АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Нездешний поманил бы ее за собой и привел домой. Мириэль полюбила бы ее. В
детстве она, помнится, усыновила осиротевшего лисенка. Как же она его
назвала? Голубчик, вот как. Он прожил у хижины около года, а потом убежал и
больше не вернулся. Мириэль тогда было двенадцать. А потом случилось это...
Конь падает, катится по земле, слышится страшный крик...
Нездешний закрыл глаза, отгоняя непрошеное воспоминание и рисуя себе, как
маленькая Мириэль кормит лисенка хлебом, размоченным в теплом молоке.
Перед самым рассветом он услышал шорох. Вскочив на ноги, он выхватил меч.
Серый, похожий на волка пес вполз в пещеру и лег у его ног. Нездешний
усмехнулся и спрятал меч в ножны. Присев, он протянул руку, чтобы погладить
зверя. Тот предостерегающе заворчал и обнажил клыки.
- А ты мне нравишься, ей-ей, - сказал Нездешний. - Ты - вылитый я.
***
Мириэль смотрела, как гладиатор, весь мокрый от пота, подтягивается к
ветке.
- Вот видишь, - говорил он, - вверх идешь плавно, ноги вместе. Касаешься
ветки подбородком и опускаешься, но не быстро. Не напрягайся. Думай о
другом. - Его голос звучал ровно, как будто Ангел не испытывал никаких
усилий.
Он был мощнее, чем ее отец, - на плечах и руках бугрились рельефные
мускулы, и струйка пота, стекающая вниз, походила на ручей, бегущий через
холмы и долины. Солнце блестело на его бронзовой коже, и шрамы на руках и
груди белели, как слоновая кость. Мириэль перевела взгляд на его лицо -
сплющенный нос, разбитые бесформенные губы, раздутые уши. Как разительно оно
отличается от красивого тела!
Ангел с усмешкой соскочил вниз.
- Будь у нас время, я проделал бы всю сотню. Но и пятьдесят неплохо, как
по-твоему?
Захваченная врасплох Мириэль покраснела.
- Посмотреть на тебя, так это очень просто, - сказала она, отводя взгляд.
Она сама после трех дней занятий едва дотягивала до пятнадцати раз.
Он пожал плечами.
- Ты не так уж намного отстаешь от меня. Надо больше работать, и все
будет в порядке. - Он набросил себе на шею полотенце.
- А что случилось с твоей женой? - спросила она вдруг. - С которой из
них?
- Сколько ж их у тебя было?
- Три.
- Не слишком ли много? - съязвила она.
- Теперь мне тоже так сдается.
- Что ты сделал с первой?
- Это была дикая кошка, - вздохнул он. - Вот уж кто умел драться, клянусь
небом! Наполовину демон - и это была еще лучшая половина. Одни боги знают,
откуда взялась другая. Она клялась, что отец ее был дренай, но я не верил.
Однако нам бывало чертовски хорошо вместе.
- Она умерла?
- От чумы, - кивнул он. - Она стойко сражалась с болезнью - все бубоны
уже сошли, краснота пропала, и даже волосы начали отрастать. Но она схватила
простуду, а сил для борьбы уже не осталось, и ночью она мирно почила.
- Ты тогда уже был гладиатором?
- Нет. Я служил у купца в приказчиках.
- Не могу в это поверить! Как же вы встретились?
- Она была плясуньей в трактире. Однажды какой-то мужик ухватил ее за
ногу. Она лягнула его в челюсть, и он взялся за нож. Я его остановил.
- Остановил? Это приказчик-то?
- Мужество человека и его сила не зависят от ремесла, которым он
занимается. Я знал одного лекаря, который мог послать стрелу сквозь золотое
кольцо с сорока шагов. И дренанского метельщика улиц, который долго
сдерживал натиск двадцати сатулов и убил троих, а потом доставил в лагерь
раненого офицера. Суди о мужчине по его делам, не по его занятию. А теперь
нам пора за работу.
- Расскажи о других женах.
- Ага, не хочется трудиться? Ну, что тебе сказать о Калле? Она тоже была
плясуньей и работала в южном квартале Дренана. Вентрийка. Хороша была, но
имела одну слабость - любила мужчин. Никому не могла отказать. Наш брак
длился восемь месяцев, потом она сбежала с машрапурским купцом. Третьей была
Вория - старше меня, но ненамного. Я тогда был молодым бойцом, а она -
патронессой шестой арены. Она положила на меня глаз и стала осыпать меня
подарками. Должен сознаться, что женился на ней ради денег, но потом полюбил
ее на свой лад.
- Она тоже умерла?
- Нет, она застала меня с двумя служанками и выгнала вон. После этого моя
жизнь превратилась в сущий ад - три года она пыталась убить меня. Однажды
подсыпала снотворного в мое вино перед боем. Я едва передвигал ноги, когда
вышел на арену. Потом наняла двух убийц. Пришлось мне на время уехать из
Дренана. Я дрался в Вагрии, в Готире, даже в Машрапуре.
- Она до сих пор ненавидит тебя?
Он покачал головой.
- Она вышла замуж за молодого вельможу, завещала ему все свои деньги, а
потом внезапно умерла. Выпала из окна, случайно будто бы. Но слуга сказал
мне, что как раз перед падением у них с мужем произошла бурная ссора.
- Думаешь, это он ее выбросил?
- Уверен.
- Так он и живет на ее деньги?
- Нет. Он случайно выпал из того же окна через две ночи после нее и
сломал себе шею.
- И ты, конечно, был ни при чем?
- Я? Как ты могла подумать? Ну а теперь, с твоего позволения, займемся
делом - сразимся на мечах, пожалуй.
Но Мириэль, не успев вынуть меч, вдруг заметила какое-то движение в
кустах к северу от хижины. Сначала она подумала, что это вернулся отец,
поскольку человек, появившийся оттуда, тоже был одет в черное, - но потом
она разглядела темную бороду и длинный лук. За бородачом шел человек пониже
ростом, в бурой кожаной куртке.
- Делай, как я, - прошептал Ангел. - И молчи, даже если они с тобой
заговорят.
Стоя на месте, он дождался, пока двое не подойдут к нему.
- Добрый день, - сказал бородатый лучник.
- Добрый день и тебе, друг. Охотитесь?
- Ага. Думаем выследить оленя.
- Их много водится к югу отсюда. И кабанов тоже, если они вам по вкусу.
- Славный дом. Твой?
- Мой.
- Значит, тебя Дакейрасом звать?
- Верно. А это моя дочь Мория. Откуда вам известно, кто здесь живет?
- Мы встретили каких-то людей в горах, и они сказали, что у вас тут дом.
- И вы решили навестить нас?
- Не совсем так. Я подумал, что это может быть мой старый друг, тоже
Дакейрас, но он выше тебя, и волосы у него темные.
- Это имя встречается довольно часто. Если убьете оленя, я охотно куплю у
вас мясо. Дичи станет мало, когда придет зима.
- Буду иметь в виду, - сказал лучник, и оба зашагали на юг. Ангел смотрел
им вслед, пока они не скрылись в лесу.
- Это и есть убийцы? - спросила Мириэль.
- Это охотники, следопыты. Наверное, служат Сенте или Мораку.
- Ты подвергал себя опасности, назвавшись Дакейрасом.
- Не думаю. Им наверняка дали описание Нездешнего, а я под него уж никак
не подхожу.
- А если они не знают, какой он? Если бы они взяли и напали на тебя?
- Тогда я убил бы их. Ну все, теперь за работу.
***
Кеса-хан угрюмо смотрел в зеленое пламя угольно-черными, немигающими
глазами. Немного погодя он плюнул в огонь. Лицо его было бесстрастно. Сердце
бешено колотилось.
- Что ты там видишь, шаман? - спросил Анши Чен.
Кеса-хан вскинул руку, и кряжистый вождь покорно умолк. Триста воинов
подчинялись Анши Чену, но этого маленького старичка он боялся пуще смерти.
Кеса-хан, уже видевший все, что хотел, продолжал смотреть раскосыми
глазами в пляшущий огонь. Запустив костлявую руку в один из глиняных горшков
перед собой, он бросил в пламя щепотку желтого порошка. Костер вспыхнул
оранжево-красным заревом, и тени поскакали по стенам пещеры, точно демоны.
Анши Чен откашлялся и потянул носом, бегая глазами.
Кеса-хан улыбнулся одними губами.
- Я видел дракона, - свистящим шепотом сказал он.
С лица вождя исчезли все краски.
- Стало быть, нам всем конец?
- Возможно, - ответил шаман, наслаждаясь страхом вождя.
- Что же нам делать?
- То, что всегда делали надиры, - драться.
- У готиров тысячи воинов, хорошие доспехи, их мечи - из стали, которая
никогда не тупится. У них лучники и копейщики. Как нам драться с ними?
- Не я командую Волками, а ты.
- Но ты способен читать в сердцах врагов! Ты можешь послать демонов,
которые разорвут их на части. Или Цу Чао могущественнее Кеса-хана? - Настала
короткая тишина, и Анши Чен склонил голову перед шаманом. - Прости меня,
Кеса. Я сказал это в гневе.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
|
|