черной статуэткой, высеченной из живой скалы, отважно противостоящей
времени и пространству.
новорожденного, села на землю, скрестив ноги. Она внимательно разглядывала
своего ребенка... а Пол Мэрлоу, не отрываясь, смотрел на нее. Ему
почему-то казалось, что все это только сон, не больше.
крик души, плач бесконечного горя. И Пол понял, что это совсем не сон.
нервно прижала к себе ребенка. Женщина держала его так, словно не верила,
не хотела поверить в его существование. Страх исказил ее лицо.
удерживалась от рыданий.
твой плач и пришел узнать, что случилось...
- Воистину, господин мой, здесь нечего прощать... разве только... - не в
силах больше сдерживаться, она разрыдалась. Заплакавший было младенец
вновь замолчал, словно почувствовав горе матери.
байани, на котором разговаривал простой люд.
люблю всем сердцем. А плачу я потому, что теперь клинок Энка Нэ должен
пронзить и чрево мое, и его плод Если только... Если только...
только воля Орури не в том, чтобы я и это несчастное творение моей плоти
покинули родные места.
желать?
переспросила она. - Много чего... Очень много!.. Смотрите, вот он - третий
грех... - и она протянула Полу своего ребенка.
сына. Произвести на свет такого ребенка - не самое большое несчастье в
жизни.
судорожно сжимаются и разжимаются. Обычная ладошка новорожденного. Пол
почувствовал глухую боль в руках, там, где несколько месяцев тому назад
были отсеченные по приказу Энка Нэ мизинцы.
пальцев! Пять!
я, ни мой сын не можем вернуться в Байа Нор?
мудростью. Скажите только, что вы забудете все, что видели. Скажите
только, что я могу уйти отсюда с миром. Я не прошу ничего больше.
Орури и Энка Нэ. Скажите, что я могу уйти с миром. Скажите, что вы все
забудете...
Воистину я ничего не видел... Но скажи мне, куда ты пойдешь?
ни греха, ни наказания. Там я и мой сын будем жить... или умрем.
и крепко прижав к груди ребенка, пошла прочь.
изумрудном колышущемся лесном море...
снов..."
можно найти, листьев каппы, (они должны были стать гибкими и прочными,
словно пергамент), Пол Мэрлоу, к своему удивлению, чувствовал себя Поулом
Мер Ло. Он сидел на своем излюбленном месте - на веранде принадлежащего
ему дома. Внутри, терпеливо окуная глиняный горшок в чан с водой, Мюлай
Туи охлаждала вино из каппы. Скоро она принесет ему еще один кувшин. Скоро
он напьется.
Энка Нэ 609-го. Садилось солнце, отражаясь в безмятежной водной глади
Зеркала Орури. Пол Мэрлоу сидел и смотрел на Священный город, на
величественный храм Плачущего Солнца.
избранным, самым высокопоставленным вельможам. За три дня до нее Шах Шан
подробно описал Полу, как все произойдет. Судя по его рассказу, церемония
проводилась со всей пышностью и торжественностью, присущей древним земным
коронациям... правда, с некоторыми ужасающими дополнениями.
каменному фаллосу, обнимет его, а жрец, нанеся точный удар, вырвет у него
из груди живое, бьющееся сердце. К этой минуте на нем уже не будет регалий
божественной власти: Орури примет в свои объятия всего лишь Шах Шана -
бедного водоноса с необычайно острым умом и отличным знанием английского.
возгласы присутствующих - и упадет к подножию фаллоса бездыханное тело. И
тогда раздастся пронзительный крик, и из-за фаллоса выйдет огромная птица
с ярким, переливающимся всеми цветами радуги оперением, с блестящими
желтыми глазами и кривым черным клювом. Родится Энка Нэ 610-й.
Солнца, и слезы текли по его лицу.
терпеливо ожидая дальнейших приказаний своего господина.
оставалась ясной и холодной.
наш народ. Все равно не надо грустить. Возможно, Энка Нэ вспомнит о тебе,
когда его призовет к себе Орури. Может случиться, что он пожелает сделать
тебе маленький подарок за доброту и терпение, с которыми ты отнесся к
бедному водоносу...
байани из личной охраны Бога-императора принес Полу сто двадцать восемь
медных колец и длинное зеленое перо из плюмажа Энка Нэ. Пол только
собрался спросить, не передавал ли Энка Нэ чего-нибудь на словах, как из
храма Плачущего Солнца раздался многоголосый радостный крик.
Жертвоприношение свершилось. С выражением неземного блаженства на лице
воин поднял трезубец и мощным ударом вонзил его себе в горло. Смерть была
эффектной, кровавой и практически мгновенной.
по-английски. - Юношу с горящими глазами и миллиардом вопросов в голове?
к тому, что Поул Мер Ло все чаще и чаще говорит на своем чужеземном языке.
Она редко понимала, что он говорит.
быстро.
раз, когда он впервые пришел в наш дом?
первый раз. Он был худ и очень голоден.
сделал еще глоток. - Мне жаль, что больше он никогда не поднимется по этим
ступеням.
лицезреть образ бога на челе человеческом.
будет всегда.