неуклюжего воина, телепатия не потребовалась. С хирургической
аккуратностью Бартон убрал свой кинжал в ножны, затем убедился, что Фэйкс
перед смертью не связывался со своими коллегами. Потом, удовлетворенный,
он вышел из дома через переднюю дверь и спокойно направился к транспортной
дороге.
скрывавшей все тьме она услышала и откликнулась.
постараются связаться с остальными, непременно сообщи мне."
вел свой вертолет сквозь ночь на северо-запад. Его нисколько не волновало,
что он совершил убийство. Он вообще смотрел на это по-другому. Что ж, в
том, как Болди относились к предательству расы, чувствовалась примесь
фанатизма. Но это не было обычным предательством. Средства связи, открытые
Фэйксом и его сообщниками, были самой смертельной угрозой для расы из
всех, когда-либо существовавших - куда страшнее, чем суды Линча через
несколько десятилетий после Взрыва.
время охоты. Сейчас дичью для него был человек, правда, гораздо более
хищный, чем плотоядные звери джунглей. Звери убивали, чтобы есть. Это был
чистый дарвинизм и основной закон природы. Но эти трое параноиков
полностью нарушили другой основной закон: неприкосновенность себе
подобных. Они угрожали им.
Бартон, наблюдая за смутными огнями, мерцающими далеко внизу, мириадами
огней разбросанных по Америке городов. - И Болди определенно обладали этой
культурой. Она была еще в зачаточном состоянии, как и сама мутация,
двигавшаяся к конечному положению, еще совершенно непостижимому. Но это
был первый реальный шаг вперед, который человечество сделало за миллион
лет. В прошлом мутации были слабы и обречены на неудачу. Сейчас,
ускорившись от жесткого излучения, правильная мутация открыла перед
человечеством множество дверей. И возле каждой двери поджидали скрытые
ловушки.
Болди вторичным было отсутствие волос, но могло быть и что-то скрытое, что
проявится в третьем или четвертом поколении. Этот необычный способ
субтелепатического общения - был ли он естественным? В случае с Мелиссой
это выглядело так, хотя это могла быть уловка Фэйкса и остальных. Если
так, значит в каждом Болди заложены скрытые возможности. И это означало
действительную опасность.
клетки. Секрет мог распространиться, и Бартон представил себе абсолютно
секретную подпольную сеть параноиков, общающихся в полной тайне,
планирующих все что угодно. Мысль была не из приятных.
сражаться с такой угрозой. Немногие; они не были подготовлены к войне.
Атомные бомбы сделали войну невозможной, но появился новый вид сражения.
То, что сделало бомбы полезными через пропаганду страха - необходимость
централизации прежде чем может быть организована какая-либо группа - было
неприменимо. Ведь не будет смысла объединяться, если параноики смогут
общаться ежеминутно и тайно. Слепая удача выступила в лице Мелиссы, но
нельзя было зависеть от удачи."
передала их Бартону."
Теперь он мчался на север к озеру Эри, минуя Конестогу. До Рэйя лететь
недолго. Но вдруг Фэйксу удалось предупредить их? Для телепатического
послания требуется мгновение. Возможно, Варган получил от толстяка SOS. И
если Фэйкс сообщил своим сообщникам, что его убил Болди, и почему он это
сделал... Бартон пожал плечами. Тогда они будут ждать его. Они будут
знать, что Фэйкс мертв. Если он только успел связаться с ними и установить
мысленный контакт, то они будут знать. Этот... хаос мыслей... когда жизнь
покидает тело - его невозможно ни с чем спутать. Сейчас, пытаясь отыскать
Фэйкса, они неизменно будут натыкаться на явную пустоту, что-то вроде
пустоты в эфире, словно воздух еще не успел заполнить место, где еще час
назад был человек. Ошибка исключалась; ни один телепат сознательно не
нарушил бы этой дрожащей паузы. Но она бы вторгалась в каждый
восприимчивый ум, оказавшийся поблизости, и среди живущих в городке Болди
разлетелась бы безмолвная весть. Один из Нас умер. Да, Варган и Смит знали
об этом. Но, по всей вероятности, они еще не знали как он умер. Это мог
быть несчастный случай, это могла быть естественная смерть. Это могло быть
убийство. Они будут действовать согласно предположению, что это было
именно убийство. Они будут ждать.
пуста, и когда он приземлился, там только мигали автоматические посадочные
огни. Указания Мелиссы были точны. Он прошел полмили по дороге, свернул в
узкую улочку, где лунный свет создавал сверхъестественные блики на
колеблющихся листьях, и остановился перед неосвященным коттеджем.
в размере, подобно образу под потоком воды. Входи. Но Варган не знал
Бартона; его излучение было слепо и содержало лишь сознание, что на улочке
перед коттеджем ждет Болди.
маленького человечка, вряд ли выше пяти футов, с необычно большой головой.
ощутил, что на его вопрос ответили. Варган отошел в сторону, пропуская
более высокого человека, и Бартон оказался в комнате, разглядывая
противника.
как-то по-мышиному коричневый парик был в беспорядке. Он носил контактные
линзы, отражавшие свет подобно глазам рептилий, и некоторое время он
критическим взглядом оценивал Бартона. Потом он улыбнулся.
презрительная мысль. Разговаривать вслух с другим Болди, когда не
требовалась осторожность, было оскорбительно снисходительным, но Бартон не
был удивлен.
гигант с бледно-голубыми глазами и бесстрастным лицом. Он нес поднос с
бутылками, бокалами и льдом. Он кивнул Бартону.
этом, но...
выпей.
расслабляться. Его разум был насторожен, хотя он понимал бессмысленность
выставляемой защиты. Варган, ссутулившись, погрузил свое тело гнома в
кресло и отхлебнул ликер. Его взгляд был неподвижен.
тебя. А поскольку наше секретное оружие неощутимо - а самоуверенность не
может быть измерена со стороны - мы можем разговаривать на равных. Как ты
узнал о наших средствах связи?
слишком своеволен.
которой он думал, - сказал Смит.
сознания Мелиссы.