read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



поместьем единолично около четырех лет. Он окружил себя толпой молодых
художников и безденежных гем-лордов, и больше про него ничего особенного
не скажешь. Интересно только то, что эта штука в марилаканском посольстве
является его первой известной скульптурной работой. Недурно для первого
опыта, ты не находишь?
- Если ты считаешь, что это было ловушкой, кой черт тебе лезть в
следующую?
- Кто не рискует, тот не пьет шампанского, Айвен.
- И что ты надеешься с этого иметь?
- Истину. Красоту. Как знать? Кстати, служба безопасности посольства
пытается узнать, кто же на самом деле изваял эту скульптуру. Думаю, они
уже откопали что-нибудь.
По крайней мере он смог задействовать всю мощь посольской системы
безопасности. Жезл отчаянно жег ему внутренний карман. Он тайно таскал с
собой Ключ весь день: и в поездке по городу, и на неизбежном дневном
представлении цетагандийского театра классического балета - последнее
давалось по указу Императора специально для прибывших со всей галактики
гостей. Однако аут-леди Райан Дегтиар так и не связалась с ним, несмотря
на обещание. Если он не услышит о ней завтра... С одной стороны, Майлз
жалел, что не использовал возможностей посольских специалистов с самого
начала. Но если бы он поступил так, его проблема сделалась бы и чужим
достоянием. Решения принимались бы помимо него, на более высоком уровне.
"Очень уж тонок лед. Не хочу пока, чтобы по нему шел кто-то тяжелее
меня".
У входа в особняк их встретил слуга и проводил в вестибюль, где их
приветствовал сам хозяин. Йенаро был в темных одеждах, похожих на те, что
он носил в марилаканском посольстве. Айвен в своем зеленом мундире также
выглядел безупречно. Майлз выбрал черный придворный мундир. Он не знал,
как истолкует это Йенаро: как оказанную ему честь, как напоминание - "Я
официальное лицо", - или как предупреждение - "Со мной не связывайся!"
В одном он не сомневался: этот нюанс Йенаро вниманием не обойдет.
Йенаро опустил взгляд на черные ботинки Майлза:
- Вашим ногам лучше, лорд Форкосиган?
- Гораздо лучше, спасибо, - чуть натянуто улыбнулся в ответ Майлз. -
Наверняка выживу.
- Что ж, я рад.
Высокий гем-лорд повел их по извилистому коридору, потом по короткому
лестничному маршу в большое помещение, охватившее полукругом сад - будто
дом подвергся нападению растений. Комната была несколько хаотично
заставлена мебелью, судя по всему той, которую Йенаро унаследовал, а не
проектировал сам. Впрочем, смотрелось все недурно: классическое жилище
холостяка-сибарита с неярким, уютным освещением. В зале уже находилось с
десяток гемов. Мужчин было больше, чем женщин; лица двоих были полностью
раскрашены, остальные - помоложе - ограничились только легким макияжем у
глаз. Йенаро представил всем экзотических гостей с Барраяра. Никого из
этих гемов Майлз не знал, хотя один заявил, что его дед занимает должность
в генеральном штабе.
У дверей в сад на цилиндрической подставке курились благовония. Один
из гостей-гемов задержался и сделал глубокий вдох.
- Неплохо, Йенаро, - кивнул он. - Твое изделие?
- Спасибо, да, - отозвался Йенаро.
- Только ароматизаторы? - поинтересовался Айвен.
- Тут много всего намешано. В том числе мягкие релаксанты, подходящие
к обстановке. Вас это не интересует, лорд Форкосиган?
Майлз принюхался. Интересно, насколько глубоки познания этого
человека в органической химии? Майлз припомнил, что синоним "возбуждения"
- "интоксикация" - имеет корнем слово "токсин" - яд.
- Если честно, не очень. Но мне было бы интересно посмотреть вашу
лабораторию.
- Правда? Тогда я свожу вас туда. Большинство моих друзей не
интересуются техническими аспектами, только результатами.
Молодая женщина, слышавшая их разговор, подошла поближе и тронула
Йенаро за рукав длинным, украшенным замысловатым орнаментом ногтем.
- Да, милый Йенни, результаты. Кстати, один ты мне обещал, помнишь?
Она была не самой красивой гем-леди из виденных Майлзом и все же
достаточно привлекательной в развевающемся нефритово-зеленом платье, с
густыми волосами, розовой волной спадающими ей на плечи.
- Я держу свои обещания, - кивнул Йенаро. - Лорд Форкосиган, не будет
ли вам угодно пройти с нами наверх?
- Конечно.
- Я, пожалуй, останусь здесь побеседовать, - махнул им Айвен.
В дальнем углу комнаты стояли рядышком две гем-красавицы: длинноногая
блондинка и совсем уж неописуемой красоты рыжеволосая. Айвен уже успел
обменяться взглядами с обеими и получил в ответ по ободряющей улыбке.
Майлз вознес короткую беззвучную молитву богу - хранителю дураков,
влюбленных и прочих безумцев и поспешил за Йенаро и его знакомой.
Химическая лаборатория Йенаро размещалась в другом здании; его окна
осветились, когда они подошли к дверям. Лаборатория внушала уважение;
значительная часть денег, не пошедших на ремонт усадьбы, явно осела здесь.
Майлз проходил мимо молекулярных анализаторов, спектрографов, компьютеров,
а Йенаро тем временем колдовал с маленькими пузырьками, подбирая обещанный
аромат. Все исходные материалы были тщательно рассортированы по химическим
группам - во всем чувствовалась рука человека, понимающего и любящего свое
дело.
- Кто вам здесь помогает? - поинтересовался Майлз.
- Никто, - ответил Йенаро. - Не выношу, когда у меня путаются под
ногами. И потом, поймите, одной науки здесь мало.
Майлз понимающе кивнул и перевел разговор на то, как Йенаро
составляет духи для ожидавшей их дамы. Та послушала с минуту, потом отошла
в сторону и принялась нюхать пробные флакончики. Йенаро, криво
улыбнувшись, отобрал их у нее. Видно было: это профессионал, от услуг
которого не отказалась бы ни одна парфюмерная компания. Интересно, и как
это вяжется с его заявлением насчет наемных рук?
Да никак не вяжется, подумал Майлз. Йенаро - несомненно художник, но
художник ароматов. Никак не скульптор. Этот его фонтан в марилаканском
посольстве выполнен кем-то другим. По крайней мере техническую информацию
ему дал кто-то со стороны. Уж не тот ли, кто дал информацию об увечье
Майлза? Назовем его, скажем, лорд Икс. Факт первый о лорде Икс: имеет
доступ к секретным материалам цетагандийской разведки о барраярцах,
имеющих военный или политический вес, и их сыновьях. Факт второй:
чертовски хитер. Факт третий... факта третьего пока нет. Пока.
Они вернулись в гостиную и застали Айвена на диване в обществе двух
красавиц. Он их развлекал; во всяком случае, они смеялись. Обе гем-леди не
уступали леди Гелле в красоте. Блондинка вполне могла быть ее сестрой.
Рыжая была еще привлекательнее: каскады янтарных кудрей, идеальной формы
нос, губы, которые как-нибудь ночью... Майлз тряхнул головой. Нет таких
гем-леди, чтобы пригласили его в свои сны.
Йенаро отошел распорядиться насчет стола и вернулся с маленьким
графином, полним бледно-красной жидкостью.
- Лорд Форпатрил, - кивнул он Айвену. - Полагаю, вы гордитесь
барраярскими винами. Попробуйте-ка вот это.
Майлз тут же навострил уши. Сердце его забилось чаще: Йенаро мог и не
быть скульптором-убийцей, но уж отравитель из него вышел бы хоть куда.
Йенаро разлил жидкость в три маленькие чашечки и протянул лакированный
поднос с ними Айвену.
- Благодарю. - Айвен наугад выбрал одну.
- О, "Златый эль"! - вздохнул один из молодых гем-лордов.
Йенаро передал ему поднос, а сам взял последнюю чашку. Айвен пригубил
и восхищенно закатил глаза. Майлз, не отрываясь, смотрел, глотнет ли
Йенаро. Тот глотнул. Пять различных способов подать отравленное питье,
включая и этот - с гарантией того, что жертва возьмет нужный бокал, или с
хозяином, предварительно принявшим противоядие, - промелькнули в голове у
Майлза. Впрочем, если уж он так боится этого, им вообще не стоило
приезжать сюда. Сам-то он пока ничего не ел и не пил. "Ну и что ты
собираешься делать, стоять и ждать, не свалится ли Айвен замертво?"
На этот раз Йенаро не стал шокировать двух любезничавших с Айвеном
дам кошмарными подробностями биологического рождения Айвена. Вот черт.
Возможно, инцидент со скульптурой действительно был случайностью, и этот
человек старается исправить отношения с барраярцами. Тем не менее Майлз
переместился взглянуть на чашку Айвена поближе.
Айвен как раз был занят проведением ответственного теста под
названием "я всего-то кладу руку на спинку дивана", имеющего целью
проверить, отодвинется ли рыжеволосая леди или поощрит его на более
близкий контакт.
- Иди и развлекайся, Майлз, - прошипел он чуть слышно. - Не
напрягайся и не дыши мне в затылок.
Майлз поморщился от казарменного юмора Айвена и отошел. Если кто-то
не хочет, чтобы его спасали, ну и не надо. Вместо этого он решил поболтать
с гостями мужского пола.
Вызвать их на разговор о них самих оказалось делом несложным. Похоже,
ни о чем другом они говорить и не могли. Сорок минут общения с ними
убедили Майлза в том, что интеллектом большинство друзей Йенаро ненамного
отличаются от блох. Их разговор сводился к ехидным комментариям личной
жизни таких же, как они, гемов: одежды, любовных удач и неудач, спорта - с
точки зрения не участников, но зрителей, причем интересующихся
исключительно ставками и выигрышами, - и мечтам о новых покупках и
любовницах. Это бегство от жизни, казалось, занимало все их время и
энергию. Никто из них ни словом не обмолвился о политике или военных
новостях. Черт, даже Айвен казался по сравнению с ними энциклопедистом.
Все это просто подавляло. Друзья Йенаро, как один, были пустыми



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.