лучевой пистолет, но Вай был безоружен, потому что по дороге он успел
прихватить с собой ничего, что могло послужить хотя бы временным оружием.
На острове он уничтожал шары точным попаданием камней, может быть, они
послужат оружием и против голубых животных. Он стал выискивать камни
подходящего размера.
стены. Когда они обогнули выступ, они потеряли глайдер из виду, но шары
все еще висели над ними.
произнес Вай.
скалах. Когда они счастливо миновали это опасное место и сделали небольшую
передышку, Вай взглянул на небо.
произнес Хьюм.
утесов, вдоль которых тянулся уступ. Достигнув верха, тропинка выровнялась
и стала шире, так что идти по ней стало удобнее. Потом она нырнула в щель
между двумя поднимающимися вверх скалами и снова начала спускаться вниз.
пешеходов, - думал Вай. Они спустились в долину, в центре которой,
окруженное деревьями блестело озеро. Они ступили со скальной тропинки на
мягкую почву.
черно-зеленой травы и перевернулся. В нем были видны круглые дыры. Ухмылка
человеческого черепа.
которого все еще свисали шейные и спинные позвонки. Он тщательно изучил
череп, прежде чем снова положить его на подстилку из мха.
ее, выйдя из каменного ущелья. Но теперь им казалось, что за каждым
кустом, за каждым деревом притаился враг.
пролежал здесь не меньше года.
находилась от той поляны на расстоянии целого дня пути.
закрепились на островке посреди реки.
светящиеся шары или голубые звери!
ближайшим деревьям. - Первое: они - кем бы они ни были - не хотят пускать
на равнину никаких чужаков, поэтому они и гонят их в это место, где они
могут или запереть их или, по крайней мере, на некоторое время взять их
под наблюдение. А второе... - он помедлил.
только обернулся, и взгляд его послужил ответом юноше.
вся его энергия, чтобы подавить панику, охватившую его, и
воспрепятствовать порыву вновь бежать к каменному ущелью. И он знал, что
никакая сила в мире не заставит его идти дальше, в эту ужасную долину.
у него в ушах.
еще ждали их снаружи, Вай готов был бороться с ними голыми руками, если от
этого будет зависеть их свобода. Хьюм, наверное, думал также, потому что
он большими шагами уже отступал назад, под защиту скал.
на скальную тропинку, наткнулась на невидимое препятствие. Он отшатнулся
назад и схватился за плечо Вая.
твердого, прочного препятствия, а скорее невидимого эластичного занавеса,
который под его нажимом немного поддался, а потом снова напрягся...
удавалось увидеть. Каменное ущелье, через которое они пришли сюда, было
закрыто преградой, через которую они не могли проникнуть и которую они не
могли разрушить.
пламени скользнул вдоль невидимого барьера, не оказав на него никакого
действия.
Вай уже знал, что это не так. Существа, захлопнувшие за ними западню, не
оставили им никакой лазейки. Но пленники все же были людьми и не захотели
сдаваться просто так, без всякой борьбы и быть пойманными, поэтому они
снова двигались в путь, но на этот раз не к центру долины, а вдоль скал,
опоясывающих ее.
вынуждены обходить их, теряя на это время. Они отошли от входа в ущелье
уже на несколько километров, когда Хьюм внезапно остановился и поднял
руку. Вай прислушался, стараясь уловить тот звук, который насторожил его
спутника.
впервые заметил, что он ничего не слышит.
звуки движения миллиардов мелких живых существ, населяющих травяной
покров. Здесь же, кроме воя ветра и пары звуков, изданных насекомыми -
ничего.
были изгнаны из этой долины или истреблены.
животное. То, что произвело этот звук, должно было скрываться в ней.
в качестве оружия. Потом он схватил длинный охотничий нож, который Хьюм
носил в ножнах у себя на поясе. Тонкое стальное лезвие пятидесяти
сантиметров длиной заблестело в его руке.
на пару шагов и чего-то ожидал слева от себя. Охотник великолепно
обращался с излучателем, что было для руководителя сафари само собой
разумеющимся. И Вай знал, с какой ловкостью он мог им действовать.
Хьюм выстрелил, и в ответ на это послышался резкий вопль водяной кошки. Но
охотник прицелился великолепно. Пока Вай прилаживал свой тюк обратно, Хьюм
рассмотрел труп.
движением перекатил животное.
все представители этого вида, которых Хьюм видел до сих пор. Второй взгляд
сказал ему, что ребра животного выпирали сквозь его облезлую шкуру, и кожа
его плотно обтягивала череп. Водяной кот умирал от голода и его нападение
на двух человек, вероятно, было последним актом отчаяния. Голодный хищник
в долине, в которой отсутствовали все обычные звуки птиц и мелких
животных, в долине, которая была ловушкой.
мысли.
пригнать сюда, чтобы они уничтожили друг друга. На это потребуются годы -
нет столетия.
оно было функцией какого-то механизма и контролировалось им, - ответил
Хьюм. - Я не верю, что эта ловушка создана только для того, чтобы
уничтожать водяных кошек.
это создал, давно уже нет здесь. Механизм все еще автоматически
функционирует, но им больше не управляет никакой разум. Это тоже может
быть ответом, не так ли?
корабль совершает здесь посадку, именно в это место, единственное на всей
Джумале. А может быть, он начинается только тогда, когда посадка
сопровождается какими-нибудь особыми условия. Только почему ловушка не
сработала, когда здесь совершил посадку исследовательский корабль Патруля?
И мы сами - мы здесь уже месяц - составляли карты, каталогизировали
животный мир и не обнаружили никаких следов разумных существ.
жужжания, едва различимого в далеком вое ветра. Потом тон звука поднялся,