суши цветочные ароматы, ветви деревьев сгибались под тяжестью сладких
плодов, среди зелени мелькали рога, спины и хвосты многочисленной дичи, а на
отмелях играла рыба. Завершив тысячемильный путь, уркхи прибыли в землю
обетованную -- или, во всяком случае, в ее преддверие.
дворцов и сияющих башен.
темневшего в полумиле, шел ровный луг, поросший сочной травой; к северу
высились скалы, а ниже по течению поток звенел и играл, преодолевая пороги.
Место для стойбища было отличным; вода -- рядом, дрова -- неподалеку, и
каждое брошенное копье находило цель -- либо оленя, либо козу, либо одну из
голенастых птиц, походивших на страусов. Но, не в пример последним, эти
пернатые отличались робким нравом и не делали попыток напасть на охотников.
плота и установили хижины, выжгли в густой траве место для костра, мужчины
прикатили валуны, составив их в кольцо, потом занялись изучением
окрестностей. Из первой же вылазки в лес они возвратились груженые двумя
оленьими тушами и сумками, полными плодов, Джи тащил самый ценный приз --
деревянный сосуд с медом. После вечерней трапезы каждому удалось лизнуть
этого лакомства, столь редкого в северных краях. Охотники рассказывали, что
на полянах в лесу торчат огромные муравейники -- в рост человека, не меньше!
-- в которых такого добра хватит на три племени уркхов. Плоды тоже были
хороши, и Блейд, утомленный мясной диетой, ел их с огромным удовольствием.
руководством плот разобрали, бревна выкатили на берег и обнесли ими
стойбище. Изгородь получилась невысокой, но довольно прочной и непреодолимой
для травоядных и птиц. Что касается хищников, то их следов никто из ходивших
в лес не заметил.
было покончено. Охотники, рыгая от сытости и довольно поглаживая животы,
уселись в кружок, поболтать перед сном. Блейд занял свое почетное место --
на самом большом валуне; как и раньше, справа от него видел вождь, слева
устроился шаман.
Тич, отмеряя руками некие размеры, от апельсина до крупной дыни.
мед; сей продукт был редким, и уркхи еще не изобрели для него специального
слова.
шаман. -- Тут не надо прятаться в камнях, можно жить на берегу реки или в
лесу под деревьями.
-- уточнил Смити.
которые не давали себя в обиду.
был доволен, редкий случай, чтобы партии Силы и Разума демонстрировали столь
трогательное единство. Он благосклонно кивнул вождю, разрешая говорить.
-- Теперь уркхи могут отправиться дальше, если им наскучит это место, и путь
их будет легким и приятным.
уркхов! -- восхитился Смити.
Ньют.
эти выглядели страшновато, потому что зубы у уркхов были раза в два больше
нормального человеческого размера, но Блейд знал, что каждый из этих
волосатых дикарей преисполнен к нему истинного почтения и приязни. Он уже
настолько свыкся с их жутковатой внешностью, что обильный волосяной покров
стал напоминать ему строгий костюм настоящего Дж., измятый халат настоящего
Лейтона или пушистый свитер, любимое одеяние настоящего Джо.
взглядом, приготовился слушать хвалу дальше. Но Джи, как оказалось,
интересовался более существенными делами.
делать Лей?
Биксби.
Джо в волнении приподнялся со своего камня.
вопросы и высказать свои гипотезы.
спросил шаман.
вперед Макдан.
нагую грудь. Теперь, когда племя обосновалось в этом мирном и благодатном
краю, он мог завершить свои исследования. Дальнейшее зависело от их
результатов, если он ничего не найдет, то сразу же отправится домой; если же
удается обнаружить здесь нечто любопытное, то возможна задержка -- на месяц
или два, кто знает... Но в любом случае предстоит скорое расставание с
мохнатым народцем... Жаль! Эти парни нравились Блейду куда больше альбов,
монгов, сармийцев или тарниотов. Вот только их женщины... Слишком уж они
были волосатыми!
смотрителей гигантского заповедника либо на какие-то следы цивилизации. Он
хотел пройти вдоль скалистой гряды и, если повезет, залезть наверх, чтобы
осмотреть местность.
Блейд собирался двигаться быстро.
в круге хижин, то на небо, уже начинавшее темнеть, то в землю. Наконец
Лейтон осторожно спросил:
Пэйдж, с малышками Зоэ и Вики, которые заботились о нем все эти недели, и с
остальными уркхами, большими и маленькими. Надо будет объяснить им, что
небесные ахх-са послали его на их землю лишь на время, что срок истекает и
он не может провести всю жизнь с ними.
пятнадцать-двадцать миль к западу; если ничего интересного не обнаружится,
он повернет назад, к берегу реки. Пожалуй, можно провести с уркхами еще
неделю, посмотреть, как они обживаются на новом месте... Ну, а потом --
домой! По крайней мере, спейсер дает одно преимущество -- возможность
вернуться, когда захочешь...
бугорок под кожей. Потом он кивнул головой и повторил.
моток сплетенной из травы веревки, топор, два копья и сумку с разными
мелочами. Свой роскошный плащ из шкуры махайрода он оставил в лагере; в этих
теплых краях даже ночью можно было спать нагим.
свежий ветерок, воздух свеж и чист, лишь с опушки тянет слабым ароматам
цветов. Он шагал вдоль утесов, у подножий которых протянулась бесконечная
лента луга, напоминавшего заросший травой старый тракт. Кое-где ее ширина
составляла добрую милю, в иных местах она сужалась до двухсот ярдов, и тогда
Блейд мог отчетливо разглядеть кроны и стволы деревьев на лесной опушке. Лес