Адамс-Стрит. Шествие паломников было здесь не столь многолюдным, но вполне
достаточным, чтобы затеряться в толпе. В квартале от нас безразмерная
глотка Осла продолжала надрываться, взывая к нам: "Ну, что теперь,
смертные, что теперь?" Вскоре голос стал как бы тише, а быстрый топот
копыт и вовсе перестал доноситься до нас. Отдуваясь, мы перешли на быстрый
шаг. Впереди стали видны три разрушенных моста через Иллинойс. Один из
туземцев сказал нам, что Мэхруд уничтожил их молнией во время одной ночной
грозы.
чтобы никто не пересекал реку, - объяснил он нам. - И без того все, что
раньше было восточной частью Онабака, стало священной обителью обладателя
Бутылки.
люди, в них сохранялось достаточно священного ужаса перед высшими
божествами, чтобы не мешать их полному уединению. Они были вполне
счастливы и тем, что передавали им об этих богах многочисленные жрецы.
дьявольской усталости буквально подкашивались ноги. Вот-вот должен был
наступить рассвет. Нужно было хоть немного поспать, чтобы чуть-чуть
восстановить силы для предстоящей великой миссии.
своим началом горлышко огромной бутылки, установленной на вершине одной из
горок по другую сторону реки прямо напротив Онабака, и заканчивающуюся
прямо посреди реки. Лучи заходящей луны играли в ней всем многоцветьем
радуги. Не знаю уж, как удался профессору этот фокус, но более
великолепного зрелища мне за всю жизнь не доводилось еще видеть.
удерживает какая-то неведомая сила, не позволяя ветру раздробить ее на
мелкие брызги. Да, отыскать Бутылку не составит особого труда. Уничтожив
ее, мы лишим Все-Быка его могущества и затаимся в укромном месте, ожидая
атаки морских пехотинцев.
шепнула Алиса.
собираешься делать после того, как возьмешь пробы? Вернешься сразу в
штаб-квартиру?
ты того или нет, я остаюсь с тобой - уж очень мне хочется поглядеть, какие
у тебя волосы - курчавые или прямые. Так что и не проси!
значит, мои возвращающиеся волосы не станут преградой на пути истинной
любви. Наверное, это все-таки настоящее чувство. Может быть...
только что выполнил предсмертную волю своей матери (навестить ее мать),
которая еще была жива, когда я ступил на борт самолета, отправляющегося в
Ирландию, и скончалась в день, когда нога моя коснулась зеленого дерна
родины предков.
волосы на голове которого торчали, как рога у Техасского бычка, снял с
полки, где у него хранились всякие диковинки, какую-то бутылку и промычал:
то, что это бутылка самого Гобни - кузнеца небожителей. Из нее вечно будет
изливаться волшебный напиток для того, кто не отторг еще спрятанного в
глубине своей души бога, для того, кто знает верное слово.
русские, китайские и индийские - поняли, что им стало тесно на этой Земле,
заключили перемирие и покинули ее, отправившись неизвестно куда. Только
бог Пан остался здесь еще на несколько столетий, но и ему пришлось улететь
на крыльях зари, когда явились Новые Боги. Он вовсе не умер, как о том
толкуют попы.
стали Старыми, сочли, что и им лучше уйти. А бутылка Гобни так и осталась
валяться здесь, собирая пыль и легенды. Бери ее, мой мальчик, за десять
американских долларов, только скажи, что станешь с нею делать.
- В качестве шутки. И поведаю, что это - подлинно неисчерпаемая, вечно
изливающаяся бутылка Гобни.
действительно бутылка Гобни?
меня и произнес, обращаясь к белке на своем плече:
У него даже не хватило ума догадаться, что бутылка эта с самого момента ее
появления на свет была предназначена именно Босуэллу Дурхэму! "Бос"
по-латыни - "имеющий отношение к быкам", а "Уэлл" - сочетание
англосаксонского "виелла", что означает "фонтан" или "источник", "уэллен",
означающего "изливаться", англосаксонского "уэл", имеющего значение
"достойно" или "обильно", и прилагательного, означающего "здоровый".
"Босуэлл" - бьющий ключом, могучий, здоровый бык. И, конечно же, Дурхэм -
наилучшей из всех породы. Всякому ясно, что это - знак и символ Быка.
печально - передал мне бутылку.
солнце, обеспокоенная Алиса трясла меня за плечо.
перемешались подлинные события моей жизни и расшалившееся воображение. Но
она не очень-то внимательно слушала меня - все клетки ее организма, все
помутившееся сознание испытывали одно всеохватывающее, всепроникающее
чувство - жажду. Жажда была той самой живой ящерицей с огненной жесткой
шкурой, которая драла наши глотки, корчилась в наших внутренностях,
поглощая с каждым вдохом последние остатки влаги.
на реку, в которой с радостными криками плескались купальщики.
рту слова, словно камешки в высохшей тыкве.
воде, о ее запахе, который повергал меня в ужасную панику.
обозревал окрестности.
пришвартована старая баржа для перевозки угля, выкрашенная в ярко-зеленый
цвет. Несколько мужчин и женщин, не обращая внимания на царящую вокруг
праздничную атмосферу, переносили со склада на баржу мешки и продолговатые
тюки - это были недавно выкопанные останки покойников. Если верить нашему
информатору, после церемонии их переправят на другой берег.
вместе. Как только Алиса выберется из реки, я изложу ей свой план и, если
она согласится оставаться со мной до конца, мы...
принадлежала одному из тех шутников, являющихся непременным атрибутом
любого пляжа, которые любят затаскивать купальщиков под воду. Я не успел
даже рта раскрыть.
отрешенно-восторженным выражением лица, затем наклонилась и начала жадными
глотками пить воду прямо из реки.
момента должна быть зачислена в противники.
проклиная себя за то, что не уберег ее, пока не очутился в прохладе под
полой крышей склада, и некоторое время стоял как бы в оцепенении, пока на
глаза мне не попалась корзина с завтраком, брошенная возле груды тряпья.
Развязав один из мешков, я положил в него корзину, перебросил мешок через
плечо и без каких-либо помех пристроился к шеренге грузчиков. На барже,
спрятавшись за гору мешков, чтобы быть вне поля зрения грузчиков, корзину
из мешка я вынул, а кости вытряхнул через перила в воду и осторожно
выглянул из своего убежища - Алисы видно не было.
задом внутрь мешка. Оказавшись там, я уже всецело мог отдаться трем мукам,
разрывавшим меня на части - печали, голоду и жажде.
я с жадностью проглотил апельсин, цыплячью ножку и грудинку, полбуханки
свежего хлеба и две здоровенные сливы.
от мучительной боли в глотке могло только одно - вода.
его, как сковородку. Я держал голову как можно ближе к открытому концу и,