время побеспокоиться о том, зачем вы это все делаете, что вы собственно
делаете и должны ли вы вообще это делать.
поручено исследовать огромный, очень удаленный и неизвестный сектор
галактики. Кто знает, а вдруг нас ожидает там хорошая драка? Эта миссия не
наказание и не проявление недоверия к вашим талантам и способностям. Я
полагаю, что на самом деле все как раз наоборот. Нам надо будет держать
уши востро.
угодно. Расстояния между звездами очень велики... Мы ничего не можем знать
заранее, а предполагать, разумеется, разрешено до бесконечности. Ладно.
Поглядим.
спокойные чувства.
покалечим корабль - это уже обеспечит нам легкое продолжение карьеры и
уважение друзей. Я знаю, что вас готовили к войне. Как и меня. Но эта
экспедиция предоставляет нам более реальные возможности, чем любое боевое
задание.
потерпеть неудачу гораздо больше, а во-вторых, потому, что в боях действия
одного корабля, какими бы эффективными они ни были, не столь заметны. Тут
же все в наших руках. Мы выполняем ответственнейшую миссию. Нашей
возможной неудачи никто не увидит, а в случае успеха мы будем с ног до
головы покрыты славой!.. Мы оба ищем приключений. Массуды все таковы, чего
скрывать. Перед нами открывается уникальная возможность, которую мы не
можем упустить. Даже если не придется драться. - Она вдруг насмешливо
глянула на Кальдака. - А ведь вы подумывали о том, как бы отказаться, а?
Права?
без веской причины. А личное недовольство характером и содержанием
возложенной миссии - это не уважительная причина.
Кальдак.
продолжала она, игнорируя его реплику. - В Узоре слишком мало способных
держать в руках оружие. Только мы, мрачные чиринальдо, да отдельные
авантюристы из числа гивистамов и с'ванов. Наши силы ограничены и не
позволяют успешно противостоять Амплитуру. Каждый умелый солдат в Узоре
потянет за десятерых простых граждан. И если вдруг солдаты начнут
отказываться от заданий, которые им поручаются...
проговорился он. - Она мечтает о детенышах.
на него удивленный взгляд. - Если она собирается рожать на корабле, то
это, прямо скажем, не самое подходящее для этого место.
этом. На обратном пути хотя бы. В качестве кого она летит?
Скучать без дела не придется.
в голосе. Это признание изумило прежде всего его самого. Он уже давно
решил про себя, что не станет предаваться мыслям на эту тему, ибо нельзя
отвлекаться от дела. Но... ему вдруг понравилось, что он выразил наконец
это свое потаенное желание вслух.
Соливик, причем ее бакенбарды при этом колыхнулись. - Теперь уже все трое
выросли. Был еще и четвертый, но он умер почти сразу. Старший - довольно
известный прыгун, хотя в наши дни у него почти не остается времени на
спорт. - Она вытянула свои ноги с определенным намеком. - А я ведь тоже
неплохо прыгаю. Только не в высоту, а в длину. Да и вы, наверно, хороший
прыгун.
прыгаю. На корабле быть прыгуном как-то удобнее. Трек для бега, боюсь, на
оправдает моих надежд.
тренироваться.
Соливик уже в свое время рожала, Яруселка, скорее всего, будет очень рада
знакомству с ней и они быстро подружатся. На Массудае связи между полами
отличались большой крепостью и завязывались, как правило, легко и быстро.
Причем это было достижение скорее не социальное, а эволюционное. Издревле
так уж повелось у массудов, что взаимное доверие и нежность ведут к
совершенствованию и развитию каждой личности. Один исследователь-с'ван
назвал это как-то "перспективным ухаживанием". Единственная разница между
современными массудами и их предками в этом вопросе заключалась в том, что
если последние самоотверженно выбирали вшей из короткой серой шерсти своих
избранных, то первые предпочитали поровну разделять между собой радости и
горечи.
думал Кальдак. - Вместе возились бы с малышами".
занимаемую кораблем. Соливик заняла свое место рядом с Кальдаком, вытянула
свои стройные ноги вперед и тем самым дала ему хорошую возможность
полюбоваться ими. Свои ноги ему довольно здорово мешали. Как, впрочем,
часто бывало. За исключением чиринальдо, массуды были самыми крупными
существами среди всех рас Узора, поэтому на большинстве кораблей, в
креслах, рассчитанных на среднего гражданина Узора, им приходилось
неуютно.
свободного времени и он решил посвятить его без остатка дому и детям.
Радостей семейной жизни массудам постоянно не хватало на протяжении вот
уже многих сотен лет. Все это время они вынуждены были в тяжелых боях
замедлять и тормозить неумолимое продвижение Амплитура со своими
союзниками. Представительницы слабой половины цивилизации Массудая на
самом деле практически не уступали своим соплеменникам ни в размерах, ни в
развитости мускулатуры. Поэтому они воевали наравне с ними и почти не
имели времени на нормальную семейную жизнь. Если же говорить о
взрывоопасном темпераменте и боевом азарте массудов, то им обладали в
равной степени представители обоих полов.
корабля экспедиции. Она очень тепло приняла Соливик и сразу расположила
строгого заместителя командира к себе. Они тут же сошлись вместе и затеяли
свои нескончаемые женские беседы. Глядя на них, Кальдак блаженно улыбался,
несмотря на то, что его самого к разговору не пригласили.
командиру корабль, который оказался на изумление просторным. Было где
развернуться и в личных помещениях команды. Все оказалось гораздо лучше
его самых смелых ожиданий, а он ожидал многого с тех самых пор, как
услышал о том, что этот корабль будет необычным и приспособлен к
длительным перелетам. Все было самое новейшее и современнейшее, как Бран и
обещал.
рассматривал каждого и старался запомнить его имя, - или идентификационный
символ, - так, чтоб потом не попадать в неловкое положение. Сделать это
сразу оказалось чрезвычайно трудно, ибо команда была многочисленна.
специально поджидали его в одном из коридоров. Эти массуды выполняли роль
боевого обеспечения экспедиции. Некоторых солдат он узнал по их
прославленным именам, - вернее, по прославленным именам их родов, - другие
были ему пока не знакомы. Надо было идти дальше, хотя его так и подмывало
подзадержаться здесь на часок, поболтать с соплеменниками, обменяться
парочкой боевых историй...
попросил, чтобы его проводили к чиринальдо, которые служили на корабле
канонирами и отвечали за системы тяжелого корабельного вооружения. Это
была супружеская пара. Два приветливых гиганта, которые вдруг заговорили
тонкими, даже писклявыми голосами, что потрясло Кальдака, который раньше
никогда не имел дела с этой расой, до глубины души. Обслуживание тяжелого
вооружения было профессией чиринальдо, так что за этот участок своего
корабля Кальдак был совершенно спокоен. Применяя в беседе стандартные
электронные трансляторы, оба чиринальдо бодро сообщили о том, что они
готовы стереть с лица космоса любой корабль со всеми его внутренностями,
когда командир изволит это приказать.
внутри корабля, о чем они упомянули вскользь, не жалуясь и даже прибавив,