вернул ему этот молчаливый вызов и даже разрешил увидеть короткую вспышку
своей внутренней решимости. Теперь, стоя так близко от него, он смог
разглядеть на его скулах и вокруг рта множество тонких шрамов и мгновенно
понял причину их многообразия.
поверил, что все уже закончилось.
военного, который сопровождал его.
Пепперкорном. Он был чуть ниже Ганта, и на вид ему можно было дать около
сорока лет. В отличие от глаз бизнесмена, его глаза излучали безжалостную
твердость.
привилегиями, являясь дальней родственницей моей последней жены, -
произнес Гант, отступая в сторону, чтобы представить взору гостей девушку,
сопровождавшую обоих мужчин и ранее скрытую за их высокими фигурами.
улыбаясь, произнесла она примирительным тоном, обращаясь к Стедмену,
который был явно удивлен ее американским акцентом, но потом вспомнил, что
и жена Ганта происходила из Соединенных Штатов.
отбрасывая в сторону длинные рыжеватые волосы и осторожно расправляя их
пальцами руки сзади ушей. Тут он заметил висящую у нее на шее фотокамеру
"Пентакс".
фабрикантов и вообще всех, кто занимается продажей оружия, и предлагаю их
вместе со статьями в воскресные журналы.
эти журналы к выплате комиссионных, - прервал их Гант, но насмешка в его
тоне теперь была менее злобной. Возможно, этому были причиной находившиеся
кругом люди. - Майор Брениган постоянно следит за тем, чтобы она не
снимала то, чего не следует.
тоном произнес Гант. - Пепперкорн говорит, что у вас есть клиент, который
подыскивает определенные типы оружия, которые, как я понимаю, широко и в
хорошем качестве представлены моим производством.
сосредоточилось на этом необычном человеке.
согласуем все взаимные требования, - продолжал Стедмен.
сейчас сказать мне, что особенно вас интересует?
предполагаем включить в заказ.
вместе с Гольдблатом. Он включал оборонительное оружие, в котором в данный
момент по логике вещей нуждался Израиль и которое он получал из других
источников. Список имел уклон в сторону именно той технике, которая
производилась на заводах Ганта.
неожиданно ощутил, как трудно поверить в то, что все это является просто
игрой. Тем временем бизнесмен продолжал:
заинтересует вас. Например, новая снайперская винтовка с лазерным
прицелом, способная поражать на расстоянии до полумили. Или, например,
похожий на пистолет-пулемет системы "Ингрем", но более компактный,
изготовляемый в основном из пластмасс и легко воспроизводимый при массовом
производстве.
когда он сказал:
обращении и с достаточно большой мощностью взрыва. Такая ракета позволяет
сбить даже большой реактивный самолет.
медленно и взвешенно он произнес их, а его пристальный взгляд неотступно
преследовал Стедмена, вызывая встречные возражения.
эта неожиданная перемена в тоне разговора не осталась незамеченной
окружающими.
девушки отразилось недоумение, смешанное с растерянностью.
оружия? - спросил Гант, поднимая брови.
рассмеялся, и Стедмен тоже усмехнулся в ответ. - Однако я думаю, мы сможем
показать вам ее дальность и мощность взрыва. Вы можете позвонить завтра в
мой офис, и мы попробуем уже что-нибудь обсудить. Мой номер есть у
Пепперкорна.
вас некоторые суммы. Я полагаю, что ваш клиент не будет сильно напуган их
размерами?
Боюсь, что наши друзья из Латинской Америки весьма нуждаются в моем
присутствии, - он указал рукой на группу людей, которых он оставил перед
этим. - И мне кажется, что они уже созревали для покупки. И вы, мисс
Майлс, должны простить мне мою грубость. Я боюсь, что сделки такого рода
могут в какой-то мере смущать читателей вашего журнала, а если нет, то по
крайней мере членов правительства, если они случайно его увидят. Почему бы
вам не рассказать мистеру Стедмену о характере ваших статей о торговле
оружием и не показать ему некоторые самые ужасные образцы его, которое вам
сегодня удалось увидеть здесь. Уверен, что он может высказать свое мнение
и на этот счет.
группе своих нетерпеливых покупателей.
дежурного, - неожиданно заявил майор Брениган. - Я должен забрать вашу
камеру мисс Майлс.
протянула его майору.
ворот, и вы сможете забрать ее, когда будете уезжать.
Пепперкорн, поворачиваясь к девушке. - Думаю, что Гант покажет вам ряд
вещей, некоторые из которых просто удивят вас, Гарри, - добавил он, теперь
уже в сторону детектива.
сказать, как приятно встретить такую красавицу среди этих отвратительных
металлических чудовищ. Почему бы нам не пропустить по стаканчику в честь
такого случая?
натянутым тентом, находился бар, куда они и пришли после быстро
установленного взаимного согласия. Пепперкорн затерялся в толпе около
импровизированной стойки, покупая выпивку, а Стедмен и девушка остались
вдвоем, поджидая его.
неожиданный вопрос Стедмен, глядя на ее лицо, слегка утомленное от
напряжения во время его разговора с Гантом.
Ганта. Я удивлена, что он все еще позволяет мне брать у него интервью.
Все, кто имеет дело с торговлей оружием, ведут себя очень осторожно.
которых они нуждаются меньше всего. Я тоже удивлен, что он это делает.
на прошлой неделе дал согласие.
недоумевая.
была жива, он очень мало общался с ее родственниками.