу рокка" - "так суждено". Для них будущее предопределено в мрачном
кальвинистском смысле. Ни удача, ни доблесть, ни мастерство не в состоянии
предотвратить грядущую катастрофу.
мое присутствие в свите Гамчана. И я знал, что больше ни на какую помощь с
его стороны я рассчитывать не могу, каким бы ни был его "ухорц". Этот
фатализм пронизывает всю ятунскую цивилизацию и, вероятно, отчасти
объясняет, почему они с таким равнодушием смотрят на раненого товарища.
Если ему суждено умереть, он умрет. Если нет, будет жить. Каков бы ни был
исход, "ва лу рокка".
одним из тапторов, на котором ехал слуга Гамчана. Не знаю, то ли это
суровое наказание было просто следствием злобного характера Гамчана, то ли
он таким образом хотел показать свое пренебрежительное отношение к своему
новому аматару. Я заметил, однако, что девушка, тоже связанная, была
брошена на спину одного из тапторов. Ее по крайней мере не заставили
бежать. И я был благодарен за это.
невозможно двигаться дальше. К тому времени как был передан приказ
остановиться для ночлега, я чуть не падал от усталости. Испытание,
впрочем, оказалось не таким уж жестоким: мысленно я представлял себе, как
меня тащат за таптором или заставляют целые мили бежать на большой
скорости. Но так как племя двигалось в строгом порядке, оно могло
двигаться только со скоростью своего наиболее медленного члена, то есть
Пандола.
время плена не встречался с ним. Пандол - предводитель клана, акка-комор,
или верховный вождь. В молодости он был могучим воином, но теперь был
очень стар и не мог долго выдерживать езду верхом. Поэтому движение всего
племени было не быстрым - утомительным, но терпимым.
круглыми холмами. Так как это временный лагерь, на одну ночь, у него не
было земляных укреплений, стен из плотно утрамбованной земли, которые
окружали постоянный лагерь клана Коджи в те несколько месяцев, что я был
его аматаром. (По этому случайному упоминанию о предыдущем лагере я
заключаю, что капитан Дарк забыл, что не описывал еще этот постоянный
лагерь. По краткому упоминанию земляных укреплений я делаю вывод, что
ятуны сооружают по всему периметру лагеря насыпь или земляную стену,
утрамбовывая для этого землю. В этой стене должен существовать проход для
свободного выхода. Описывая свое возвращение в лагерь с раненым Коджей,
капитан Дарк не упоминает о каких-либо трудностях преодоления этой стены.
- Л.К.).
вывели вперед. Не зная, чего ожидать, я в то же время считал, что вряд ли
Гамчан станет сурово обращаться с таким ценным имуществом, как я. По его
приказу с меня сорвали кожаную куртку, перевязь, пояс, хотя оставили
ботинки и кусок ткани вокруг бедер. Символы на груди, обозначавшие мою
принадлежность Кодже, смыли какой-то мыльной, слегка кисловатой жидкостью
и на их месте изобразили новую группу символов. Несомненно, они обозначали
моего нового владельца.
произойти.
Дарлуны. Девушка смотрела вперед с холодным гордым презрительным
выражением, но была бледнее обычного. Гамчан, раздраженный медлительностью
слуги, подошел и схватил своими длинными многосегментными пальцами
воротник куртки Дарлуны.
груди девушки нарисуют знаки рабства.
воспитания будет стоять нагой под холодными немигающими взглядами
артроподов, вызвала у меня тошноту. Во мне проснулось какое-то врожденное
рыцарство, о присутствии которого я и не подозревал.
удержать руки артропода, но оказали лишь слабое сопротивление земным
мышцам. Пока воин, державший мою веревку, смотрел на меня, я прыгнул
вперед, схватил Гамчана за руку, оторвал его пальцы от девушки и в ярости
развернул его и бросил в грязь.
тряслись от гнева. Гамчан лежал на земле и с удивлением смотрел на меня.
крайним изумлением смотрели на меня. К этому времени я уже понял, что
артроподы Танатора не совсем лишены эмоций, как я считал вначале. Коджа
оказался способен испытывать нечто вроде дружбы; Гамчан в зависти, которую
испытывал к моему прежнему владельцу, тоже проявил весьма человеческие
чувства. То, что я принимал за полное отсутствие эмоций, было всего лишь
недоразумением: люди распознают эмоции по жестам, интонации, выражению
лица. Но артроподы неспособны на мимику, у них есть возможность только
слегка подергивать антеннами, а их металлическая монотонная речь лишена
человеческого богатства тональностей. Но артроподы передают эмоции
жестами. Постепенно я начал понимать это. Изумление у них передается
полной неподвижностью и редким подергиванием антенн. И все ятуны именно
так и вели себя сейчас.
с их почти мусульманским ощущением кисмета, слуги считали свое рабское
положение неизбежным и никогда и не подумали бы протестовать или пытаться
освободиться. Самый знаменитый воин, бесстрашный и смелый почти за
пределами человеческих представлений, побежденный в битве и взятый в плен,
становится кротким слугой и выносит жестокое обращение без протеста,
негодования или гнева. Поэтому чтобы раб ударил своего хозяина - поступок,
неслыханный в анналах этого необычного народа.
может имущество, бездушная вещь проявлять гнев или восставать против
своего владельца?
верили своим глазам: аматар поднял руку на своего владельца. Это
совершенно невозможно.
знает рабства: он достиг более высокого уровня цивилизации, чем артроподы.
Поэтому ее удивление объяснялось не необычностью действий аматара, а тем,
что она не понимала их причины.
завлекать людей в рабство. Человеческие обитатели Танатора относятся к
артроподам с крайним отвращением. Их считают самой презренной и низкой
расой. Быть рабом племени ятунов - это судьба, не поддающаяся описанию:
поэтому человек, заманивающий своих собратьев в рабство, становится за
пределы человеческого. И вот, считая меня именно таким предателем, она не
понимала, почему я оторвал от нее когти хозяина. Я уже доказал, что я
предатель, заманив ее в ловушку, почему же я так яростно пытаюсь помешать
нарисовать на ее груди символы рабства?
сталью. Я стоял, тяжело дыша и глядя по сторонам, как загнанный зверь, а в
это время один из учеников Гамчана, юноша по имени Дутор, помог своему
учителю встать на ноги. Это был напряженный момент. Я ожидал, что в